TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRANCHE COMMERCE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Trade Tribunal
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CITT 2, fiche 1, Anglais, CITT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Import Tribunal 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Import%20Tribunal
ancienne désignation, correct, voir observation
- Anti-Dumping Tribunal 4, fiche 1, Anglais, Anti%2DDumping%20Tribunal
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Tariff Board 5, fiche 1, Anglais, Tariff%20Board
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Textile and Clothing Board 6, fiche 1, Anglais, Textile%20and%20Clothing%20Board
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The main quasi-judicial institution in Canada's trade remedy system with authority to: conduct inquiries into whether dumped or subsidized imports have caused, or are threatening to cause, material injury to a domestic industry; hear appeals of decisions of the Canada Customs and Revenue Agency made under the Customs Act, the Excise Tax Act and the Special Import Measures Act; conduct inquiries and provide advice on such economic, trade and tariff issues as are referred to the Tribunal by the Governor in Council or the Minister of Finance; conduct inquiries into complaints by potential suppliers concerning procurement by the federal government that is covered by the North American Free Trade Agreement, the Agreement on Internal Trade and the World Trade Organization Agreement on Government Procurement; conduct safeguard inquiries into complaints by domestic producers that increased imports are causing, or threatening to cause, serious injury to domestic producers; and conduct investigations into requests from Canadian producers for tariff relief on imported textile that they use in their production operations. 7, fiche 1, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Trade Tribunal (CITT) became operational on December 31, 1988. It has replaced the Canadian Import Tribunal, the Tariff Board and the Textile and Clothing Board ... 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 1984, the Anti-Dumping Tribunal changes its name to Canadian Import Tribunal. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity program. 9, fiche 1, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tribunal canadien du commerce extérieur
1, fiche 1, Français, Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TCCE 2, fiche 1, Français, TCCE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Tribunal canadien des importations 3, fiche 1, Français, Tribunal%20canadien%20des%20importations
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Tribunal antidumping 4, fiche 1, Français, Tribunal%20antidumping
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Commission du tarif 5, fiche 1, Français, Commission%20du%20tarif
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Commission du textile et du vêtement 6, fiche 1, Français, Commission%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme quasi judiciaire qui est l'intervenant clé du mécanisme de recours commerciaux du Canada ayant autorité pour : mener des enquêtes afin de déterminer si l'importation de produits sous-évalués ou subventionnés cause, ou menace de causer, un dommage sensible à une branche de production nationale; entendre les appels interjetés à l'égard de décisions rendues par l'Agence des douanes et du revenu du Canada aux termes de la Loi sur les douanes, de la Loi sur la taxe d’accise et de la Loi sur les mesures spéciales d’importation; faire enquête et donner son avis sur des questions économiques, commerciales ou tarifaires dont le gouverneur en conseil ou le ministre des Finances saisit le Tribunal; examiner les plaintes déposées par des fournisseurs potentiels concernant les marchés publics du gouvernement fédéral visés par l'Accord de libre-échange nord-américain, l'Accord sur le commerce intérieur et l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce; mener des enquêtes sur les mesures de sauvegarde relativement aux plaintes déposées par des producteurs nationaux qui soutiennent que l'augmentation des importations leur cause, ou menace de leur causer, un dommage grave; enquêter sur des demandes présentées par les producteurs canadiens qui souhaitent obtenir des allégements tarifaires sur des intrants textiles importés aux fins de production. 7, fiche 1, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) est en place depuis le 31 décembre 1988. Il remplace le Tribunal canadien des importations, la Commission du tarif et la Commission du textile et du vêtement [...] 8, fiche 1, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 1984, le Tribunal antidumping change son nom à Tribunal canadien des importations. 4, fiche 1, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale, titre d’usage et abréviation aux fins d’usage du Programme de coordination de l’image de marque. 9, fiche 1, Français, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Canadiense de Comercio Exterior
1, fiche 1, Espagnol, Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tribunal responsable de las decisiones respecto de si las importaciones objeto de dumping o subvenciones consideradas en las investigaciones de [La Agencia Canadiense de Aduanas y Administración] causan daño o amenazan de daño a la industria local. 2, fiche 1, Espagnol, - Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Food Show
1, fiche 2, Anglais, Food%20Show
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A public exhibition to display commercial products. 2, fiche 2, Anglais, - Food%20Show
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Salon de l’alimentation
1, fiche 2, Français, Salon%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
salon : Grande exposition, généralement annuelle, où sont présentés les produits d’une branche particulière de l'industrie ou du commerce [...] 2, fiche 2, Français, - Salon%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Salon des produits alimentaires et des boissons, concernant plus particulièrement le secteur de l’hôtellerie et de la restauration. 1, fiche 2, Français, - Salon%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Salón de la Alimentación
1, fiche 2, Espagnol, Sal%C3%B3n%20de%20la%20Alimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Salón de la Alimentación presenta su III edición los días 12, 13 y 14 de marzo [...] cada una de las ediciones del Salón de la Alimentación enfatiza en la gastronomía y en la cultura de un país, zona o región determinados. [...] El Salón de la Alimentación se enmarca en una serie de actividades que incluyen conferencias, mesas redondas, exposiciones, presentaciones de libros de gastronomía, etc. 1, fiche 2, Espagnol, - Sal%C3%B3n%20de%20la%20Alimentaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyberspace law
1, fiche 3, Anglais, cyberspace%20law
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cyberlaw 2, fiche 3, Anglais, cyberlaw
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Cyberspace law," also referred to as "cyberlaw," is a term that encompasses the legal issues related to the communication, distribution, and transactions over the Internet or other networked technologies and devices. This type of law is important to protect consumers and other Internet searchers from ill-willed persons and companies. 1, fiche 3, Anglais, - cyberspace%20law
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cyber law
- cyber-space law
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit du cyberespace
1, fiche 3, Français, droit%20du%20cyberespace
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas confondre la nouvelle branche du «droit du cyberespace» avec ses sous-branches, lesquelles constituent des domaines juridiques distincts tels le droit de l'informatique, encore appelé droit de l'Internet, le droit de l'audiovisuel, le droit de l'information technologique et le droit du commerce électronique. 1, fiche 3, Français, - droit%20du%20cyberespace
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les objets du «droit du cyberespace» sont multiples et envahissent plusieurs champs traditionnels du droit. Ils tendent à empiéter parfois sur ceux des droits analogues. 1, fiche 3, Français, - droit%20du%20cyberespace
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- droit du cyber-espace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal e-commerce
1, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20e%2Dcommerce
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CAC [Connecting Aboriginal Canadians] follows the same structure as "Connecting Canadians," with six pillars addressing connectivity, Aboriginal content, smart Aboriginal communities, Aboriginal e-commerce, Government on Line and connecting Aboriginal Canadians to the world. 1, fiche 4, Anglais, - Aboriginal%20e%2Dcommerce
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal electronic commerce
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commerce électronique autochtone
1, fiche 4, Français, commerce%20%C3%A9lectronique%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La structure de BAC [Branchons les Autochtones du Canada] s’apparente à celle de Un Canada branché et s’appuie sur six piliers touchant la connectivité, le contenu autochtone, les collectivités autochtones branchées, le commerce électronique autochtone, Gouvernement en direct et Brancher les Autochtones du Canada au reste du monde. 1, fiche 4, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique%20autochtone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Types of Trade Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aftermarket business
1, fiche 5, Anglais, aftermarket%20business
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the context of auto sales, brakes, shocks and radiators (Canadian Business, November 1981). 1, fiche 5, Anglais, - aftermarket%20business
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Types d'objets de commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commerce de pièces de rechange
1, fiche 5, Français, commerce%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La branche des «services automobile» rassemble la totalité des activités sur toute la durée de vie du véhicule : de sa sortie de l'usine jusqu'à sa démolition. Durant cette période, l'automobile va générer un grand nombre d’activités comprenant : la vente, l'entretien, la réparation, le contrôle technique mais aussi l'auto-école, la distribution de carburant, la location ainsi que le commerce de pièces de rechange et d’accessoires, le démontage et le recyclage du véhicule en fin de vie. 1, fiche 5, Français, - commerce%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Connecting Canadians: Electronic Commerce
1, fiche 6, Anglais, Connecting%20Canadians%3A%20Electronic%20Commerce
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Connecting%20Canadians%3A%20Electronic%20Commerce
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Un Canada branché : le commerce électronique
1, fiche 6, Français, Un%20Canada%20branch%C3%A9%20%3A%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 6, Français, - Un%20Canada%20branch%C3%A9%20%3A%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Promoting a Connected Canada to the World 1, fiche 7, Anglais, Promoting%20a%20Connected%20Canada%20to%20the%20World
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Promouvoir le Canada branché auprès du reste du monde 1, fiche 7, Français, Promouvoir%20le%20Canada%20branch%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20du%20reste%20du%20monde
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un des six volets du programme «Un Canada branché», les cinq autres étant : Le Canada en ligne; Des collectivités ingénieuses; Le commerce électronique; Les gouvernements en ligne; Le contenu canadien en ligne. 1, fiche 7, Français, - Promouvoir%20le%20Canada%20branch%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20du%20reste%20du%20monde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Trade
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Connecting a Connected Canada to the World 1, fiche 8, Anglais, Connecting%20a%20Connected%20Canada%20to%20the%20World
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La promotion d’un Canada branché aux pays du reste du monde
1, fiche 8, Français, La%20promotion%20d%26rsquo%3Bun%20Canada%20branch%C3%A9%20aux%20pays%20du%20reste%20du%20monde
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un des six volets du programme «Pour un Canada branché», les cinq autres étant : Le Canada en direct; Des collectivités branchées; Le commerce électronique; Les gouvernements canadiens en direct; Le contenu canadien en direct. 1, fiche 8, Français, - La%20promotion%20d%26rsquo%3Bun%20Canada%20branch%C3%A9%20aux%20pays%20du%20reste%20du%20monde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- World Trade Database
1, fiche 9, Anglais, World%20Trade%20Database
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 9, Anglais, - World%20Trade%20Database
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Is a matrix of international trade flows created from data reported by member countries to the United Nations Statistical Office and broken down by partner country and commodity or industry. 1, fiche 9, Anglais, - World%20Trade%20Database
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- World Trade Database CD-ROM
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Base de données sur le commerce mondial
1, fiche 9, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20commerce%20mondial
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 9, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20commerce%20mondial
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Est une matrice des flux internationaux du commerce créée à partir des données déclarées par les pays membres au Bureau de Statistique des Nations Unies et décontractés selon le pays partenaire et le produit ou la branche d’activité. 1, fiche 9, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20commerce%20mondial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line of commerce 1, fiche 10, Anglais, line%20of%20commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- branche du commerce
1, fiche 10, Français, branche%20du%20commerce
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :