TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUT PALE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aircraft Propulsion Systems
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toroidal propeller
1, fiche 1, Anglais, toroidal%20propeller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The toroidal propeller allows a small multirotor unpiloted aircraft, or drone, to operate more quietly than current drones that use propeller forms unchanged since the beginning of aviation. [It] consists of two blades looping together so that the tip of one blade curves back into the other. This closed-form structure minimizes the drag effects of swirling air tunnels ... created at the tips of blades and strengthens the overall stiffness of the propeller. These features reduce the propeller's acoustic signature. 2, fiche 1, Anglais, - toroidal%20propeller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Propulsion des aéronefs
- Propulsion des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hélice toroïdale
1, fiche 1, Français, h%C3%A9lice%20toro%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hélice toroïdale permet à un drone de fonctionner plus silencieusement que les drones possédant des hélices qui ont un profil n’ ayant jamais été modifié depuis les tous débuts de l'aéronautique. [Elle] se compose de deux pales s’enroulant ensemble de sorte que l'extrémité d’une pale se recourbe dans l'autre. Cette structure de forme fermée minimise les effets de traînée des tunnels d’air tourbillonnants [...] créés au bout des pales et renforce la rigidité globale de l'hélice. Ces caractéristiques réduisent la signature acoustique de l'hélice. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9lice%20toro%C3%AFdale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Josephine knot 1, fiche 2, Anglais, Josephine%20knot
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Josephine knot. [With the left cord,] make a loop, bring the right cords over the left loop and under the loose left strands. Bring the right cords around and over the top left, under the next pair of cords. (Macramé.) 1, fiche 2, Anglais, - Josephine%20knot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nœud Joséphine
1, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20Jos%C3%A9phine
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le nœud Joséphine est un entrelacement de deux cordes. [...] Tenez la corde «pâle» [par exemple] de la main gauche, faites une boucle sur la corde «foncée». Prenez le bout [...] de la corde foncée et passer par-dessus.(Macramé.) 1, fiche 2, Français, - n%26oelig%3Bud%20Jos%C3%A9phine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blade tip
1, fiche 3, Anglais, blade%20tip
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The furthermost part of the blade from the hub of the rotor. 2, fiche 3, Anglais, - blade%20tip
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blade tip: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 3, Anglais, - blade%20tip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extrémité de pale
1, fiche 3, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bout de pale 2, fiche 3, Français, bout%20de%20pale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extrémité de pale; bout de pale : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 3, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wind Energy
- Mechanical Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blade tip
1, fiche 4, Anglais, blade%20tip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That portion of a wind turbine blade opposite the hub or root end. 2, fiche 4, Anglais, - blade%20tip
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition to a mechanical brake, braking ... can be provided by flaps at the blade tips. 3, fiche 4, Anglais, - blade%20tip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Énergie éolienne
- Construction mécanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bout de pale
1, fiche 4, Français, bout%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de la pale opposée au pied. 2, fiche 4, Français, - bout%20de%20pale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
- Construcción mecánica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- extremo de la pala
1, fiche 4, Espagnol, extremo%20de%20la%20pala
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punta de la pala 1, fiche 4, Espagnol, punta%20de%20la%20pala%20
correct, nom féminin
- punta del aspa 1, fiche 4, Espagnol, punta%20del%20aspa%20
correct, nom féminin
- extremo del aspa 1, fiche 4, Espagnol, extremo%20del%20aspa
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tip speed
1, fiche 5, Anglais, tip%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blade tip speed 2, fiche 5, Anglais, blade%20tip%20speed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The speed at the tip of a rotor blade as it moves through the air, often given in feet or meters per second. 3, fiche 5, Anglais, - tip%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse en bout de pale
1, fiche 5, Français, vitesse%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse en extrémité de pale 2, fiche 5, Français, vitesse%20en%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse observée à l’extrémité d’une pale de rotor en mouvement dans l’air, exprimée couramment en pieds ou mètres par seconde. 3, fiche 5, Français, - vitesse%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vitesse en bout de pales
- vitesse en extrémité de pales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física
- Energía eólica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad en el extremo de la pala
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20en%20el%20extremo%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- velocidad periférica 1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20perif%C3%A9rica%20
correct, nom féminin
- velocidad en el extremo del aspa 1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20en%20el%20extremo%20del%20aspa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tip speed ratio
1, fiche 6, Anglais, tip%20speed%20ratio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TSR 2, fiche 6, Anglais, TSR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tip-speed ratio 3, fiche 6, Anglais, tip%2Dspeed%20ratio
correct
- TSR 4, fiche 6, Anglais, TSR
correct
- TSR 4, fiche 6, Anglais, TSR
- tip speed to wind speed ratio 2, fiche 6, Anglais, tip%20speed%20to%20wind%20speed%20ratio
correct
- tip-speed-to-wind-speed ratio 5, fiche 6, Anglais, tip%2Dspeed%2Dto%2Dwind%2Dspeed%20ratio
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the ratio between the propeller tip speed and the wind speed. 6, fiche 6, Anglais, - tip%20speed%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport de vitesse en bout de pale
1, fiche 6, Français, rapport%20de%20vitesse%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rapport de vitesses en bout de pale 2, fiche 6, Français, rapport%20de%20vitesses%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin
- paramètre de fonctionnement 3, fiche 6, Français, param%C3%A8tre%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
- coefficient de vitesse périphérique 4, fiche 6, Français, coefficient%20de%20vitesse%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- quotient vitesse de l’extrémité de la pale par la vitesse du vent 5, fiche 6, Français, quotient%20vitesse%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20pale%20par%20la%20vitesse%20du%20vent
nom masculin
- paramètre de vitesse 6, fiche 6, Français, param%C3%A8tre%20de%20vitesse
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la vitesse en bout de pale et la vitesse du vent. 7, fiche 6, Français, - rapport%20de%20vitesse%20en%20bout%20de%20pale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le meilleur quotient vitesse de l’extrémité de la pale par la vitesse du vent est le même pour les rotors de petite taille que pour ceux de grandes dimensions; comme la vitesse de l’extrémité de la pale est égale au produit du rayon par le nombre de tours/minute, une petite turbine à vent paraît tourner plus vite qu’un dispositif plus massif. 5, fiche 6, Français, - rapport%20de%20vitesse%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de velocidad periférica
1, fiche 6, Espagnol, coeficiente%20de%20velocidad%20perif%C3%A9rica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de velocidad en la punta de la pala 1, fiche 6, Espagnol, coeficiente%20de%20velocidad%20en%20la%20punta%20de%20la%20pala%20
correct, nom masculin
- coeficiente de velocidad en el extremo de la pala 1, fiche 6, Espagnol, coeficiente%20de%20velocidad%20en%20el%20extremo%20de%20la%20pala
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tip loss
1, fiche 7, Anglais, tip%20loss
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reduction in performance of a wind turbine blade due to its finite extension which makes the air flow go around the tip rather than above the chord. 2, fiche 7, Anglais, - tip%20loss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perte d’extrémité
1, fiche 7, Français, perte%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- perte en bout de pale 2, fiche 7, Français, perte%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perte de rendement d’une pale d’éolienne due à son profil limité occasionnant ainsi un écoulement d’air autour du bout de la pale plutôt qu'au-dessus de la corde. 3, fiche 7, Français, - perte%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pérdida del extremo de la pala
1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20del%20extremo%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de la punta de la pala 1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20punta%20de%20la%20pala%20
correct, nom féminin
- pérdida en el extremo del aspa 1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20el%20extremo%20del%20aspa%20
correct, nom féminin
- pérdida en la punta del aspa 1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20la%20punta%20del%20aspa
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tip noise
1, fiche 8, Anglais, tip%20noise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The noise produced by the blades' tips of a wind turbine when they move through the air. 2, fiche 8, Anglais, - tip%20noise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bruit en bout de pale
1, fiche 8, Français, bruit%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bruit provenant de l’extrémité des pales d’une éolienne en rotation dans le vent. 2, fiche 8, Français, - bruit%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ruido en el extremo de la pala
1, fiche 8, Espagnol, ruido%20en%20el%20extremo%20de%20la%20pala
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ruido en la punta de la pala 1, fiche 8, Espagnol, ruido%20en%20la%20punta%20de%20la%20pala%20
correct, nom masculin
- ruido en el extremo del aspa 1, fiche 8, Espagnol, ruido%20en%20el%20extremo%20del%20aspa%20
correct, nom masculin
- ruido en la punta del aspa 1, fiche 8, Espagnol, ruido%20en%20la%20punta%20del%20aspa
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blade taper
1, fiche 9, Anglais, blade%20taper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The narrowing of chord from rotor to [blade] tip. 2, fiche 9, Anglais, - blade%20taper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Taper can be linear or nonlinear. 2, fiche 9, Anglais, - blade%20taper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effilement de pale
1, fiche 9, Français, effilement%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rétrécissement graduel de la corde du rotor au bout de pale. 2, fiche 9, Français, - effilement%20de%20pale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estrechamiento de la pala
1, fiche 9, Espagnol, estrechamiento%20de%20la%20pala
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- conicidad del aspa 1, fiche 9, Espagnol, conicidad%20del%20aspa%20
correct, nom féminin
- conicidad de la pala 1, fiche 9, Espagnol, conicidad%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blade tip stall
1, fiche 10, Anglais, blade%20tip%20stall
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a phenomenon known as blade tip stall may result from larger clearances between the blade tips and the engine casings. 2, fiche 10, Anglais, - blade%20tip%20stall
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
blade tip stall: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 10, Anglais, - blade%20tip%20stall
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décrochage en bout de pale
1, fiche 10, Français, d%C3%A9crochage%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dissymétrie de la portance, décrochage en bout de pale. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9crochage%20en%20bout%20de%20pale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
décrochage en bout de pale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9crochage%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- retreating blade tip stall 1, fiche 11, Anglais, retreating%20blade%20tip%20stall
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The lower blade velocity of the retreating blade and the negative lift of the reverse flow region cause the outboard portion of the retreating blade to operate at higher and higher angles of attack as the aircraft forward flight speed is increased. At some airspeed, the retreating blade will surpass its critical stall angle of attack. This is referred to as retreating blade tip stall. 1, fiche 11, Anglais, - retreating%20blade%20tip%20stall
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décrochage en bout de pale reculante
1, fiche 11, Français, d%C3%A9crochage%20en%20bout%20de%20pale%20reculante
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- design tip speed ratio
1, fiche 12, Anglais, design%20tip%20speed%20ratio
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
For a wind turbine, the ratio of the speed of the tip of a turbine blade for which the power coefficient is at maximum. 1, fiche 12, Anglais, - design%20tip%20speed%20ratio
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapport de vitesses nominal en bout de pale
1, fiche 12, Français, rapport%20de%20vitesses%20nominal%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour une éolienne, rapport de la vitesse à l’extrémité d’une pale dont le coefficient de puissance est au maximum. 2, fiche 12, Français, - rapport%20de%20vitesses%20nominal%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blade tip compressibility effect
1, fiche 13, Anglais, blade%20tip%20compressibility%20effect
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tip blade compressibility effect 2, fiche 13, Anglais, tip%20blade%20compressibility%20effect
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
blade tip compressibility effect: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 13, Anglais, - blade%20tip%20compressibility%20effect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet de compressibilité en bout de pale
1, fiche 13, Français, effet%20de%20compressibilit%C3%A9%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
effet de compressibilité en bout de pale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 13, Français, - effet%20de%20compressibilit%C3%A9%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physics
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tip vortex
1, fiche 14, Anglais, tip%20vortex
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A power-robbing, noise-creating turbulence found at the end of wind turbine blades. 1, fiche 14, Anglais, - tip%20vortex
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tourbillon en bout de pale
1, fiche 14, Français, tourbillon%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tourbillon d’extrémité de pales 2, fiche 14, Français, tourbillon%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pales
correct, nom masculin
- tourbillon généré en bout de pale 3, fiche 14, Français, tourbillon%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20en%20bout%20de%20pale
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tourbillon responsable de bruits et de pertes d’énergie qui affecte l’extrémité des pales d’une éolienne. 4, fiche 14, Français, - tourbillon%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Propulsion Systems
- Helicopters (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blade-tip air ejection
1, fiche 15, Anglais, blade%2Dtip%20air%20ejection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- blade tip nozzle 2, fiche 15, Anglais, blade%20tip%20nozzle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
- Propulsion des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tuyère d’extrémité de pale
1, fiche 15, Français, tuy%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tuyère de bout de pale 2, fiche 15, Français, tuy%C3%A8re%20de%20bout%20de%20pale
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blade tip closure valve
1, fiche 16, Anglais, blade%20tip%20closure%20valve
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 16, Anglais, - blade%20tip%20closure%20valve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vanne d’obturation en bout de pale
1, fiche 16, Français, vanne%20d%26rsquo%3Bobturation%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 16, Français, - vanne%20d%26rsquo%3Bobturation%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blade tip cascade
1, fiche 17, Anglais, blade%20tip%20cascade
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 17, Anglais, - blade%20tip%20cascade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- persiennes d’éjection en bout de pale
1, fiche 17, Français, persiennes%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 17, Français, - persiennes%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- persienne d’éjection en bout de pale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- broad-chord paddle blade tip
1, fiche 18, Anglais, broad%2Dchord%20paddle%20blade%20tip
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 18, Anglais, - broad%2Dchord%20paddle%20blade%20tip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bout de pale en palette à forte corde
1, fiche 18, Français, bout%20de%20pale%20en%20palette%20%C3%A0%20forte%20corde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 18, Français, - bout%20de%20pale%20en%20palette%20%C3%A0%20forte%20corde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blade tip fairing
1, fiche 19, Anglais, blade%20tip%20fairing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 19, Anglais, - blade%20tip%20fairing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carénage de bout de pale
1, fiche 19, Français, car%C3%A9nage%20de%20bout%20de%20pale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 19, Français, - car%C3%A9nage%20de%20bout%20de%20pale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bale tip balance weight
1, fiche 20, Anglais, bale%20tip%20balance%20weight
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- blade tip weight 1, fiche 20, Anglais, blade%20tip%20weight
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 20, Anglais, - bale%20tip%20balance%20weight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- masse d’équilibrage en bout de pale
1, fiche 20, Français, masse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 20, Français, - masse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blade tip rotational velocity
1, fiche 21, Anglais, blade%20tip%20rotational%20velocity
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 21, Anglais, - blade%20tip%20rotational%20velocity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vitesse de rotation en bout de pale
1, fiche 21, Français, vitesse%20de%20rotation%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20rotation%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- jet motor at end of rotor 1, fiche 22, Anglais, jet%20motor%20at%20end%20of%20rotor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dispositif à réaction placé en bout de pale 1, fiche 22, Français, dispositif%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20plac%C3%A9%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(hélicoptère) 1, fiche 22, Français, - dispositif%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20plac%C3%A9%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-10-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- blade tip eddying 1, fiche 23, Anglais, blade%20tip%20eddying
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- turbulence en bout de pale
1, fiche 23, Français, turbulence%20en%20bout%20de%20pale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptères. 2, fiche 23, Français, - turbulence%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blade tip loss factor 1, fiche 24, Anglais, blade%20tip%20loss%20factor
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- facteur de perte en bout de pale
1, fiche 24, Français, facteur%20de%20perte%20en%20bout%20de%20pale
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptères. 2, fiche 24, Français, - facteur%20de%20perte%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tip blade jet propulsion 1, fiche 25, Anglais, tip%20blade%20jet%20propulsion
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entraînement par réacteurs en bout de pale
1, fiche 25, Français, entra%C3%AEnement%20par%20r%C3%A9acteurs%20en%20bout%20de%20pale
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptères. 2, fiche 25, Français, - entra%C3%AEnement%20par%20r%C3%A9acteurs%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-05-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tip jet 1, fiche 26, Anglais, tip%20jet
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réacteur en bout de pale
1, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20en%20bout%20de%20pale
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptères. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9acteur%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Maneuvers
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tip stalling speed 1, fiche 27, Anglais, tip%20stalling%20speed
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source: Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 1, fiche 27, Anglais, - tip%20stalling%20speed
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vitesse de décrochage en bout de pale 1, fiche 27, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9crochage%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rotor-tip combustion 1, fiche 28, Anglais, rotor%2Dtip%20combustion
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- combustion en bout de pale
1, fiche 28, Français, combustion%20en%20bout%20de%20pale
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fan tip 1, fiche 29, Anglais, fan%20tip
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bout de pale
1, fiche 29, Français, bout%20de%20pale
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hot gas cycle 1, fiche 30, Anglais, hot%20gas%20cycle
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- éjection de gaz chauds en bout de pale
1, fiche 30, Français, %C3%A9jection%20de%20gaz%20chauds%20en%20bout%20de%20pale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :