TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUT WAGON [25 fiches]

Fiche 1 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

In a railway freight car, the end on which the hand brake is located or toward which the brake cylinder piston moves when the brakes are applied.

OBS

B end : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Extrémité d’un wagon où se trouve placé le frein à main ou vers laquelle se déplace le piston du cylindre de frein lors d’un freinage.

OBS

bout B : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[The] hand wheel attached to the end of the brake shaft which is turned to apply the brakes by hand.

OBS

This designates on the rail car the "B" end of the car.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Volant situé au bout B du wagon qui, par l'intermédiaire de l'arbre du frein, permet le freinage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The opposite end to that on which the brake wheel is located [on a freight car].

OBS

In the event there are two brake wheels, the ends are designated by stenciling the letters A and B, respectively, on both sides, near the ends.

OBS

A end: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Extrémité du wagon opposée à celle où se trouve le volant du frein à main.

OBS

Si le wagon est équipé de deux volants de frein, on indique au pochoir les lettres A et B, de chaque côté du véhicule, à proximité des extrémités.

OBS

bout A : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A container designed to be moved inland on its own chassis which can be loaded at the shippers plant for shipment overseas.

OBS

Basic types of containers are dry van, open top, half high, hi cube, flat rock, tank container, refrigerated container, insulated container, tilting container. Average outside dimensions are generally 20, 35, and 40 feet in length, 8 feet wide and 8 feet high standard.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Le conteneur maritime, largement utilisé dans les transports intercontinentaux, évite les ruptures de charge. Il a été standardisé par les Américains : c'est une boîte parallélépipédique de 20, 30 ou 40 pieds de longueur, assurant de bout en bout un transport de camion ou de wagon à navire, spécialisé ou non, et vice versa.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

An open top freight car with sides and ends[, the ends having] the form of doors that can be lowered to facilitate loading and unloading, or [to transport] long material.

Terme(s)-clé(s)
  • drop end gondola car

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Wagon découvert muni de parois latérales et de parois de bout[, ces dernières pouvant être abaissées] pour faciliter le chargement et le déchargement du véhicule ou pour permettre le transport d’unités de grande longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A flat car ... for handling pulpwood, specially equipped with wrap around bulkheads at the ends, removable side stakes, and spring-loaded tie-down chains.

OBS

wrap-around steel bulkhead car: term standardized in 1990 by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon plat [...] aménagé pour le transport des billes de bois.

OBS

Il est muni de parois de bout en U, de ranchers amovibles et de chaînes à ressort.

OBS

wagon à parois de bout en U : terme normalisé en 1990 par l'Office des normes générales du Canada(ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A flat car with adjustable bulkheads at each end of the car.

OBS

The car is used for transporting plywood, wall board, etc.

OBS

bulkhead flat car: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

wagon plat à parois de bout : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada(ONGC) et uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée(CFCP) et CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A load in which no lengthwise space is left in rail car. The containers being loaded "through the doorway" and the space fillers, if any, consist of end braces or spacing strips.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Chargement occupant, sans creux, toute la longueur du wagon. Les récipients sont chargés d’un bout à l'autre du véhicule et les éléments d’arrimage, s’il y en a, sont constitués de cales d’extrémité ou d’intercalaires.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A load which extends from end wall to end wall of a rail car without intermediate bracing.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Chargement dont les pièces occupent tout l'espace, d’un bout à l'autre du wagon, sans calage intermédiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

An open top freight car with fixed sides and ends used for the transportation of freight in bulk.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon découvert dont les parois latérales et les parois de bout sont fixes, utilisé pour le transport de marchandises en vrac.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Structure placed against the end walls of the car to take up lengthwise space in a load, protect the loading or square bowed end walls.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Clé de chargement placée aux extrémités d’un wagon pour remplir des creux de chargement longitudinaux, protéger le chargement ou redresser les parois de bout.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Corner posts, intermediate posts and end posts are vertical steel or wood members of car superstructure. The inside car lining and outside sheathing are attached to the car posts.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Pièce verticale, en acier ou en bois, de la superstructure d’un wagon, à laquelle sont fixés les revêtements intérieur et extérieur du wagon(on distingue les montants d’angle, intermédiaire et de bout).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The second door of a double door rail car. It is usually positioned nearest to the end wall of the rail car.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Seconde porte d’un wagon. Elle est généralement placée près d’une paroi de bout.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

commande les portes et est actionné depuis les plates-formes en bout de wagon;(MRCF p. 215).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

end-of-car cushioning device; EOC: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A car underframe equipped with end-of-car cushioning devices or a separate sliding center sill which connects the couplers and will move longitudinally in either direction upon impact, thus preventing damage to the car structure or its lading.

OBS

cushioned underframe: Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Châssis de wagon muni d’appareils amortisseurs en bout ou d’une longrine centrale coulissante séparée qui relie les attelages et peut, lors d’un impact, se déplacer dans l'un ou l'autre sens, empêchant ainsi les chocs d’endommager la charpente du wagon ou son chargement.

OBS

Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Barreau d’échelle de bout : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The side of car on the left of the observer when standing outside of car and facing the B end (brake wheel end) of car.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Paroi placée à gauche quand l'observateur qui se trouve à l'extérieur du wagon fait face au bout B(bout du volant de frein à main).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The structure placed against the end walls of the car to take up lengthwise space in a load, protect the loading or square bowed end walls.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Clé de chargement qu'on place aux extrémités d’un wagon pour remplir des creux de chargement, protéger le chargement ou redresser les parois de bout.

OBS

barrière en bout : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Horizontal piece of lumber nailed to the end walls of the car and to the gates. Two pieces are used: one is placed above and the other below the bilge of a barrel in order to prevent pressure on the bilge.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Pièce de bois qui sert à protéger la panse des barils(ou fûts). On en fixe deux à l'horizontale sur les parois de bout d’un wagon et contre les clés de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

end lining (inside car)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

revêtement de bout(intérieur de wagon)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Équipement hydraulique qu'on peut fixer à un chariot élévateur ou un autre engin de manutention et qui sert à redresser les parois de bout d’un wagon, déformées à la suite d’un choc.

OBS

Nouvel outil hydraulique fabriqué par HighReach Inc. (société canadienne). Le CN en a acheté 3 pour la Région des Grands-Lacs à titre d’essai. Cet outil redresse les bouts de wagons à peu de frais et rapidement sans passer par l’atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1983-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Containers
OBS

containers of the smaller sizes can be linked to form the larger units.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Conteneurs
OBS

le container est pourvu d’une porte à une de ses extrémités parfois, de portes latérales(...) facilitant le chargement [sur wagon lorsque deux containers sont placés bout à bout. ]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :