TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRANCHE ARMEE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regiment
1, fiche 1, Anglais, regiment
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- regt 2, fiche 1, Anglais, regt
correct, nom, uniformisé
- Regt 3, fiche 1, Anglais, Regt
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
regiment; regt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - regiment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
regiment; Regt: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - regiment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régiment
1, fiche 1, Français, r%C3%A9giment
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- régt 2, fiche 1, Français, r%C3%A9gt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de l'Armée de terre regroupant, sous les ordres d’un commandant, une sous-unité de commandement et des services et plusieurs batteries ou escadrons selon la branche d’appartenance. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9giment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
régiment; régt : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9giment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
régiment : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9giment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armed wing
1, fiche 2, Anglais, armed%20wing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
That is, membership or affiliation with a Palestinian movement with an armed wing is not a sufficient basis for determining an individual to be a lawful military target. 2, fiche 2, Anglais, - armed%20wing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- branche armée
1, fiche 2, Français, branche%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'armée israélienne a confirmé l'identité d’une soldate otage du Hamas, après la publication par la branche armée du mouvement islamiste palestinien d’une vidéo montrant la jeune femme en captivité. 2, fiche 2, Français, - branche%20arm%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
branche armée d’un mouvement 3, fiche 2, Français, - branche%20arm%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Izz al-Din al-Qassam Brigades
1, fiche 3, Anglais, Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam%20Brigades
correct, pluriel, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IQB 2, fiche 3, Anglais, IQB
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Al-Qassam Brigades 3, fiche 3, Anglais, Al%2DQassam%20Brigades
correct, pluriel, Asie
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hamas has a military wing known as the Izz al-Din al-Qassam Brigades that has conducted many anti-Israel attacks in both Israel and the Palestinian territories since the 1990s. 4, fiche 3, Anglais, - Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam%20Brigades
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Izz ad-Din al-Qassam Brigades
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Brigades Izz al-Din al-Qassam
1, fiche 3, Français, Brigades%20Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam
correct, pluriel, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Brigades Al-Qassam 2, fiche 3, Français, Brigades%20Al%2DQassam
correct, pluriel, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Hamas est considéré comme un groupe terroriste par plusieurs pays, dont Israël, les États-Unis et le Canada. Sa branche armée, les Brigades al-Qassam, compterait entre 15 000 et 20 000 combattants. 3, fiche 3, Français, - Brigades%20Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- branch
1, fiche 4, Anglais, branch
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- br 2, fiche 4, Anglais, br
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
branch; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - branch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- branche
1, fiche 4, Français, branche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- br 2, fiche 4, Français, br
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
branche; br : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - branche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
branche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - branche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sección
1, fiche 4, Espagnol, secci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de una división de un cuartel general de la OTAN que es responsable de un área funcional extensa. 1, fiche 4, Espagnol, - secci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arm
1, fiche 5, Anglais, arm
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A branch of the Army responsible for a specific role in operations. 2, fiche 5, Anglais, - arm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arms are classified as either manoeuvre, combat support or combat service support. 2, fiche 5, Anglais, - arm
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Before the Canadian Forces unification in 1968, the Army used this term to designate branches (or corps as they were known at the time) participating in combat. These included the Armour, the Artillery, the Engineers, the Signals and the Infantry. Since then these branches have been regrouped under the terms "combat arm" and "combat support arm." 3, fiche 5, Anglais, - arm
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
arm: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - arm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arme
1, fiche 5, Français, arme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'Armée de terre responsable d’un rôle particulier durant les opérations. 2, fiche 5, Français, - arme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les armes sont classées en trois groupes, les armes de manœuvre, les armes d’appui au combat et le soutien logistique du combat. 2, fiche 5, Français, - arme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Avant l’unification des Forces canadiennes en 1968, l’Armée de terre employait ce terme pour désigner les branches (ou les «corps», terme employé alors pour désigner celles-ci) qui participaient au combat. Ces branches comprenaient l’Arme blindée, l’Artillerie, le Génie, les Transmissions et l’Infanterie. Depuis, ces branches ont été regroupées sous les termes «arme de combat» et «arme d’appui au combat». 3, fiche 5, Français, - arme
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
arme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - arme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Liberation Front
1, fiche 6, Anglais, National%20Liberation%20Front
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FLN 1, fiche 6, Anglais, FLN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The National Liberation Front (French: Front de Libération nationale, hence FLN) is a socialist, political party in Algeria. It was set up on November 1, 1954, as a merger of other smaller groups, to obtain independence for Algeria from France. 1, fiche 6, Anglais, - National%20Liberation%20Front
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Front de libération nationale
1, fiche 6, Français, Front%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FLN 1, fiche 6, Français, FLN
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Front de libération nationale(FLN) est un parti politique socialiste algérien, présidé par le président de la république Abdelaziz Bouteflika. Il est créé en novembre 1954 pour obtenir de la France l'indépendance de l'Algérie. Le FLN et sa branche armée, l'ALN(Armée de libération nationale), commence alors la lutte armée, qui se traduit au début par des attentats ciblés. Par la suite, le mouvement s’organise et, en 1958, le FLN forme un gouvernement provisoire, le GPRA. C'est avec le GPRA que la France négocie en 1962 les accords d’Évian. 2, fiche 6, Français, - Front%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- branch chief
1, fiche 7, Anglais, branch%20chief
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef de branche
1, fiche 7, Français, chef%20de%20branche
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chef de branche : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - chef%20de%20branche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :