TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUT FILS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rope yarn knot
1, fiche 1, Anglais, rope%20yarn%20knot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rope-yarn knot 2, fiche 1, Anglais, rope%2Dyarn%20knot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A knot made by splitting rope yarns and joining the ends with half-knots and used to tie rope yarns together 2, fiche 1, Anglais, - rope%20yarn%20knot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud de fil de caret
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20fil%20de%20caret
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de fil de caret se fait pour ajouter bout à bout deux fils de caret. On détord les bouts des deux fils à ajouter, on les sépare chacun en deux faisceaux et on les entretoise. On fait un demi-nœud avec deux de ces faisceaux, et on coupe bien ras tout ce qui dépasse. 2, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20fil%20de%20caret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam
1, fiche 2, Anglais, beam
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beamroll 2, fiche 2, Anglais, beamroll
correct
- beam roll 3, fiche 2, Anglais, beam%20roll
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylinder of wood or metal, usually with a circular flange on each end, on which warp yarns are wound for slashing, weaving, and warp knitting. 2, fiche 2, Anglais, - beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensouple
1, fiche 2, Français, ensouple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rouleau de bois ou métallique, en général muni à chaque bout de disques latéraux et sur lequel on enroule les fils de chaîne en vue de l'encollage, du tissage ou du tricotage chaîne. 2, fiche 2, Français, - ensouple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enjulio
1, fiche 2, Espagnol, enjulio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] completan el telar un enjulio, enorme carrete en el cual se halla devanada la urdimbre, y un rodillo (enjulio delantero) en el cual se enrolla el tejido hecho. 2, fiche 2, Espagnol, - enjulio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 3, Anglais, tip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the STM [Scanning Tunneling Microscope] the "aperture" is a tiny tungsten probe, its tip ground so fine that it may consist of only a single atom and measure just .2 nanometer in width. Piezoelectric controls maneuver the tip to within a nanometer or two of the surface of conducting a specimen - so close that the electron clouds of the atom at the probe tip and of the nearest atom of the specimen overlap. When a small voltage is applied to the tip, electrons tunnel across the gap, generating a minuscule tunneling current. 2, fiche 3, Anglais, - tip
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tip-induced anodization. 3, fiche 3, Anglais, - tip
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
The tip is moved toward the surface, is passed over bumps, is set vibrating, is scanned back and forth, is warmed, oscillates, reads the surface. 4, fiche 3, Anglais, - tip
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Excursion, pressure temperature, thermocouple of the tip. 4, fiche 3, Anglais, - tip
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Tip deflection, vibration. 4, fiche 3, Anglais, - tip
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Negatively, positively charged, vibrating tip. 4, fiche 3, Anglais, - tip
Record number: 3, Textual support number: 6 PHR
Nanotip. 4, fiche 3, Anglais, - tip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 3, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étirage de l'extrémité des fils métalliques à chaud sous ultravide et champ électrique intense, est une technique employée pour fabriquer des pointes de microscopes à effet tunnel présentant un apex dont la forme est en principe exactement connue. Sous champ électrique intense, la diffusion des atomes en surface de l'apex tend à favoriser la formation de facettes. En général, le raccord entre ces facettes situées au bout de l'apex donne lieu à la formation de pointes terminées par un unique atome et sans protubérances latérales. Ce genre de pointe n’ est pourtant pas souvent utilisée. Sous ultravide, le nettoyage des pointes fabriquées par électrochimie, à l'aide d’un faisceau d’électrons, semble permettre également la formation de ces facettes. 1, fiche 3, Français, - pointe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pointes utilisées en microscopie tunnel sont obtenues par attaque électrochimique ou par section d’un fil sous tension mécanique. Ces procédés, très empiriques, ne donnent pas des résultats d’une très grande reproductibilité. 2, fiche 3, Français, - pointe
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Pointe à multiples têtes, à têtes fourchues. 1, fiche 3, Français, - pointe
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Pointe d’un microscope à champ proche, d’un microscope à effet tunnel, de composition chimique particulière. 1, fiche 3, Français, - pointe
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Apex, courbure de la pointe. 1, fiche 3, Français, - pointe
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Pointe fixée sur le cantilever, isolante électriquement, métallique, modélisée par un puits de potentiel sphérique multiple, plate, soumise à des champs électriques, ultrafine. 1, fiche 3, Français, - pointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punta
1, fiche 3, Espagnol, punta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una parte fundamental de los microscopios de sonda de barrido es la punta de la sonda. Esta tiene que cumplir tres características fundamentales: 1º ser de anchura nanométrica, ya que esta dimensión determina la resolución; 2º tener la longitud suficiente como para poder rastrear desniveles y orificios profundos; 3º ser suficientemente resistente como para no ser dañada en la interacción que se produce con la muestra. 1, fiche 3, Espagnol, - punta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- picot mounting 1, fiche 4, Anglais, picot%20mounting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Picot mounting. With first strand make a double half hitch on mounting cord, then make a double half hitch with second strand, leaving a slight slack between knots. [(Macramé.)] 1, fiche 4, Anglais, - picot%20mounting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montage à picots ronds simples
1, fiche 4, Français, montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montage à picots ronds simples. Aligner les boucles distantes d’un demi-centimètre [fixer le fil porte-nœuds] Prendre isolément chaque bout des fils [...] et le passer 2 fois de bas en haut par-dessus le fil porte-nœuds. [(Macramé.) ] 1, fiche 4, Français, - montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cocoon
1, fiche 5, Anglais, cocoon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pod 2, fiche 5, Anglais, pod
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cocoon: A covering of the silkworm made up of a single filament. When the worm breaks through the covering, a moth is produced. 3, fiche 5, Anglais, - cocoon
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Pod: The cocoon of the silk-worm. 2, fiche 5, Anglais, - cocoon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The shape of the cocoon will vary ... cocoons are white in color ... and some other types are golden yellow ... . 3, fiche 5, Anglais, - cocoon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cocon
1, fiche 5, Français, cocon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe soyeuse que se filent les chenilles des lépidoptères, et dans laquelle s’opère leur dernière mue. 2, fiche 5, Français, - cocon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enveloppe formée par un long fil de soie enroulé, dont les chenilles de nombreux insectes (notamment les lépidoptères) s’entourent pour se transformer en chrysalide. Spécialement : Cocon du ver à soie. Cocon parfait; cocon défectueux, étranglé, ouvert. Dévider un cocon. 3, fiche 5, Français, - cocon
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Au moment de la métamorphose, la chenille tisse autour d’elle une enveloppe en soie à partir d’une substance qu'elle sécrète. Chaque cocon est, par la suite, plongé dans l'eau bouillante pour étouffer la chenille. Chaque cocon fournit de 300 à 1. 500 m de fil. Pour obtenir un fil plus gros, on dévide 3 à 8 cocons ensemble. Le cocon est une sorte de pelote creuse dont les parois sont composées de fils de soie enroulés, ces fils ayant été sécrétés par deux glandes du ver. Certains cocons sont conservés pour l'élevage du ver parce qu'à l'intérieur du cocon, la chenille se transforme en chrysalide, et au bout d’une vingtaine de jours, devient un papillon qui sort du cocon en le perçant. Mais la majeure partie des cocons est soumise à l'étouffage à 80 degrés. Et, à partir de là, le fil si précieux est né. 4, fiche 5, Français, - cocon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Industrias textiles
- Sedería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capullo
1, fiche 5, Espagnol, capullo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- swab
1, fiche 6, Anglais, swab
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- swab mop 2, fiche 6, Anglais, swab%20mop
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mop made of rope-yarn, etc. used for cleaning and drying the deck, etc. on board ship. 3, fiche 6, Anglais, - swab
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To kill mildew and algae: The traditional way is to mix one part common household laundry bleach with two parts water and wash down the deck. I use a swab mop on the flats and a pump type portable garden. 4, fiche 6, Anglais, - swab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faubert
1, fiche 6, Français, faubert
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fauber 2, fiche 6, Français, fauber
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écheveau de fils de caret serré à un bout et décommis de l'autre, qui, à bord, sert à éponger, essuyer ou essarder. 3, fiche 6, Français, - faubert
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Balai fait de fils de caret, de vieux cordages, et servant à sécher le pont des navires après le lavage ou la pluie. 2, fiche 6, Français, - faubert
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Emmanché, c’est une vadrouille. 3, fiche 6, Français, - faubert
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Essarder le pont avec un fauber. 2, fiche 6, Français, - faubert
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Faubert sans manche, muni d’un erseau. 2, fiche 6, Français, - faubert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lampazo
1, fiche 6, Espagnol, lampazo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- fregajo 2, fiche 6, Espagnol, fregajo
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manojo de filásticas con una gaza para sujetarlo, que se emplea para secar la cubierta y los costados del buque. 3, fiche 6, Espagnol, - lampazo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yarn end
1, fiche 7, Anglais, yarn%20end
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
smash: 1. A relatively large hole in fabric characterized by many broke warp ends and floating picks. One cause is the breaking of one or both harness straps, permitting the harness to drop and break out warp ends. 2. The breaking of many yarn ends in a beaming operation, usually as a result of mechanical failures. 2, fiche 7, Anglais, - yarn%20end
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- yarn ends
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brin de fils
1, fiche 7, Français, brin%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bout de fils 2, fiche 7, Français, bout%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- brins de fils
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Botany
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- simple perforation plate 1, fiche 8, Anglais, simple%20perforation%20plate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
simple perforation: A single, and generally large and more or less rounded, opening in a perforation plate. The remnant of plate around it is termed a perforation rim. 2, fiche 8, Anglais, - simple%20perforation%20plate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
simple perforation plate: term suggested by the Laurentian Forestry Centre in Ste-Foy, Quebec. 1, fiche 8, Anglais, - simple%20perforation%20plate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Botanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pore terminal simple
1, fiche 8, Français, pore%20terminal%20simple
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pore terminal non grillagé 1, fiche 8, Français, pore%20terminal%20non%20grillag%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si l'on voulait donner une définition d’un vaisseau, on pourrait dire que c'est un élément de conduction longitudinal(c'est-à-dire parallèle à l'axe de l'arbre), de longueur indéfinie, formé de cellules individuelles(appelées membres ou segments) jointes bout à bout. La membrane qui unit les segments à chaque bout peut être ouverte complètement ou partiellement dissoute, laissant dans ce cas des fils, un peu comme les barreaux d’une échelle. Ces ouvertures sont appelées pores : pore terminal simple(ou pore terminal non grillagé) et pore terminal grillagé. 1, fiche 8, Français, - pore%20terminal%20simple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beam
1, fiche 9, Anglais, beam
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enrouler la chaîne
1, fiche 9, Français, enrouler%20la%20cha%C3%AEne
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ensouple : Rouleau de bois ou métallique, en général muni à chaque bout de disques latéraux et sur lequel on enroule les fils de chaîne en vue de l'encollage, du tissage ou du tricotage chaîne. 2, fiche 9, Français, - enrouler%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Botany
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scalariform perforation plate 1, fiche 10, Anglais, scalariform%20perforation%20plate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Botanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pore terminal grillagé
1, fiche 10, Français, pore%20terminal%20grillag%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si l'on voulait donner une définition d’un vaisseau, on pourrait dire que c'est un élément de conduction longitudinal(c'est-à-dire parallèle à l'axe de l'arbre), de longueur indéfinie, formé de cellules individuelles(appelées membres ou segments) jointes bout à bout. La membrane qui unit les segments à chaque bout peut être ouverte complètement ou partiellement dissoute, laissant dans ce cas des fils, un peu comme les barreaux d’une échelle. Ces ouvertures sont appelées pores : pore terminal simple(ou pore terminal non grillagé) et pore terminal grillagé. 1, fiche 10, Français, - pore%20terminal%20grillag%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Articles - Various (Manufacture)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- taper
1, fiche 11, Anglais, taper
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a long wick coated with wax for temporary use as a spill, etc. 1, fiche 11, Anglais, - taper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Petits articles divers (Fabrication)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 11, Français, m%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bande, tresse, cordon de fils de coton, de chanvre destiné à être mis en contact avec un combustible dont il s’imprègne, et qu'on fait brûler par son bout libre, pour obtenir une flamme de longue durée. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A8che
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :