TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRAIN ON BOARD [2 fiches]

Fiche 1 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Applications of Automation
OBS

A trademark of Androbot, Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • BOB
  • Brain On Board

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Automatisation et applications
OBS

Bob(1984). La société Androbot, de Sunnyvale(Californie), fondée par Noland Buschnel, est fière de son premier-né, BOB(Brain On Board). Ce robot peut surveiller votre domicile et appeler la police en cas de problème. Il marche à 2 km/h en évitant les obstacles, éventuellement en chantant. Il peut aussi enseigner les langues étrangères.

OBS

BOBMC; Bob [expoant MC] ;Brain On BoardMC</sup> : Marque de commerce d’Androbot, Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Applications of Automation
Terme(s)-clé(s)
  • Androbot

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Automatisation et applications
OBS

Bob(1984). La société Androbot, de Sunnyvale(Californie), fondée par Noland Buschnel, est fière de son premier-né, BOB(Brain On Board).

Terme(s)-clé(s)
  • Androbot

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :