TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUT SEIN [6 fiches]

Fiche 1 2010-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Collective staffing is a collaborative activity to staff more than one position within, among and across organizations and departments, region or regions. It represents a strategic approach where managers agree on common merit criteria, on the definition of the merit criteria, and on the degree of skill required for each position. The process requires the establishment of pools of individuals who have had some degree of assessment completed in order to be included in the pool. These individuals will then be finally assessed against the merit criteria established for each position being staffed.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

La dotation collective est un processus concerté de dotation visant à pourvoir plus d’un poste au sein d’une organisation, d’un ministère ou d’une région ou dans plusieurs organisations, ministères ou régions. C'est une approche stratégique qui permet aux gestionnaires de s’entendre sur des critères de mérite communs, sur la définition des critères de mérite et sur le niveau de compétence requis pour chaque poste. Le processus nécessite la création de bassins de candidats qui ont fait l'objet d’une évaluation partielle leur permettant d’être inclus dans ce bassin. Au bout du compte, ces personnes seront évaluées en fonction des critères de mérite établis pour chaque poste à pourvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Information Management Committee (IMC) acts as the governing body for the initiative. The IMC supports the Chief Information Officer (CIO) of Canada, who has overall accountability for IM in the GC. The IMC will recommend approval of strategic design and planning deliverables and of alignment recommendations to the CIO and provide guidance to the IM Program Transformation Initiative. Final authority for all decisions rests with the CIO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Le Comité de gestion de l'information(CGI) est l'organisme responsable de l'initiative. Il fournit un soutien au dirigeant principal de l'information(DPI) du Canada, qui assume des responsabilités générales en matière de GI au sein du gouvernement du Canada. Le CGI recommandera l'approbation, par le DPI, des résultats découlant de la conception et de la planification stratégiques ainsi que des recommandations au chapitre de l'harmonisation, et il fournit une orientation à l'intention de l'Initiative de transformation du Programme de GI. C'est le DPI qui prend toutes les décisions en bout de ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The National Council of Visible Minorities (NCVM) was founded in 1999. It is a national organization of Visible Minority employees in Federal Public Service departments and agencies across Canada. Its vision is to be a catalyst for the advancement of Visible Minorities in a representative and inclusive public service. The mission's Council is the voice and face of Visible Minorities in the federal public service who wish to enter into a dialogue around decision-making tables on how to build a representative federal public service that enhances service to the Canadian public. Its mandate is to advance and contribute to Visible Minorities sense of belonging by being a change agent that is valued and respected.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Canada Visible Minorities Council
  • Visible Minorities Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Conseil national des minorités visibles(CNMV) est un organisme national regroupant des employés de minorités visibles qui travaillent pour la fonction publique d’un bout à l'autre du Canada. La vision du Conseil est de jouer un rôle catalyseur dans l'avancement des minorités au sein d’une fonction publique représentative et inclusive. Sa mission : Le Conseil est le porte-parole des minorités visibles de la fonction publique fédérale qui souhaitent entamer le dialogue autour des tables, là où se déroule le processus décisionnel portant sur la manière de bâtir une fonction publique fédérale représentative en vue d’améliorer la qualité des services offerts au public canadien. Son mandat est de favoriser l'avancement des minorités visibles et les aider à acquérir un sentiment d’appartenance en agissant comme agent de changement apprécié et respecté.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil national des minorités visibles
  • Conseil national des minorités visibles de Santé Canada

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Portion of a depression in which the warm air mass is contained between the leading warm front and the following cold front.

CONT

Occluded fronts are the most challenging to visualize in 3-D. Three "domes" of air occur in association with an occluded front (warm sector, cool sector, and cold sector). An occluded front forces the warmer domes of air (the cool sector and warm sector) to rise above the cold sector. The surface warm air sector is in the region between the cold and warm front.

Terme(s)-clé(s)
  • warm-air sector

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Partie d’une dépression dans laquelle la masse d’air chaud est comprise entre le front chaud antérieur et le front froid postérieur.

CONT

Le système nuageux dépressionnaire [...] on y distingue trois parties principales. La zone antérieure ou tête [...]; la zone centrale ou corps du système nuageux [...]; enfin la zone postérieure ou traîne [...] Pour les perturbations jeunes, n’ayant pas encore subit le processus d’occlusion, on trouve un quatrième secteur, dit secteur chaud, formé de nuages bas, stratus, et de brouillards, associés à de la bruine, matérialisant le coin d’air chaud compris entre le front chaud antérieur et le front froid postérieur de la perturbation.

CONT

Le front froid se déplacera plus rapidement que le front chaud par la suite, étant donnée que de l'air chaud est soulevé au sein de la dépression-voire rétrécit de ce fait dans son extension verticale à proximité du sol-et que de l'air froid, au contraire, descend pour s’étendre au sol. Le secteur d’air chaud situé entre les deux fronts devient ainsi de plus en plus petit. Au bout d’un certain temps, le front froid rattrape le front chaud, d’abord au centre du noyau, puis en progressant rapidement vers l'extérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Parte de una depresión donde el aire caliente está contenido entre el frente caliente que está delante y el frente frío que le sigue.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Baby and Child Care
DEF

A cover to protect the nipple of a nursing woman.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

Le bout de sein artificiel [...] est composé d’une tétine en caoutchouc et d’une cupule en verre. Il sert à faire téter les enfants lorsque le mamelon n’ est pas assez long, ou que les gerçures du sein rendent la lactation difficile et pénible.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Countryside Canada is a three-year national program designed to strengthen environmental conservation practices within the agricultural sector by recognizing exemplary stewardship efforts of farmers and ranchers across the country. The program acknowledges that an increase in wildlife habitat conservation is dependent, in great part, on the cooperation and enthusiasm of private landowners, including farmers and ranchers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Écologie (Généralités)
OBS

Nature Canada(Paysage agricole canadien) est un programme national de trois ans visant à renforcer les pratiques de conservation au sein du secteur agricole en reconnaissant et en récompensant les agriculteurs et les éleveurs d’un bout à l'autre du Canada faisant preuve d’une responsabilité environnementale exemplaire. Le programme reconnaît que le succès des initiatives de conservation de l'habitat faunique dépend, en grande partie, de la collaboration et de l'enthousiasme des propriétaires fonciers privés, y compris des agriculteurs et des éleveurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Nature Canada
  • Paysage agricole canadien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :