TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRAN SCIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sawdust
1, fiche 1, Anglais, sawdust
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- saw dust 2, fiche 1, Anglais, saw%20dust
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Finely divided wood particles produced as a result of sawing wood. 3, fiche 1, Anglais, - sawdust
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sawdust: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 1, Anglais, - sawdust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sciure de bois
1, fiche 1, Français, sciure%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sciure 2, fiche 1, Français, sciure
correct, nom féminin
- bran de scie 3, fiche 1, Français, bran%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidus de l’opération de sciage prenant la forme de poussières et de menus copeaux et particules de bois. 4, fiche 1, Français, - sciure%20de%20bois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sciure de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 5, fiche 1, Français, - sciure%20de%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
- Energía de la biomasa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- serrín
1, fiche 1, Espagnol, serr%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aserrín 1, fiche 1, Espagnol, aserr%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas que se desprenden de la madera cuando se sierra. 1, fiche 1, Espagnol, - serr%C3%ADn
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsurface fuel
1, fiche 2, Anglais, subsurface%20fuel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All combustible materials below the surface litter, such as tree or shrub roots, peat ... and sawdust ... that normally support smoldering combustion without flame. 1, fiche 2, Anglais, - subsurface%20fuel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- combustible souterrain
1, fiche 2, Français, combustible%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute matière combustible se trouvant sous la litière de surface, notamment les racines d’arbre et d’arbuste, la tourbe et le bran de scie [qui] entretiennent habituellement la combustion couvrante sans produire de flammes. 1, fiche 2, Français, - combustible%20souterrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crosscut saw
1, fiche 3, Anglais, crosscut%20saw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A saw] used for cutting across or against the grain of the wood. The teeth of a good crosscut saw are filed at a 65° angle and are set evenly; the space between each tooth is about half the thickness of the blade. The upper halves of the teeth are set alternately to the right and left to ensure proper clearance. 1, fiche 3, Anglais, - crosscut%20saw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scie à tronçonner
1, fiche 3, Français, scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les scies à tronçonner coupent transversalement(sens contraire aux fibres du bois). Les dents d’une scie à tronçonner sont pointues et biseautées. Les pointes coupent le bois comme des couteaux, en laissant deux traits parallèles, tandis que l'intérieur des pointes cisaille le bois et le réduit en bran de scie. Les dents sont avoyées, alternativement de gauche à droite, afin d’éviter le coincement de la lame dans le trait. 2, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La scie à tronçonner. Tronçonner signifie : «couper en travers des fibres du bois». [...] Elle [scie à tronçonner] s’en [scie à refendre] distingue d’ailleurs par son nombre de dents plus élevé, soit de 7 à 11 au pouce. [...] Plus [les dents] sont biseautées, plus l’outil est tranchant. Les tailles les plus courantes vont de 20 à 26 pouces, mais on en trouve aussi des modèles de plus petites dimensions. 3, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :