TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRANCHE ASSURANCE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ordinary life insurance
1, fiche 1, Anglais, ordinary%20life%20insurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ordinary branch 2, fiche 1, Anglais, ordinary%20branch
correct, moins fréquent
- OB 2, fiche 1, Anglais, OB
correct, moins fréquent
- OB 2, fiche 1, Anglais, OB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All policies not classified as industrial or group (insurance policies). 3, fiche 1, Anglais, - ordinary%20life%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the past [ordinary branch] was required to distinguish OB and IB [industrial branch] policies. 2, fiche 1, Anglais, - ordinary%20life%20insurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurance grande branche
1, fiche 1, Français, assurance%20grande%20branche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assurance-vie grande branche 2, fiche 1, Français, assurance%2Dvie%20grande%20branche
correct, nom féminin
- grande branche 1, fiche 1, Français, grande%20branche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l’assurance sur la vie comportant tous les contrats, à l’exception des contrats groupe et des contrats populaires. 1, fiche 1, Français, - assurance%20grande%20branche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois grands secteurs dans l'assurance sur la vie : la grande branche, la branche populaire, la branche collective. 1, fiche 1, Français, - assurance%20grande%20branche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La grande branche est caractérisée par une absence de limite des sommes assurées pour chaque contrat souscrit. 1, fiche 1, Français, - assurance%20grande%20branche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguro corriente de vida
1, fiche 1, Espagnol, seguro%20corriente%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- seguro ordinario de vida 2, fiche 1, Espagnol, seguro%20ordinario%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- third party liability automobile insurance
1, fiche 2, Anglais, third%20party%20liability%20automobile%20insurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automobile third party liability insurance 1, fiche 2, Anglais, automobile%20third%20party%20liability%20insurance
correct
- automobile liability insurance 2, fiche 2, Anglais, automobile%20liability%20insurance
correct
- motor third party insurance 3, fiche 2, Anglais, motor%20third%20party%20insurance
- automobile third party insurance 4, fiche 2, Anglais, automobile%20third%20party%20insurance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of liability insurance which is specifically designed to indemnify for loss incurred through legal liability for bodily injury and damage to property of others caused by accident arising out of ownership or operation of an automobile. 5, fiche 2, Anglais, - third%20party%20liability%20automobile%20insurance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- motor third party assurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance responsabilité civile automobile
1, fiche 2, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assurance de la responsabilité civile automobile 2, fiche 2, Français, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, nom féminin
- assurance de responsabilité civile automobile 3, fiche 2, Français, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, nom féminin, normalisé
- assurance automobile des dommages causés 3, fiche 2, Français, assurance%20automobile%20des%20dommages%20caus%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- assurance directe 3, fiche 2, Français, assurance%20directe
à éviter, voir observation, nom féminin
- assurance aux tiers 3, fiche 2, Français, assurance%20aux%20tiers
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité civile du fait des dommages causés par des véhicules terrestres à moteur. 3, fiche 2, Français, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assurance directe : L'emploi de l'adjectif «direct» appliqué à un risque R. C. déroge, en ce qui concerne la branche auto, et à elle seule, à la tradition du langage assurantiel qui qualifie d’«indirects» les risques R. C., notamment en incendie. Il en résulte une déplorable confusion. [...] Ce qui précède suffit à condamner l'acception du mot «directe» dans la branche automobile [...] 4, fiche 2, Français, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
assurance aux tiers : Expression populaire (qui signifie) assurance de la responsabilité civile des automobilistes vis-à-vis des tiers. Terme déconseillé. 4, fiche 2, Français, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
assurance de responsabilité civile automobile, assurance automobile des dommages causés : termes normalisés par l’AFNOR; assurance directe, assurance aux tiers : termes déconseillés par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, fiche 2, Français, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro de responsabilidad civil de vehículos a motor
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20veh%C3%ADculos%20a%20motor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- class of insurance
1, fiche 3, Anglais, class%20of%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- line of insurance 2, fiche 3, Anglais, line%20of%20insurance
correct
- category of insurance 3, fiche 3, Anglais, category%20of%20insurance
correct
- class of business 4, fiche 3, Anglais, class%20of%20business
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Each of the different categories in which insurance is divided in relation to the object that is being insured and the specialities which each present. The most common classification distinguishes life from non-life insurance (fire, theft, automobiles, etc.), which in turn is generally divided between marine and non-marine insurance. 5, fiche 3, Anglais, - class%20of%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Class of business. Fire may be coded 1, Automobile 2, until we have encompassed all classes with a straight sequence code. 6, fiche 3, Anglais, - class%20of%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
class of insurance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, fiche 3, Anglais, - class%20of%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- branche d'assurance
1, fiche 3, Français, branche%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- catégorie d’assurance 2, fiche 3, Français, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacune des catégories entre lesquelles son divisées les assurances en fonction de l’objet assuré et les spécialités qu’elles présentent. La classification la plus courante fait une différence entre l’assurance vie et les autres catégories de risques (incendie, vol, automobiles, etc,). 3, fiche 3, Français, - branche%20d%27assurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Catégorie d’assurance. L’assurance incendie étant représentée par 1, l’automobile serait 2 et ainsi de suite, chaque catégorie d’assurance étant représentée par un nombre. 4, fiche 3, Français, - branche%20d%27assurance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
catégorie d’assurance : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Français, - branche%20d%27assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ramo de seguro
1, fiche 3, Espagnol, ramo%20de%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los diferentes tipos en que se dividen los seguros, en función del objeto asegurado y las especialidades que presenten. La clasificación más usual distingue el ramo de vida de los demás ramos de riesgos (incendios, robo, automóviles, etc.). 1, fiche 3, Espagnol, - ramo%20de%20seguro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ramo de seguro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - ramo%20de%20seguro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assets
1, fiche 4, Anglais, assets
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
"Assets" means, in respect of a foreign insurance company that is authorized under Part XIII of the Insurance Companies Act to insure (a) risks in Canada falling within the class of life insurance, and (b) risks in Canada falling within some other class of insurance, other than accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance, as the circumstances require, either the funds maintained in respect of the insurance by the foreign insurance company of risks falling within the classes of life insurance and accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance or the funds maintained in respect of the insurance by the foreign insurance company of risks falling within some other class of insurance. [Insurance Companies Act]. 2, fiche 4, Anglais, - assets
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- actif
1, fiche 4, Français, actif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
«Actif» s’entend, à l'égard de la société étrangère autorisée au titre de la partie XIII de la Loi sur les sociétés d’assurances à garantir des risques au Canada dans la branche d’assurance-vie et dans les branches d’assurance autres que l'assurance accidents et maladie, l'assurance-accidents, l'assurance accidents corporels et l'assurance-maladie, eu égard aux circonstances, soit des fonds gardés à l'égard de la garantie par la société étrangère de risques dans les branches d’assurance-vie, assurance accidents et maladie, assurance-accidents, assurance accidents corporels et assurance-maladie, soit des fonds gardés à l'égard de la garantie par la société étrangère de risques dans d’autres branches d’assurance. [Loi sur les sociétés d’assurances]. 2, fiche 4, Français, - actif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- activo
1, fiche 4, Espagnol, activo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En una sociedad de seguros, los conceptos que, con carácter general, constituyen su activo son los siguientes: desembolsos pendientes de los accionistas; tesorería (Caja y Bancos); valores mobiliarios e inmobiliarios; recibos de primas pendientes de cobro; deudores diversos; efectos al cobro; fianzas; mobiliario e instalaciones; reservas y saldos activos de reaseguradores; gastos de constitución y comisiones descontadas, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - activo
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- class of fire insurance 1, fiche 5, Anglais, class%20of%20fire%20insurance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- branche assurance-incendie
1, fiche 5, Français, branche%20assurance%2Dincendie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : (c. 47, s. 572(2)) 1, fiche 5, Français, - branche%20assurance%2Dincendie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- branche assurance incendie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- life insurance company
1, fiche 6, Anglais, life%20insurance%20company
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- life company 2, fiche 6, Anglais, life%20company
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A company or a provincial company that is permitted to insure risks falling within the class of life insurance, other than a company or a provincial company that is also permitted to insure risks falling within any other class of insurance, other than accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance [Insurance Companies Act]. 3, fiche 6, Anglais, - life%20insurance%20company
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compagnie d’assurance sur la vie
1, fiche 6, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- compagnie d’assurance-vie 2, fiche 6, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
- société d’assurance-vie 3, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Société ou société provinciale autorisée à garantir des risques dans la branche assurance-vie, à l'exclusion de celle qui est également autorisée à garantir des risques dans toute branche autre que l'assurance accidents et maladie, l'assurance-accidents, l'assurance accidents corporels et l'assurance-maladie [Loi sur les sociétés d’assurance]. 3, fiche 6, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20la%20vie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- insurance against the loss of, or damage to property
1, fiche 7, Anglais, insurance%20against%20the%20loss%20of%2C%20or%20damage%20to%20property
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A class of insurance that includes insurance against the loss of, or damage to, property includes insurance against loss of use, occupancy, rents and profits resulting from that loss or damage. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 7, Anglais, - insurance%20against%20the%20loss%20of%2C%20or%20damage%20to%20property
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurance contre les pertes ou dommages matériels
1, fiche 7, Français, assurance%20contre%20les%20pertes%20ou%20dommages%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La branche d’assurance contre les pertes ou dommages matériels couvre également les pertes d’usage, d’occupation, de loyers et de bénéfices en résultant. [Loi sur les sociétés d’assurance]. 1, fiche 7, Français, - assurance%20contre%20les%20pertes%20ou%20dommages%20mat%C3%A9riels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- policy in Canada
1, fiche 8, Anglais, policy%20in%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Policy in Canada means (a) with respect to life insurance, a policy on the life of a person resident in Canada at the time the policy was issued, (b) with respect it fire insurance, a policy in property in Canada, and (c) with respect to any other class of insurance, a policy where the risks covered by the policy were ordinarily in Canada at the time the policy was issued. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 8, Anglais, - policy%20in%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- police au Canada
1, fiche 8, Français, police%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Selon qu'il s’agit d’assurance-vie, d’assurance-incendie ou de toute autre branche d’assurance, respectivement : a) une police sur la vie d’une personne résidant au Canada à la date de l'émission; b) une police sur des biens situés au Canada; c) une police couvrant des risques situés habituellement au Canada à la date de l'émission. [Loi sur les sociétés d’assurance]. 1, fiche 8, Français, - police%20au%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- by order of the Minister
1, fiche 9, Anglais, by%20order%20of%20the%20Minister
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every company that has outstanding policies in Canada of a class shall become and remain a member of any compensation association designated by order of the Minister for that class of insurance. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 9, Anglais, - by%20order%20of%20the%20Minister
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- par arrêté du ministre
1, fiche 9, Français, par%20arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20ministre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à la société ayant des polices en cours au Canada d’une branche d’assurance donnée de devenir et de demeurer membre de l'association d’indemnisation désignée par arrêté du ministre pour cette branche. [Loi sur les sociétés d’assurances]. 1, fiche 9, Français, - par%20arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20ministre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- class of civil commotion insurance
1, fiche 10, Anglais, class%20of%20civil%20commotion%20insurance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assurance de la branche trouble de l'ordre public
1, fiche 10, Français, assurance%20de%20la%20branche%20trouble%20de%20l%27ordre%20public
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- branch (property insurance) 1, fiche 11, Anglais, branch%20%28property%20insurance%29
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- branche de l'assurance de choses
1, fiche 11, Français, branche%20de%20l%27assurance%20de%20choses
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- residence glass insurance 1, fiche 12, Anglais, residence%20glass%20insurance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(...) residence glass insurance is now only handled in the Personal Lines or Property Department. 1, fiche 12, Anglais, - residence%20glass%20insurance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assurance des vitres chez les particuliers 1, fiche 12, Français, assurance%20des%20vitres%20chez%20les%20particuliers
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(...) toute l'assurance des vitres chez les particuliers relève maintenant du Service des Biens(Branche privée). 1, fiche 12, Français, - assurance%20des%20vitres%20chez%20les%20particuliers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ordinary insurance policies 1, fiche 13, Anglais, ordinary%20insurance%20policies
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polices d’assurance grande branche 1, fiche 13, Français, polices%20d%26rsquo%3Bassurance%20grande%20branche
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- industrial accident insurance 1, fiche 14, Anglais, industrial%20accident%20insurance
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assurance accidents en branche populaire 1, fiche 14, Français, assurance%20accidents%20en%20branche%20populaire
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
LIA (assurances) 1, fiche 14, Français, - assurance%20accidents%20en%20branche%20populaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :