TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUT MALE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bell-and-spigot pipe
1, fiche 1, Anglais, bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bell-and-spigot joint: A form of joint used on pipes which have an enlarged diameter or bell at one end, and a spigot at the other which fits into and is laid in the bell. The joint is then made tight by lead, cement, rubber "O" ring, or other jointing compounds or materials. 2, fiche 1, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bell-and-spigot pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bell-and-spigot joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuyau à emboîtement et cordon
1, fiche 1, Français, tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tuyau à emboîtement et bout uni 2, fiche 1, Français, tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20bout%20uni
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tuyau se terminant par un renflement au bout mâle et par un évasement au bout femelle, améliorant la tenue du joint. Le joint étanche s’exécute à l'aide d’anneaux de caoutchouc, de chanvre, de plomb, etc. 3, fiche 1, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuyau à emboîtement et cordon; tuyau à emboîtement et bout uni : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spigot
1, fiche 2, Anglais, spigot
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spigot end 2, fiche 2, Anglais, spigot%20end
correct
- plain end 3, fiche 2, Anglais, plain%20end
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The plain, or locally thickened, end of a pipe for insertion in a socket ... for the formation of a spigot and socket joint. 4, fiche 2, Anglais, - spigot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spigot: term standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 2, Anglais, - spigot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spigot: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - spigot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bout uni
1, fiche 2, Français, bout%20uni
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bout mâle 2, fiche 2, Français, bout%20m%C3%A2le
correct, nom masculin, uniformisé
- embout mâle 3, fiche 2, Français, embout%20m%C3%A2le
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En plomberie, extrémité unie d’un tuyau qui est introduite dans le bout femelle d’un autre tuyau pour former un joint entre les deux longueurs. 4, fiche 2, Français, - bout%20uni
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pièce filetée ou non filetée munie d’une tête extérieure qui permet de visser ou recevoir l’ouverture d’un élément de tuyauterie. 3, fiche 2, Français, - bout%20uni
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bout uni; bout mâle : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - bout%20uni
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Long-Distance Pipelines
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flexible joint
1, fiche 3, Anglais, flexible%20joint
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joint capable of allowing relative movement between the component parts. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 3, Anglais, - flexible%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of this type of joint are: a) socket and spigot joints with an elastomeric sealing element (including double socket designs); b) flexible locked socket and spigot joints with an elastomeric sealing element (including double socket designs); c) clamped joints, for example bolted couplings including joints made from materials other than GRP. 2, fiche 3, Anglais, - flexible%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inside diameter of the riser pipe and its size compatibility with the subsea blowout preventers and the proposed well program are important to the potential customer. The telescoping joint, its diameter and length of stroke, and the type of flexible joint, its diameter and maximum angle, need consideration. 3, fiche 3, Anglais, - flexible%20joint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flexible joint : term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - flexible%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Canalisations à grande distance
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assemblage flexible
1, fiche 3, Français, assemblage%20flexible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- raccord flexible 2, fiche 3, Français, raccord%20flexible
correct, nom masculin
- joint flexible 3, fiche 3, Français, joint%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage permettant un mouvement relatif des composants entre eux. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 3, Français, - assemblage%20flexible
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Joint conçu de telle façon que la conduite puisse subir de légères déformations. 4, fiche 3, Français, - assemblage%20flexible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ce type d’assemblage sont : a) l'assemblage à bout mâle et emboîture avec bague d’étanchéité en élastomère(y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures) ;b) l'assemblage flexible verrouillé à bout mâle et emboîture avec bague d’étanchéité en élastomère(y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures) ;c) l'assemblage mécanique, par exemple l'assemblage boulonné comprenant des pièces fabriquées en des matériaux autres que le PRV. 1, fiche 3, Français, - assemblage%20flexible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le retour de boue jusqu’en surface est assuré par un tube goulotte (ou «riser») [...] composé d’un raccord flexible au pied et d’un raccord coulissant au sommet pour tolérer tous les mouvements divers de la plate-forme flottante. 2, fiche 3, Français, - assemblage%20flexible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
assemblage flexible : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - assemblage%20flexible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spigot pipe attachment
1, fiche 4, Anglais, spigot%20pipe%20attachment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An attachment at the end of a pipe that fits into a bell. 1, fiche 4, Anglais, - spigot%20pipe%20attachment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de fixation de tuyau à emboîture
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fixation%20de%20tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEture
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élément de fixation de tuyau à bout mâle 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fixation%20de%20tuyau%20%C3%A0%20bout%20m%C3%A2le
correct, nom masculin
- élément de fixation d’un tuyau à emboîtement 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fixation%20d%26rsquo%3Bun%20tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dovetail-shaped
1, fiche 5, Anglais, dovetail%2Dshaped
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dovetailed 2, fiche 5, Anglais, dovetailed
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cut to a dovetail or into dovetails (dovetailing the end of the board with a special device). 2, fiche 5, Anglais, - dovetail%2Dshaped
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Splayed tenon, shaped like a dove's tail, broader at one end than at the base. 3, fiche 5, Anglais, - dovetail%2Dshaped
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profilé en queue d’aronde
1, fiche 5, Français, profil%C3%A9%20en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- en queue-d’ironde 2, fiche 5, Français, en%20queue%2Dd%26rsquo%3Bironde
correct, adjectif
- en queue d’aronde 1, fiche 5, Français, en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
correct, adjectif
- en équerre 2, fiche 5, Français, en%20%C3%A9querre
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Queue-d’aronde ou queue-d’hironde. Évasement en trapèze d’un tenon d’assemblage, ou d’une agrafe de pierres, empêchant leur arrachement par traction; désigne en particulier le mode d’assemblage en équerre des bois de bout, dans lequel la pièce mâle porte une série de tenons trapézoïdaux correspondant aux mortaises de la pièce femelle. 2, fiche 5, Français, - profil%C3%A9%20en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «queue d’aronde» ou «d’hironde» s’écrivent avec ou sans trait d’union. 3, fiche 5, Français, - profil%C3%A9%20en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- en queue-d’aronde
- en queue d’hironde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bit holder
1, fiche 6, Anglais, bit%20holder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bit Holder. Heavy duty stainless steel body. Adapts your power tools for insert bits. Magnetic and Non-Magnetic styles available. 2, fiche 6, Anglais, - bit%20holder
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Bit holder socket. 3, fiche 6, Anglais, - bit%20holder
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Screwdriver bit holder. 3, fiche 6, Anglais, - bit%20holder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-embout
1, fiche 6, Français, porte%2Dembout
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- embout 2, fiche 6, Français, embout
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément disposé en bout d’une pièce, d’un manche, [...] permettant quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément. 3, fiche 6, Français, - porte%2Dembout
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mise en place de l’embout ou du porte-embout sur la visseuse : Tirer la bague moletée vers l’avant et enclenchez l’embout. [Vérifier] le bon verrouillage de l’embout ou du porte-embout sur la machine en tirant dessus. 1, fiche 6, Français, - porte%2Dembout
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Porte-embout magnétique avec mandrin. 4, fiche 6, Français, - porte%2Dembout
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Embout de vissage. 4, fiche 6, Français, - porte%2Dembout
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screwdriver bit holder
1, fiche 7, Anglais, screwdriver%20bit%20holder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
screwdriver bit : a brace bit shank with a screwdriver bit. 2, fiche 7, Anglais, - screwdriver%20bit%20holder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tournevis à embouts
1, fiche 7, Français, tournevis%20%C3%A0%20embouts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
embout : élément disposé en bout d’une pièce, d’un manche, etc., permettant, quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément. 2, fiche 7, Français, - tournevis%20%C3%A0%20embouts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- socket fusion 1, fiche 8, Anglais, socket%20fusion
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The joining technique when using socket fusion employs a heating tool with male and female ends to heat the pipe end and the interior of the socket to melting point. When the polyethylene is soft, the pipe and socket are removed from the tool and are quickly forced together. 1, fiche 8, Anglais, - socket%20fusion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint par soudage en bout
1, fiche 8, Français, joint%20par%20soudage%20en%20bout
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un joint par soudage en bout, utiliser un outil de chauffe comportant une extrémité mâle et une extrémité femelle pour chauffer l'extrémité du tuyau et l'intérieur du manchon du raccord jusqu'au point de fusion. Une fois le polyéthylène ramolli, retirer l'outil de chauffe et insérer à force l'extrémité du tuyau dans le raccord. 1, fiche 8, Français, - joint%20par%20soudage%20en%20bout
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pipe spigot
1, fiche 9, Anglais, pipe%20spigot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mate the pipe spigot or fitting spigot with the hub and attach pipe coupler.... 1, fiche 9, Anglais, - pipe%20spigot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bout mâle du tuyau
1, fiche 9, Français, bout%20m%C3%A2le%20du%20tuyau
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Placer le bout mâle du raccord ou du tuyau dans l'emboîtement et installer le levier d’emboîtage [...] 1, fiche 9, Français, - bout%20m%C3%A2le%20du%20tuyau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pipe lubricant
1, fiche 10, Anglais, pipe%20lubricant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Apply manufacturer's pipe lubricant to the inside part of the gasket and to about 3 inches of the spigot end of the pipe. 1, fiche 10, Anglais, - pipe%20lubricant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lubrifiant pour tuyaux
1, fiche 10, Français, lubrifiant%20pour%20tuyaux
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Appliquer le lubrifiant pour tuyaux fourni par le fabricant sur la face intérieure de la garniture et sur une longueur d’environ 3 pouces du bout mâle du tuyau. 1, fiche 10, Français, - lubrifiant%20pour%20tuyaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rigid joint
1, fiche 11, Anglais, rigid%20joint
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joint which does not allow angular deflection and which incorporates resistance to longitudinal loading by the full hydrostatic pressure. 1, fiche 11, Anglais, - rigid%20joint
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples of this type of joint are: a) flanged joints, including integral and loose flanges; b) butt joints; c) rigid locked socket and spigot joints, with an elastomeric sealing element (including double socket designs); d) cemented socket and spigot joints (including double socket designs); e) threaded joints. 1, fiche 11, Anglais, - rigid%20joint
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - rigid%20joint
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assemblage rigide
1, fiche 11, Français, assemblage%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Assemblage qui ne permet pas de déviation angulaire et qui a une résistance intrinsèque aux efforts longitudinaux à la pression hydrostatique totale. 1, fiche 11, Français, - assemblage%20rigide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ce type d’assemblage sont a) l'assemblage à brides, y compris les brides incorporées et les brides mobiles; b) l'assemblage bout à bout; c) l'assemblage rigide verrouillé à bout mâle et emboîture avec bague d’étanchéité en élastomère(y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures) ;d) l'assemblage collé à emboîture et bout mâle(y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures) ;e) l'assemblage vissé. 1, fiche 11, Français, - assemblage%20rigide
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - assemblage%20rigide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heating tool 1, fiche 12, Anglais, heating%20tool
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The joining technique when using socket fusion employs a heating tool with male and female ends to heat the pipe end and the interior of the socket to melting point. 1, fiche 12, Anglais, - heating%20tool
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- outil de chauffe
1, fiche 12, Français, outil%20de%20chauffe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un joint par soudage en bout, utiliser un outil de chauffe comportant une extrémité mâle et une extrémité femelle pour chauffer l'extrémité du tuyau et l'intérieur du manchon du raccord jusqu'au point de fusion. 1, fiche 12, Français, - outil%20de%20chauffe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fitting spigot 1, fiche 13, Anglais, fitting%20spigot
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mate the pipe spigot or fitting spigot with the hub and attach pipe coupler.... 1, fiche 13, Anglais, - fitting%20spigot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bout mâle du raccord
1, fiche 13, Français, bout%20m%C3%A2le%20du%20raccord
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Placer le bout mâle du raccord ou du tuyau dans l'emboîtement et installer le levier d’emboîtage(...) 1, fiche 13, Français, - bout%20m%C3%A2le%20du%20raccord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beaded spigot 1, fiche 14, Anglais, beaded%20spigot
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The 5 foot lengths had a single hub on one end and a beaded spigot on the other end.... 1, fiche 14, Anglais, - beaded%20spigot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bout mâle à cordon
1, fiche 14, Français, bout%20m%C3%A2le%20%C3%A0%20cordon
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les tronçons de 5 pieds comportaient un emboîtement à une extrémité et un bout mâle à cordon à l'autre(...) 1, fiche 14, Français, - bout%20m%C3%A2le%20%C3%A0%20cordon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lockable 1, fiche 15, Anglais, lockable
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lockable spigot for drawing off oil 1, fiche 15, Anglais, - lockable
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avec verrou 1, fiche 15, Français, avec%20verrou
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bout mâle(de tuyau) avec verrou pour tirer l'huile 1, fiche 15, Français, - avec%20verrou
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- budding individual
1, fiche 16, Anglais, budding%20individual
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"budding individual" [is a] Term previously used for stolotheca. [in graptolite morphology] 1, fiche 16, Anglais, - budding%20individual
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zooïde bourgeonnant
1, fiche 16, Français, zoo%C3%AFde%20bourgeonnant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A l'extrémité libre du stolon [d’un Graptolite] était attaché le zooïde bourgeonnant contenu dans la stolothèque terminal qu'il avait sécrété. A intervalles réguliers, ce zooïde produisait à sa base deux stolons pédonculaires auxquels étaient rattachés deux nouveaux zooïdes femelle et mâle qui sécrétaient respectivement deux nouvelles autothèque et bithèque, puis construisait une nouvelle stolothèque, restant ainsi toujours au bout du rameau dans une stolothèque terminale(...) 1, fiche 16, Français, - zoo%C3%AFde%20bourgeonnant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spigot line 1, fiche 17, Anglais, spigot%20line
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Spigot line for discharge of mine tailings should be designed as closely as possible to the criteria used. 1, fiche 17, Anglais, - spigot%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tuyauterie à bout mâle
1, fiche 17, Français, tuyauterie%20%C3%A0%20bout%20m%C3%A2le
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- canalisation à bout mâle 1, fiche 17, Français, canalisation%20%C3%A0%20bout%20m%C3%A2le
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conduite en polyéthylène. 1, fiche 17, Français, - tuyauterie%20%C3%A0%20bout%20m%C3%A2le
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tarred oakum 1, fiche 18, Anglais, tarred%20oakum
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
calking tool: a tool used for driving --, cotton, and other materials into seams and crevices to make joints watertight and airtight. 1, fiche 18, Anglais, - tarred%20oakum
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- corde goudronnée 1, fiche 18, Français, corde%20goudronn%C3%A9e
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
façon du joint au plomb.(...) Le bout mâle est emboîté jusqu'à 0, 01 m du fond de l'emboîtement(...) : on garnit régulièrement de--, on refoule cette corde avec un cordoir 1, fiche 18, Français, - corde%20goudronn%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :