TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brief and concise
1, fiche 1, Anglais, brief%20and%20concise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bref et concis
1, fiche 1, Français, bref%20et%20concis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kayak
1, fiche 2, Anglais, kayak
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A light narrow boat that has both ends tapered to a point [and that] is propelled by a double-bladed paddle ... 2, fiche 2, Anglais, - kayak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kayak
1, fiche 2, Français, kayak
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Embarcation légère et étroite, dont les deux extrémités sont effilées, et qui se manœuvre au moyen d’une pagaie double. 2, fiche 2, Français, - kayak
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solo ou en duo, kayak fermé ou ouvert, court ou plus long, bref on a le kayak qu'il vous faut! 3, fiche 2, Français, - kayak
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- kayak
1, fiche 2, Espagnol, kayak
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- kayac 2, fiche 2, Espagnol, kayac
à éviter, voir observation, nom masculin
- cayac 2, fiche 2, Espagnol, cayac
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Embarcación individual muy ligera constituida por un bastidor de madera forrado de tela por todas partes, excepto el orificio que da paso al cuerpo del tripulante y que lo ciñe para que no pueda embarcar agua el casco. 3, fiche 2, Espagnol, - kayak
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el kayak se rema con canalete. 3, fiche 2, Espagnol, - kayak
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
kayak: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de la forma kayak y su plural kayaks para designar este tipo de embarcación. 4, fiche 2, Espagnol, - kayak
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
kayak de competición 3, fiche 2, Espagnol, - kayak
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data minimisation
1, fiche 3, Anglais, data%20minimisation
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- data minimization 2, fiche 3, Anglais, data%20minimization
correct, nom
- minimisation of data 3, fiche 3, Anglais, minimisation%20of%20data
correct, nom
- minimization of data 4, fiche 3, Anglais, minimization%20of%20data
correct, nom
- data minimisation principle 5, fiche 3, Anglais, data%20minimisation%20principle
correct, nom
- data minimization principle 6, fiche 3, Anglais, data%20minimization%20principle
correct, nom
- principle of data minimisation 5, fiche 3, Anglais, principle%20of%20data%20minimisation
correct, nom
- principle of data minimization 7, fiche 3, Anglais, principle%20of%20data%20minimization
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The principle of data minimization involves limiting data collection to only what is required to fulfill a specific purpose. When an organization applies data minimization, any processing (the analysis of data to produce meaningful insight) they do will only use the least amount of data necessary. 7, fiche 3, Anglais, - data%20minimisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minimisation des données
1, fiche 3, Français, minimisation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- principe de minimisation des données 2, fiche 3, Français, principe%20de%20minimisation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En bref, la minimisation des données signifie qu'une organisation ne recueille pas plus de données que ce dont elle a besoin pour atteindre ses objectifs. Elle évite également de conserver les données plus longtemps que nécessaire. 2, fiche 3, Français, - minimisation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- minimización de datos
1, fiche 3, Espagnol, minimizaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- principio de minimización de datos 2, fiche 3, Espagnol, principio%20de%20minimizaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Principio de minimización de datos, es decir, aplicar medidas técnicas y organizativas para garantizar que sean objeto de tratamiento los datos que únicamente sean precisos para cada uno de los fines específicos del tratamiento reduciendo, la extensión del tratamiento, limitando a lo necesario el plazo de conservación y su accesibilidad. 2, fiche 3, Espagnol, - minimizaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interstitial advertising
1, fiche 4, Anglais, interstitial%20advertising
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Interstitial advertising refers to displaying full-screen ads that appear between content transitions, such as when a user navigates from one page to another or waits for a web page to load. 1, fiche 4, Anglais, - interstitial%20advertising
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- publicité interstitielle
1, fiche 4, Français, publicit%C3%A9%20interstitielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La publicité interstitielle consiste en un écran publicitaire de transition qui apparaît entre deux pages internet, notamment pendant que l'internaute attend le chargement de la page Web demandée. En pratique, à l'ouverture d’une page Web, un second écran s’affiche sans que l'internaute en ait sollicité la venue. Une annonce publicitaire, habituellement animée et sonore, apparaît alors un bref instant(de 5 à 10 secondes) dans une fenêtre supplémentaire du navigateur pendant le chargement de la page Web, puis disparaît. 2, fiche 4, Français, - publicit%C3%A9%20interstitielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cattle liner
1, fiche 5, Anglais, cattle%20liner
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remorque à bétail
1, fiche 5, Français, remorque%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bref, les coûts imposés pour les remorques à bétail et le transport de carburant sont tous refilés aux agriculteurs. 1, fiche 5, Français, - remorque%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Short Alcohol Dependence Data Questionnaire
1, fiche 6, Anglais, Short%20Alcohol%20Dependence%20Data%20Questionnaire
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SADD 1, fiche 6, Anglais, SADD
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... a 15-item instrument which aims to measure current symptoms of alcohol dependence and related consequences. 2, fiche 6, Anglais, - Short%20Alcohol%20Dependence%20Data%20Questionnaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Short Alcohol Dependency Data Questionnaire
- Short Alcohol Dependance Data Questionnaire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Questionnaire bref sur la dépendance à l'alcool
1, fiche 6, Français, Questionnaire%20bref%20sur%20la%20d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- QBDA 1, fiche 6, Français, QBDA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] version francophone du Short Alcohol Dependence Data Questionnaire [...] 1, fiche 6, Français, - Questionnaire%20bref%20sur%20la%20d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- totality principle
1, fiche 7, Anglais, totality%20principle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The totality principle is a principle of sentencing formulated to assist a court when sentencing an offender for a number of offences. It operates to ensure that the sentence reflects the overall criminality of the offending behaviour, as opposed to a linear, mathematical cumulation of the penalty for each offence. 1, fiche 7, Anglais, - totality%20principle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- principe de totalité
1, fiche 7, Français, principe%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de peines consécutives, ce principe général de proportionnalité se présente sous la forme plus particulière du «principe de totalité». En bref, en vertu de ce principe, le juge qui impose la peine et ordonne au contrevenant de purger des peines consécutives pour des infractions multiples doit s’assurer que la peine cumulative prononcée ne dépasse pas la culpabilité globale du délinquant. 1, fiche 7, Français, - principe%20de%20totalit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Biological Sciences
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ion flow
1, fiche 8, Anglais, ion%20flow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ion flux 2, fiche 8, Anglais, ion%20flux
correct
- ionic flow 3, fiche 8, Anglais, ionic%20flow
correct
- ionic flux 4, fiche 8, Anglais, ionic%20flux
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Potential-step chronocoulometry measurements allow the ion flow along ion channels to be monitored and regulated as a function of time and final potential. 5, fiche 8, Anglais, - ion%20flow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Sciences biologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flux ionique
1, fiche 8, Français, flux%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flux d’ions 2, fiche 8, Français, flux%20d%26rsquo%3Bions
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si la membrane n’ est pas chargée, à l'instant initial, le transport des ions résulte seulement du phénomène de diffusion des ions, depuis la solution la plus concentrée vers la solution la moins concentrée. Comme les mobilités des ions sont généralement différentes, l'un des deux types d’ions diffuse plus rapidement à travers les pores et les ions les plus lents restent en arrière. La séparation de charges ainsi créée induit un champ électrique à travers la membrane(établissement d’un potentiel de diffusion), qui s’oppose au déplacement des espèces les plus mobiles et, au contraire, accélère les plus lents jusqu'à ce que leurs flux soient égaux. Ainsi, après un régime transitoire très bref, il s’établit un régime stationnaire de diffusion, pendant lequel le flux ionique est électriquement neutre. 3, fiche 8, Français, - flux%20ionique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mental health and hygiene
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Toolkit for e-Mental Health Implementation
1, fiche 9, Anglais, Toolkit%20for%20e%2DMental%20Health%20Implementation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The toolkit reflects information gathered from the knowledge and experience of the authors and research group, an environmental scan and rapid review of existing literature, interviews conducted with key informants across Canada and internationally, peer-reviewed research, templates and examples provided by relevant organizations, and insights shared by many on-the-ground practitioners at various meetings, gatherings and forums. 1, fiche 9, Anglais, - Toolkit%20for%20e%2DMental%20Health%20Implementation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé mentales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Trousse d’outils pour la mise en œuvre de la cybersanté mentale
1, fiche 9, Français, Trousse%20d%26rsquo%3Boutils%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20cybersant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette trousse d’outils reflète l'information recueillie à partir des connaissances et de l'expérience des auteurs et du groupe de recherche, d’une analyse de l'environnement et d’un bref examen de la littérature existante, d’entretiens avec des répondants clés partout au Canada et ailleurs dans le monde, d’études examinées par des pairs, de modèles et d’exemples fournis par des organisations compétentes ainsi que des réflexions partagées par de nombreux praticiens actifs sur le terrain lors de diverses réunions et sur diverses tribunes. 1, fiche 9, Français, - Trousse%20d%26rsquo%3Boutils%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20cybersant%C3%A9%20mentale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- family crisis
1, fiche 10, Anglais, family%20crisis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A family crisis can occur when the family has to change. According to research, a threat to the family's organization, structure, or culture can cause a crisis. There are several types of family crisis: Death of a family member, loss of a job, natural disaster etc. Not all crises are necessarily negative, even a good change may become a crisis, such as the birth of a baby, retirement, children leaving the home, having a new brother or sister, or adoption. 2, fiche 10, Anglais, - family%20crisis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crise familiale
1, fiche 10, Français, crise%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans la vie d’un enfant, il y a de bonnes chances que, à un moment ou un autre, il vive une crise familiale. Qu'elle soit importante ou non, de courte durée ou de longue durée, celle-ci aura certainement un impact sur son quotidien. Cela peut être une séparation, une maladie, un déménagement, l'arrivée d’un bébé, le départ d’un parent pour une période [...] Bref, plusieurs situations peuvent provoquer un changement, un bouleversement qui aura un impact sur l'enfant. 2, fiche 10, Français, - crise%20familiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- build finance contract
1, fiche 11, Anglais, build%20finance%20contract
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- BF contract 1, fiche 11, Anglais, BF%20contract
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quick Facts: Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21.3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance (BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement (AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector. 1, fiche 11, Anglais, - build%20finance%20contract
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- build-finance contract
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrat construction financement
1, fiche 11, Français, contrat%20construction%20financement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contrat CF 1, fiche 11, Français, contrat%20CF
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d’un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO(SRE) d’ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d’importants travaux d’infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d’augmenter la fréquence du service. La province investit 21, 3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d’un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d’un contrat construction financement(CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d’approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet. 1, fiche 11, Français, - contrat%20construction%20financement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type CF
- contrat construction-financement
- contrat de type construction-financement
- contrat de type construction financement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Repeat Offender Parole Enforcement Squad
1, fiche 12, Anglais, Repeat%20Offender%20Parole%20Enforcement%20Squad
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ROPE Squad 1, fiche 12, Anglais, ROPE%20Squad
correct, Ontario
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A multi-agency, provincial team that locates and apprehends parolees unlawfully at large in the province of Ontario, as well as anyone who: escapes from secure custody; escapes from or walks away from non-secure custody; becomes unlawfully at large by violating bail, parole, or intermittent sentence terms. 2, fiche 12, Anglais, - Repeat%20Offender%20Parole%20Enforcement%20Squad
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Brigade de recherche des fugitifs
1, fiche 12, Français, Brigade%20de%20recherche%20des%20fugitifs
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BREF 1, fiche 12, Français, BREF
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- jink
1, fiche 13, Anglais, jink
correct, nom, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- jink manoeuvre 1, fiche 13, Anglais, jink%20manoeuvre
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A platform manoeuvre that briefly changes the direction of travel but does not change the overall route. 1, fiche 13, Anglais, - jink
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The change in direction is less than 90 degrees. 1, fiche 13, Anglais, - jink
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
jink; jink manoeuvre: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 13, Anglais, - jink
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- jink manoeuver
- jink maneuver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manœuvre brusque d’évitement
1, fiche 13, Français, man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre d’une plateforme pour faire un changement de direction bref sans changer l'itinéraire global. 1, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le changement de direction est de moins de 90 degrés. 1, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
manœuvre brusque d’évitement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- popularity bias
1, fiche 14, Anglais, popularity%20bias
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Popularity bias occurs when [a person] believes a claim because many people consider it true. 2, fiche 14, Anglais, - popularity%20bias
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- biais de popularité
1, fiche 14, Français, biais%20de%20popularit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le biais de popularité se manifeste quand on croit une affirmation parce qu'un grand nombre de personnes la considère comme vraie. Bref, quand on croit que la majorité a toujours raison. 2, fiche 14, Français, - biais%20de%20popularit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sesgo de popularidad
1, fiche 14, Espagnol, sesgo%20de%20popularidad
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sesgo de popularidad: lo que hacen todos o dicen todos me hace sentir seguro, entonces hago lo que todos hacen o digo lo que dicen todos. 1, fiche 14, Espagnol, - sesgo%20de%20popularidad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lesser riverbank ground beetle
1, fiche 15, Anglais, lesser%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 15, Anglais, - lesser%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trèque bref
1, fiche 15, Français, tr%C3%A8que%20bref
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 15, Français, - tr%C3%A8que%20bref
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- generational wealth
1, fiche 16, Anglais, generational%20wealth
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Generational wealth refers to any kind of asset that families pass down to their children or grandchildren, whether in the form of cash, investment funds, stocks and bonds, properties or even entire companies. 2, fiche 16, Anglais, - generational%20wealth
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- patrimoine générationnel
1, fiche 16, Français, patrimoine%20g%C3%A9n%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En bref, le patrimoine générationnel est un actif transmis d’une génération à l'autre. La plupart du temps, il prend la forme d’un héritage familial, mais il peut aussi s’agir d’un legs de biens immobiliers, de placements ou d’une entreprise. 1, fiche 16, Français, - patrimoine%20g%C3%A9n%C3%A9rationnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- abbreviated clubbed beetle
1, fiche 17, Anglais, abbreviated%20clubbed%20beetle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Monotomidae. 2, fiche 17, Anglais, - abbreviated%20clubbed%20beetle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- monotome bref
1, fiche 17, Français, monotome%20bref
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Monotomidae. 2, fiche 17, Français, - monotome%20bref
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- short round fungus beetle
1, fiche 18, Anglais, short%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 18, Anglais, - short%20round%20fungus%20beetle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- léiode bref
1, fiche 18, Français, l%C3%A9iode%20bref
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 18, Français, - l%C3%A9iode%20bref
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glean
1, fiche 19, Anglais, glean
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gleanings are organized ... and make the most of food that otherwise might go to waste, left to rot in the fields after commercial harvesting is done. One-third of produce gleaned goes to the farm, one-third to the gleaners, and one-third to food banks. 1, fiche 19, Anglais, - glean
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- glaner
1, fiche 19, Français, glaner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Glaner, en bref, c'est ramasser ce qui reste dans les champs ou les arbres fruitiers une fois que le producteur a fait sa récolte. Il reste en effet toujours des légumes et des fruits qui n’ ont pas été ramassés ou cueillis. Ils sont trop petits ou déformés, quelque peu abîmés ou trop mûrs pour être vendus, tout en étant parfaitement comestibles. 2, fiche 19, Français, - glaner
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- short click beetle
1, fiche 20, Anglais, short%20click%20beetle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 20, Anglais, - short%20click%20beetle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- taupin bref
1, fiche 20, Français, taupin%20bref
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 20, Français, - taupin%20bref
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- garnishee summons
1, fiche 21, Anglais, garnishee%20summons
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A court summons directing that garnishment action commence. 1, fiche 21, Anglais, - garnishee%20summons
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bref de saisie-arrêt
1, fiche 21, Français, bref%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bref émis par un tribunal et ordonnant de prendre des mesures de saisie-arrêt. 1, fiche 21, Français, - bref%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Biology
- Respiratory System
- Animal Behaviour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- buccal-opercular pump
1, fiche 22, Anglais, buccal%2Dopercular%20pump
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biologie animale
- Appareil respiratoire
- Comportement animal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pompe bucco-operculaire
1, fiche 22, Français, pompe%20bucco%2Doperculaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pompe buccale-operculaire 2, fiche 22, Français, pompe%20buccale%2Doperculaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le système respiratoire des poissons est appelé pompe bucco-operculaire. Grâce à la première petite pompe qui exerce une petite pression, l'eau est envoyée à la cavité operculaire, qui, à son tour, et grâce à une pression négative, aspire l'eau de la cavité buccale. En bref et de manière résumée, la cavité buccale pousse l'eau vers la cavité operculaire et celle-ci l'aspire. 1, fiche 22, Français, - pompe%20bucco%2Doperculaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Birds
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flight song
1, fiche 23, Anglais, flight%20song
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A song given by birds during flight [and] particularly common among birds of open areas, such as grasslands and the tundra, where few perches are available. 1, fiche 23, Anglais, - flight%20song
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A call is distinct from song. It is generally shorter and simpler. 2, fiche 23, Anglais, - flight%20song
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chant en vol
1, fiche 23, Français, chant%20en%20vol
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Suite de sons émis par les oiseaux en plein vol et particulièrement les espèces des milieux découverts, où il y a peu d’endroits propices pour se percher. 1, fiche 23, Français, - chant%20en%20vol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le chant se distingue du cri. Ce dernier est généralement plus simple et plus bref. 1, fiche 23, Français, - chant%20en%20vol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sneak peek
1, fiche 24, Anglais, sneak%20peek
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A brief showing. 1, fiche 24, Anglais, - sneak%20peek
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
We saw a sneak peek of the movie that will be released next month. 1, fiche 24, Anglais, - sneak%20peek
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bref aperçu
1, fiche 24, Français, bref%20aper%C3%A7u
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- writ
1, fiche 25, Anglais, writ
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
writ: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 25, Anglais, - writ
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bref
1, fiche 25, Français, bref
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bref : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 25, Français, - bref
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spot sale
1, fiche 26, Anglais, spot%20sale
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If a buyer purchases the commodity ... and the seller delivers the good on the spot, it is called a spot sale. A spot sale reflects the current price, and therefore the actual present value, of the commodity. 2, fiche 26, Anglais, - spot%20sale
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vente
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vente de disponible
1, fiche 26, Français, vente%20de%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vente en disponible 2, fiche 26, Français, vente%20en%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle les marchandises sont, dès la conclusion du contrat, à la disposition de l’acheteur, qui est tenu d’en prendre livraison dans le délai d’usage. 3, fiche 26, Français, - vente%20de%20disponible
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les ventes en disponible entraînent pour le vendeur l'obligation d’avoir la marchandise existante et disponible dès le moment de la signature de la vente et, en général, de la livrer immédiatement(ou à bref délai). 4, fiche 26, Français, - vente%20de%20disponible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- business interest
1, fiche 27, Anglais, business%20interest
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In other words, the business interests would win, but [not] at the expense of the peoples in the countries of origin of the non-indigenous species. 2, fiche 27, Anglais, - business%20interest
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
business interest: designation usually used in the plural. 3, fiche 27, Anglais, - business%20interest
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- business interests
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intérêt commercial
1, fiche 27, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En bref, les intérêts commerciaux en sortiraient gagnants, mais [pas] aux dépens des populations des pays d’origine des espèces exotiques. 2, fiche 27, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L’organisation mondiale du commerce [OMC] est une enceinte où le Canada peut promouvoir ses intérêts commerciaux à l’étranger sans toutefois compromettre ses objectifs de politique intérieure. 3, fiche 27, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les «intérêts commerciaux» des «intérêts des entreprises». Cette dernière désigne les activités économiques d’une entreprise qui se rend aussi en anglais par «business interests». 4, fiche 27, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
intérêt commercial : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, fiche 27, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
intérêt commercial : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 27, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20commercial
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- intérêts commerciaux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- listicle
1, fiche 28, Anglais, listicle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An article consisting of a series of items presented as a list. 2, fiche 28, Anglais, - listicle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
listicle: a portmanteau derived from "list" and "article." 3, fiche 28, Anglais, - listicle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 28, La vedette principale, Français
- listicle
1, fiche 28, Français, listicle
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] texte écrit sous forme de liste et contenant juste assez de contenu pour être publié comme un article. 2, fiche 28, Français, - listicle
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Conçu pour être rapide, bref, facile à analyser et idéal pour fournir une quantité importante d’informations dans un petit paquet, le listicle reste l'un des types les plus influents de contenu aujourd’hui. 3, fiche 28, Français, - listicle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
listicle : mot-valise dérivé de «liste» et «article». 2, fiche 28, Français, - listicle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- listículo
1, fiche 28, Espagnol, list%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Artículo] escrito en forma de enumeración. 1, fiche 28, Espagnol, - list%C3%ADculo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
listículo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español, la voz "listículo" es [...] una formación a partir de los términos "lista" y "artículo". 1, fiche 28, Espagnol, - list%C3%ADculo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Border Update
1, fiche 29, Anglais, Border%20Update
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- L'ASFC en bref
1, fiche 29, Français, L%27ASFC%20en%20bref
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ASFC : Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 29, Français, - L%27ASFC%20en%20bref
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- boletín video Border Update/L’ASFC en bref
1, fiche 29, Espagnol, bolet%C3%ADn%20video%20Border%20Update%2FL%26rsquo%3BASFC%20en%20bref
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cognitive test
1, fiche 30, Anglais, cognitive%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cognitive tests are assessments of the cognitive capabilities of humans and other animals. Tests administered to humans include various forms of IQ [intelligence quotient] tests ... 2, fiche 30, Anglais, - cognitive%20test
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
There are different types of cognitive tests. Each involves answering a series of questions and/or performing simple tasks. They are designed to help measure mental functions, such as memory, language, and the ability to recognize objects. 3, fiche 30, Anglais, - cognitive%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test cognitif
1, fiche 30, Français, test%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- test d’efficience 2, fiche 30, Français, test%20d%26rsquo%3Befficience
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les tests cognitifs ou tests d’efficience explorent l’aspect cognitif de la personnalité [...] 2, fiche 30, Français, - test%20cognitif
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Un test cognitif bref [...] peut être utile lorsqu'on décide de s’engager dans le processus clinique de repérage des troubles cognitifs, avant une évaluation complète. 3, fiche 30, Français, - test%20cognitif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- issue of the writ of election
1, fiche 31, Anglais, issue%20of%20the%20writ%20of%20election
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- issue of the writ 2, fiche 31, Anglais, issue%20of%20the%20writ
correct
- writ drop 3, fiche 31, Anglais, writ%20drop
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- publication du décret de convocation des électeurs
1, fiche 31, Français, publication%20du%20d%C3%A9cret%20de%20convocation%20des%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- émission du décret d’élection 2, fiche 31, Français, %C3%A9mission%20du%20d%C3%A9cret%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
nom féminin
- délivrance du bref 3, fiche 31, Français, d%C3%A9livrance%20du%20bref
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le jour de la publication du décret de convocation des électeurs marque le début officiel d’une élection générale [...] 1, fiche 31, Français, - publication%20du%20d%C3%A9cret%20de%20convocation%20des%20%C3%A9lecteurs
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des élections, on trouve l'expression «bref d’élection» inspirée de l'anglais "writ of election". Il est préférable d’employer la tournure «décret de convocation des électeurs». 4, fiche 31, Français, - publication%20du%20d%C3%A9cret%20de%20convocation%20des%20%C3%A9lecteurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- publicación del decreto de convocatoria de elecciones
1, fiche 31, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20del%20decreto%20de%20convocatoria%20de%20elecciones
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Desde la publicación del decreto de convocatoria de elecciones generales en el BOE de mañana martes, según el artículo 50 de la ley electoral queda prohibido cualquier acto organizado o financiado, directa o indirectamente, por los poderes públicos que contenga alusiones a las realizaciones o a los logros obtenidos. 1, fiche 31, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20del%20decreto%20de%20convocatoria%20de%20elecciones
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Psychoses
- Psychology (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- brief limited intermittent psychotic symptom
1, fiche 32, Anglais, brief%20limited%20intermittent%20psychotic%20symptom
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BLIPS 1, fiche 32, Anglais, BLIPS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The brief limited intermittent psychotic symptom [identifies a group of people] who have experienced episodes of frank psychotic symptoms that have not lasted longer than a week and have spontaneously abated (that is, without treatment). 2, fiche 32, Anglais, - brief%20limited%20intermittent%20psychotic%20symptom
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- symptôme psychotique limité, intermittent et bref
1, fiche 32, Français, sympt%C3%B4me%20psychotique%20limit%C3%A9%2C%20intermittent%20et%20bref
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BLIPS 1, fiche 32, Français, BLIPS
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- symptôme psychotique bref, limité et intermittent 2, fiche 32, Français, sympt%C3%B4me%20psychotique%20bref%2C%20limit%C3%A9%20et%20intermittent
correct, nom masculin
- BLIPS 3, fiche 32, Français, BLIPS
correct, nom masculin
- BLIPS 3, fiche 32, Français, BLIPS
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
BLIPS : [Les symptômes de psychose limités, intermittents et brefs] identifient les jeunes à risque de psychose par une histoire récente de symptômes psychotiques francs qui se sont résorbés spontanément (sans médicaments antipsychotiques) en moins d’une semaine. 3, fiche 32, Français, - sympt%C3%B4me%20psychotique%20limit%C3%A9%2C%20intermittent%20et%20bref
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychoses
- Psychology (General)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- schizophreniform disorder
1, fiche 33, Anglais, schizophreniform%20disorder
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The duration requirement for schizophreniform disorder is intermediate between that for brief psychotic disorder, which lasts more than 1 day and remits by 1 month, and schizophrenia, which lasts for at least 6 months. 2, fiche 33, Anglais, - schizophreniform%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Schizophreniform disorder may disapear on its own or may develop into a longer-lasting illness. 3, fiche 33, Anglais, - schizophreniform%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
F20.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 33, Anglais, - schizophreniform%20disorder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trouble schizophréniforme
1, fiche 33, Français, trouble%20schizophr%C3%A9niforme
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La durée requise pour le trouble schizophréniforme est intermédiaire entre celle du trouble psychotique bref qui persiste pendant au moins 1 jour, mais pendant moins d’un mois, et la schizophrénie, qui persiste pendant au moins 6 mois. 2, fiche 33, Français, - trouble%20schizophr%C3%A9niforme
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le trouble schizophréniforme peut disparaître de lui-même ou se transformer en maladie chronique. 3, fiche 33, Français, - trouble%20schizophr%C3%A9niforme
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
F20.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 33, Français, - trouble%20schizophr%C3%A9niforme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología (Generalidades)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- trastorno esquizofreniforme
1, fiche 33, Espagnol, trastorno%20esquizofreniforme
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- News and Journalism (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- media line
1, fiche 34, Anglais, media%20line
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- press line 2, fiche 34, Anglais, press%20line
correct
- media response line 3, fiche 34, Anglais, media%20response%20line
correct
- MRL 3, fiche 34, Anglais, MRL
correct
- MRL 3, fiche 34, Anglais, MRL
- media line-to-take 4, fiche 34, Anglais, media%20line%2Dto%2Dtake
correct, Grande-Bretagne
- press line to take 5, fiche 34, Anglais, press%20line%20to%20take
correct, Grande-Bretagne
- line-to-take 6, fiche 34, Anglais, line%2Dto%2Dtake
correct, Grande-Bretagne
- LTT 7, fiche 34, Anglais, LTT
correct, Grande-Bretagne
- LTT 7, fiche 34, Anglais, LTT
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A short statement or paragraph prepared for organizational spokespersons, to guide their responses to media inquiries. 8, fiche 34, Anglais, - media%20line
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Media lines reflect or contain the approved organizational key messages. 8, fiche 34, Anglais, - media%20line
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
media line; press line; media response line; media line-to-take; press line to take; line-to-take: terms often used in the plural (''media lines,'' ''press lines,'' ''media response lines,'' ''media lines-to-take,'' ''press lines to take,'' ''lines-to-take''). 6, fiche 34, Anglais, - media%20line
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
media line: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 34, Anglais, - media%20line
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
media response line; MRL: term and abbreviation used at the Department of National Defence. 6, fiche 34, Anglais, - media%20line
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- media lines
- press lines
- media response lines
- media lines-to-take
- press lines to take
- lines-to-take
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- infocapsule
1, fiche 34, Français, infocapsule
correct, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- capsule média 2, fiche 34, Français, capsule%20m%C3%A9dia
correct, nom féminin, Canada
- ligne de presse 3, fiche 34, Français, ligne%20de%20presse
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- ligne de réponse aux médias 4, fiche 34, Français, ligne%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20m%C3%A9dias
nom féminin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bref énoncé ou paragraphe préparé à l'intention des porte-parole de l'organisation pour les aider à répondre aux questions des médias. 5, fiche 34, Français, - infocapsule
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les infocapsules ou capsules médias reflètent ou contiennent les messages clés approuvés par l’organisation. 5, fiche 34, Français, - infocapsule
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
ligne de presse : Bien que son emploi soit parfois critiqué en raison de sa proximité formelle avec le terme anglais «press line», le terme «ligne de presse» est acceptable en français. En effet, le mot «ligne» peut notamment avoir le sens de «point essentiel, important». Le terme «ligne de presse» est, par ailleurs, d’usage courant dans le domaine des communications au Canada. 6, fiche 34, Français, - infocapsule
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
ligne de presse; ligne de réponse aux médias : termes habituellement employés au pluriel («lignes de presse», «lignes de réponse aux médias»). 6, fiche 34, Français, - infocapsule
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
infocapsule : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 7, fiche 34, Français, - infocapsule
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
ligne de réponse aux médias : terme en usage au ministère de la Défense nationale. 6, fiche 34, Français, - infocapsule
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- info-capsule
- capsule médias
- lignes de presse
- lignes de réponse aux médias
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cutaway shot
1, fiche 35, Anglais, cutaway%20shot
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cut-away shot 2, fiche 35, Anglais, cut%2Daway%20shot
correct
- cutaway 3, fiche 35, Anglais, cutaway
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A shot, usually a closeup of some detail, or landscape, that is used to break up a matching action sequence, and is often very helpful in editing to rescue you from an impossible break in continuity or coverage. 4, fiche 35, Anglais, - cutaway%20shot
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The cut-away shot is the opposite of the insert shot. Instead of digging deeper into the same scene/action, it steps away completely to another character or event. 5, fiche 35, Anglais, - cutaway%20shot
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- cut-away
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plan de coupe
1, fiche 35, Français, plan%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plan généralement assez bref, inséré à l'intérieur d’un plan ou introduit entre deux plans, pour produire divers effets ou, surtout, pour assurer la transition entre deux séquences, atténuer les effets de discontinuité. 2, fiche 35, Français, - plan%20de%20coupe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
C’est souvent un détail bien choisi, ou la réaction d’un personnage extérieur à l’action, ou un élément symbolique. 3, fiche 35, Français, - plan%20de%20coupe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- writ of certiorari
1, fiche 36, Anglais, writ%20of%20certiorari
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- certiorari 2, fiche 36, Anglais, certiorari
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A writ from a higher court requesting the records of a case tried in a lower court for purposes of judicial review. 3, fiche 36, Anglais, - writ%20of%20certiorari
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bref de certiorari
1, fiche 36, Français, bref%20de%20certiorari
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- certiorari 2, fiche 36, Français, certiorari
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ordre d’une cour supérieure enjoignant à un tribunal inférieur de lui transmettre le dossier d’une affaire dont il a été saisi afin qu’elle puisse vérifier la légalité d’une décision qu’il a rendue et, le cas échéant, l’annuler. 3, fiche 36, Français, - bref%20de%20certiorari
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- auto de avocación
1, fiche 36, Espagnol, auto%20de%20avocaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Birth Rate
- Sociology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- perennial
1, fiche 37, Anglais, perennial
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The perennials ... ever-blooming, relevant people of all ages who live in the present time, know what's happening in the world, stay current with technology, and have friends of all ages. 2, fiche 37, Anglais, - perennial
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Natalité
- Sociologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pérennial
1, fiche 37, Français, p%C3%A9rennial
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
À l'inverse des milléniaux, nés grosso modo entre les années 1980 et 2000, les pérenniaux transcendent les générations et se distinguent par leur ouverture d’esprit, leur curiosité, bref, leur épanouissement perpétuel. En gros, ils se balancent de leur âge et vivent à fond leurs passions. [...] Les pérenniaux sont des gens pertinents quel que soit leur âge. [...] Ils défient les stéréotypes et ne se bornent pas à ce qu'on attend d’eux ou à des parcours de vie prédéfinis. 1, fiche 37, Français, - p%C3%A9rennial
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 38, Anglais, requisition
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- praecipe 2, fiche 38, Anglais, praecipe
correct
- proecipe 3, fiche 38, Anglais, proecipe
- precipe 4, fiche 38, Anglais, precipe
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A written instruction which requires a court registrar to do something. 5, fiche 38, Anglais, - requisition
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 38, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- praecipe 2, fiche 38, Français, praecipe
nom masculin
- proecipe 3, fiche 38, Français, proecipe
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la procédure civile par laquelle on demandait l'émission d’un bref ou d’un ordre du tribunal. On disait aussi «fiat». 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
proecipe : Reçois. 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
fiat :(Qu'il soit fait.) Nom d’une procédure par laquelle on demande [...] l'émission d’un bref ou une ordonnance d’assignation. 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sail power 1, fiche 39, Anglais, sail%20power
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The application of eolian energy to sails in order to impart motion to vehicles, such as boats, rafts, ships, etc., floating on water or gliding or skating or rolling on the ground. 1, fiche 39, Anglais, - sail%20power
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- énergie vélique
1, fiche 39, Français, %C3%A9nergie%20v%C3%A9lique
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Quant aux détails de la navigation, de la science maritime, l'installation du gréement, l'utilisation de l'énergie vélique, la manœuvre sous toutes ses allures, [...] bref tout ce qui concerne cet admirable engin qu'est le navire à voile. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9nergie%20v%C3%A9lique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blurb
1, fiche 40, Anglais, blurb
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A descriptive or commendatory paragraph. 1, fiche 40, Anglais, - blurb
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- notice de présentation
1, fiche 40, Français, notice%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- topo 2, fiche 40, Français, topo
voir observation, nom masculin, familier
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bref exposé descriptif ou incitatif sur un sujet, une question. 1, fiche 40, Français, - notice%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
topo : Ce terme semble plus utilisé à l’oral qu’à l’écrit. 1, fiche 40, Français, - notice%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour and Employment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Brief
1, fiche 41, Anglais, Labour%20Market%20Brief
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Labor Market Brief
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Le marché du travail en bref
1, fiche 41, Français, Le%20march%C3%A9%20du%20travail%20en%20bref
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bulletin publié tous les mois et portant sur les tendances en matière d’emploi par province. 2, fiche 41, Français, - Le%20march%C3%A9%20du%20travail%20en%20bref
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- volcanic emanation
1, fiche 42, Anglais, volcanic%20emanation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- émanation volcanique
1, fiche 42, Français, %C3%A9manation%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En bref, le cycle utilise le CO2 [dioxyde de carbone] en provenance des roches sédimentaires, mélangées dans le magma, qui est libéré dans l'atmosphère par les émanations volcaniques. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9manation%20volcanique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Films
- Agricultural Economics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- AgFacts: Agriculture & the Economy
1, fiche 43, Anglais, AgFacts%3A%20Agriculture%20%26%20the%20Economy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
AgFacts: Agriculture & The Economy gives a brief, dynamic overview of the size and scope of Canada's agricultural sector, and its importance to Canada's economy. The facts contained in this video were collected primarily from An Overview of the Canadian Agriculture and Agri-Food System 2015. 2, fiche 43, Anglais, - AgFacts%3A%20Agriculture%20%26%20the%20Economy
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- AgFacts
- Agriculture & the Economy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de films
- Économie agricole
Fiche 43, La vedette principale, Français
- AgriFaits : L’agriculture et l’économie
1, fiche 43, Français, AgriFaits%20%3A%20L%26rsquo%3Bagriculture%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La vidéo AgriFaits : L'agriculture et l'économie donne un bref aperçu dynamique de la taille et de l'étendue du secteur agricole du Canada, et de son importance pour l'économie canadienne. Les renseignements que fournit cette vidéo ont été tirés principalement de la page Web Vue d’ensemble du système agricole et agroalimentaire canadien 2015. 2, fiche 43, Français, - AgriFaits%20%3A%20L%26rsquo%3Bagriculture%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- AgriFaits
- L’agriculture et l’économie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- short-term counselling
1, fiche 44, Anglais, short%2Dterm%20counselling
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- short-term counseling 2, fiche 44, Anglais, short%2Dterm%20counseling
correct
- brief counselling 3, fiche 44, Anglais, brief%20counselling
correct
- brief counseling 4, fiche 44, Anglais, brief%20counseling
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Short-term counselling offers a solution-focused counselling approach that focuses on enabling individuals, couples and families to develop the skills necessary to solve their life problems. 5, fiche 44, Anglais, - short%2Dterm%20counselling
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Approximately 1 to 20 sessions in duration. 6, fiche 44, Anglais, - short%2Dterm%20counselling
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- counselling à court terme
1, fiche 44, Français, counselling%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- counseling à court terme 2, fiche 44, Français, counseling%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
- counselling bref 3, fiche 44, Français, counselling%20bref
correct, nom masculin
- counseling bref 4, fiche 44, Français, counseling%20bref
correct, nom masculin
- consultation brève 5, fiche 44, Français, consultation%20br%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les composants de ce modèle de counselling à court terme sont : étapes prévisibles du processus de counselling; début, moyen terme et fin; objectifs identifiables avec des échéances pour atteindre ces objectifs; problèmes clairement définis avec une résolution probable de ceux-ci à court terme. 6, fiche 44, Français, - counselling%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Durée approximative : entre 1 à 20 sessions. 7, fiche 44, Français, - counselling%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- e-form standardization
1, fiche 45, Anglais, e%2Dform%20standardization
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- electronic form standardization 1, fiche 45, Anglais, electronic%20form%20standardization
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
It provides a context for the forms processing facilities which are currently provided in HTML and a basis for identifying the capabilities that will be provided by Java-enhanced forms in the near term. In summary, this section provides a context which re-enforces the recommended forward strategy for e-forms standardization and processing provided by the overall report. 1, fiche 45, Anglais, - e%2Dform%20standardization
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- normalisation de formulaire électronique
1, fiche 45, Français, normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Elle situe les fonctions de traitement offertes par HTML et permet de déterminer les fonctions qu'offriront les formulaires améliorés de type Java dans un avenir rapproché. En bref, elle présente un contexte qui réaffirme la stratégie dynamique recommandée dans l'ensemble du rapport au chapitre de la normalisation et de la mise en œuvre des formulaires électroniques. 1, fiche 45, Français, - normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 45, Français, - normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Java form
1, fiche 46, Anglais, Java%20form
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
It provides a context for the forms processing facilities which are currently provided in HTML and a basis for identifying the capabilities that will be provided by Java-enhanced forms in the near term. In summary, this section provides a context which re-enforces the recommended forward strategy for e-forms standardization and processing provided by the overall report. 1, fiche 46, Anglais, - Java%20form
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- formulaire de type Java
1, fiche 46, Français, formulaire%20de%20type%20Java
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Elle situe les fonctions de traitement offertes par HTML et permet de déterminer les fonctions qu'offriront les formulaires améliorés de type Java dans un avenir rapproché. En bref, elle présente un contexte qui réaffirme la stratégie dynamique recommandée dans l'ensemble du rapport au chapitre de la normalisation et de la mise en œuvre des formulaires électroniques. 1, fiche 46, Français, - formulaire%20de%20type%20Java
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 46, Français, - formulaire%20de%20type%20Java
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Control
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Standard in a Nutshell 1, fiche 47, Anglais, The%20Standard%20in%20a%20Nutshell
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de gestion
Fiche 47, La vedette principale, Français
- La Norme en bref
1, fiche 47, Français, La%20Norme%20en%20bref
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre de document. Mise en œuvre de la Norme générale de classification. 1, fiche 47, Français, - La%20Norme%20en%20bref
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 47, Français, - La%20Norme%20en%20bref
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- brief psychotic disorder
1, fiche 48, Anglais, brief%20psychotic%20disorder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of brief psychotic disorder is a disturbance that involves the sudden onset of at least one of the following positive psychotic symptoms: delusions, hallucinations, disorganized speech (e.g. frequent derailment or incoherence), or grossly abnormal psychomotor behavior including catatonia ... An episode of the disturbance lasts at least 1 day but less than 1 month, and the individual eventually has full return to the premorbid level of functioning. 1, fiche 48, Anglais, - brief%20psychotic%20disorder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- trouble psychotique bref
1, fiche 48, Français, trouble%20psychotique%20bref
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d’un trouble psychotique bref est la survenue brutale d’au moins un des symptômes psychotiques positifs de la liste suivante : idées délirantes, hallucinations, discours désorganisé(p. ex. déraillements fréquents ou incohérence), ou comportement grossièrement désorganisé, incluant la catatonie [...] Un épisode de la perturbation dure au moins un jour, mais moins d’un mois avec finalement un retour complet au niveau de fonctionnement prémorbide. 1, fiche 48, Français, - trouble%20psychotique%20bref
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- concurrent writ
1, fiche 49, Anglais, concurrent%20writ
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A duplicate of the original writ, with such variation of the wording of the form as the circumstances may require. 1, fiche 49, Anglais, - concurrent%20writ
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[A concurrent writ] is sealed with a special seal bearing the word "concurrent" and when issued is in all respects and for all purposes equivalent to the original, and remains in force for the period during which the original is in force. A concurrent writ is frequently issued for service out of the jurisdiction. 1, fiche 49, Anglais, - concurrent%20writ
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bref concomitant
1, fiche 49, Français, bref%20concomitant
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 2, fiche 49, Français, - bref%20concomitant
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 49, Français, - bref%20concomitant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- writ of assistance
1, fiche 50, Anglais, writ%20of%20assistance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- writ for assistance 2, fiche 50, Anglais, writ%20for%20assistance
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
This writ was originally used by the Court of Chancery to enforce an order for the possession of land; (it) was occasionally used for the purpose of putting a receiver or other person into possession of specific chattels, such as securities or documents ... 3, fiche 50, Anglais, - writ%20of%20assistance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Writ for assistance, for the transference of property. 2, fiche 50, Anglais, - writ%20of%20assistance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mandat de main-forte
1, fiche 50, Français, mandat%20de%20main%2Dforte
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bref d’éviction et d’assistance 2, fiche 50, Français, bref%20d%26rsquo%3B%C3%A9viction%20et%20d%26rsquo%3Bassistance
nom masculin
- bref d’envoi en possession par éviction 3, fiche 50, Français, bref%20d%26rsquo%3Benvoi%20en%20possession%20par%20%C3%A9viction
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- writ of trespass
1, fiche 51, Anglais, writ%20of%20trespass
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Special sense. 2, fiche 51, Anglais, - writ%20of%20trespass
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bref d’intrusion
1, fiche 51, Français, bref%20d%26rsquo%3Bintrusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bref d’atteinte immobilière 1, fiche 51, Français, bref%20d%26rsquo%3Batteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bref d’intrusion; bref d’atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 51, Français, - bref%20d%26rsquo%3Bintrusion
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- writ of trespass
1, fiche 52, Anglais, writ%20of%20trespass
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
General sense. 2, fiche 52, Anglais, - writ%20of%20trespass
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Règles de procédure
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bref d’atteinte directe
1, fiche 52, Français, bref%20d%26rsquo%3Batteinte%20directe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bref d’atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 52, Français, - bref%20d%26rsquo%3Batteinte%20directe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- writ of trespass on the case
1, fiche 53, Anglais, writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- writ on the case 2, fiche 53, Anglais, writ%20on%20the%20case
correct
- trespass on the case 3, fiche 53, Anglais, trespass%20on%20the%20case
correct
- case 4, fiche 53, Anglais, case
correct, nom
- breve de transgrerssione super casum 5, fiche 53, Anglais, breve%20de%20transgrerssione%20super%20casum
latin
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
trespasss on the case: A form of action now obsolete in which the damage complained of is a result not immediate, but consequential of an unlawful act; so called from the Latin name of the writs (brevia de transgressione super casum) under which it was brought; also the name of the writ itself. 6, fiche 53, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The writs that remedied the injuries which in modern time are called torts were principally the writ of trespass and the writ of trespass on the case or "case". 7, fiche 53, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
case : sens historique. 8, fiche 53, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bref de trespass on the case
1, fiche 53, Français, bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bref de trespass on the case : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 53, Français, - bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Rules of Court
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- memorial of judgment
1, fiche 54, Anglais, memorial%20of%20judgment
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A memorial of a judgment obtained in the Supreme Court, or of a decree of The Court of Divorce and Matrimonial Causes providing for the payment of alimony or other money ... binds the lands of the person against whom the judgment was recovered, decree or execution issued. 2, fiche 54, Anglais, - memorial%20of%20judgment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Règles de procédure
Fiche 54, La vedette principale, Français
- extrait de jugement
1, fiche 54, Français, extrait%20de%20jugement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'extrait d’un jugement obtenu de la Cour suprême, d’un jugement de la Cour des divorces et des causes matrimoniales prévoyant le paiement d’une pension alimentaire ou d’autres sommes d’argent [...] grève les biens-fonds de la personne contre laquelle le jugement a été obtenu ou le bref d’exécution décerné. 2, fiche 54, Français, - extrait%20de%20jugement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
extrait de jugement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 54, Français, - extrait%20de%20jugement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- award costs to someone
1, fiche 55, Anglais, award%20costs%20to%20someone
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In all cases where costs are awarded hereunder, an execution may issue therefor in the form prescribed by regulation or to the like effect. 1, fiche 55, Anglais, - award%20costs%20to%20someone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- adjuger les dépens à quelqu’un
1, fiche 55, Français, adjuger%20les%20d%C3%A9pens%20%C3%A0%20quelqu%26rsquo%3Bun
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les cas ou des frais ou dépens sont adjugés en application de la présente loi, il peut être décerné à cette fin un bref d’exécution établi selon la formule que prescrit le règlement ou selon une formule analogue. 2, fiche 55, Français, - adjuger%20les%20d%C3%A9pens%20%C3%A0%20quelqu%26rsquo%3Bun
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- order of prohibition
1, fiche 56, Anglais, order%20of%20prohibition
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- prohibition order 2, fiche 56, Anglais, prohibition%20order
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The appellants applied to the Court of Queen's Bench of Saskatchewan for an order of "certiorari" to quash the Board's Certification order and for an order of prohibition to prevent the Board from proceeding to hear nine complaints of unfair labour practices. 3, fiche 56, Anglais, - order%20of%20prohibition
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ordonnance d’interdiction
1, fiche 56, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Binterdiction
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ordonnance de prohibition 2, fiche 56, Français, ordonnance%20de%20prohibition
correct, nom féminin
- bref de prohibition 3, fiche 56, Français, bref%20de%20prohibition
loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les appelantes se sont adressées à la Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan pour obtenir une ordonnance de «certiorari» en vue de faire annuler l’ordonnance d’accréditation et pour obtenir une ordonnance de prohibition qui empêcherait le Conseil d’entendre les neuf plaintes de pratiques déloyales. 4, fiche 56, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Binterdiction
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- prerogative writ
1, fiche 57, Anglais, prerogative%20writ
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In English law, the prerogative writs are writs originally available only to the Crown, but which were later made available to the King's subjects through the courts. The prerogative writs are a means by which the Crown, acting through its courts, affects control over inferior courts or public authorities throughout the kingdom. 2, fiche 57, Anglais, - prerogative%20writ
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bref de prérogative
1, fiche 57, Français, bref%20de%20pr%C3%A9rogative
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le bref de prérogative regroupe tous les brefs décernés par une cour supérieure en vertu d’un pouvoir discrétionnaire qu'elle tient de la loi ou de la common law dans le but de contrôler la légalité d’actes ou de décisions de l'administration publique ou d’un tribunal inférieur. 2, fiche 57, Français, - bref%20de%20pr%C3%A9rogative
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- mandamiento real de prerrogativa
1, fiche 57, Espagnol, mandamiento%20real%20de%20prerrogativa
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- poundage
1, fiche 58, Anglais, poundage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- poundage fee 2, fiche 58, Anglais, poundage%20fee
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Where the money is to be distributed by a sheriff under this Act, the sheriff is not entitled to poundage as upon separate writs or claims, but only upon the net proceeds of the estate distributable by him, and at the same rate as if the whole amound had been payable upon one writ. 3, fiche 58, Anglais, - poundage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 58, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 58, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un shérif doit distribuer une somme d’argent en application de la présente loi, il n’ a pas droit à une commission comme lorsqu'il s’agit de brefs ou de demandes distincts; il n’ a droit à une commission que sur le produit net de l'actif qu'il peut distribuer et selon le même tarif que si le montant total devait être payé en vertu d’un seul bref. 2, fiche 58, Français, - commission
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pre-trial brief
1, fiche 59, Anglais, pre%2Dtrial%20brief
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Unless ordered otherwise, each party to an action shall prepare a pre-trial brief containing ... a succinct outline of the facts he intends to establish ... 1, fiche 59, Anglais, - pre%2Dtrial%20brief
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mémoire préparatoire
1, fiche 59, Français, m%C3%A9moire%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Sauf ordonnance contraire, chaque partie à une action doit préparer un mémoire préparatoire contenant [...] un bref résumé des faits qu'elle entend établir... 2, fiche 59, Français, - m%C3%A9moire%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ultimate stability failure
1, fiche 60, Anglais, ultimate%20stability%20failure
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A change in a test specimen that is of sufficient magnitude to result in its rupture or collapse, a very short period of time after the change, in a standard fire resistance test. 1, fiche 60, Anglais, - ultimate%20stability%20failure
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ultimate stability failure: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - ultimate%20stability%20failure
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Fiche 60, La vedette principale, Français
- défaillance finale de stabilité
1, fiche 60, Français, d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Modification suffisamment importante d’une éprouvette d’essai pour entraîner sa rupture ou son effondrement dans un délai très bref après cette modification, dans un essai normalisé de résistance au feu. 1, fiche 60, Français, - d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
défaillance finale de stabilité : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
- Penal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- writ of habeas corpus
1, fiche 61, Anglais, writ%20of%20habeas%20corpus
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- habeas corpus 2, fiche 61, Anglais, habeas%20corpus
correct, Ontario
- writ of habeas corpus ad subjiciendum 3, fiche 61, Anglais, writ%20of%20habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct, Canada, Ontario
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A writ calling for the production of a person in court, particularly for the purpose of enquiring into the lawfulness of imprisonment. Source: NPB Foreign Words And Phrases, texte no 999743. 4, fiche 61, Anglais, - writ%20of%20habeas%20corpus
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bref d’habeas corpus
1, fiche 61, Français, bref%20d%26rsquo%3Bhabeas%20corpus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- habeas corpus 2, fiche 61, Français, habeas%20corpus
correct, nom masculin, Ontario
- bref d’habeas corpus ad subjiciendum 3, fiche 61, Français, bref%20d%26rsquo%3Bhabeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct, nom masculin, Canada, Ontario
- ordonnance d’habeas corpus 4, fiche 61, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Bhabeas%20corpus
correct, nom féminin
- assignation habeas corpus 5, fiche 61, Français, assignation%20habeas%20corpus
nom féminin
- mandat d’habeas corpus 4, fiche 61, Français, mandat%20d%26rsquo%3Bhabeas%20corpus
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
- Administración penitenciaria
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- habeas corpus
1, fiche 61, Espagnol, habeas%20corpus
correct, latin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Auto de prerrogativa de protección de los derechos del detenido. 1, fiche 61, Espagnol, - habeas%20corpus
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- writ
1, fiche 62, Anglais, writ
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A document under the seal of the Crown, a court or an officer of the Crown, commanding the person to whom it is addressed to do or forbear from doing some act. 2, fiche 62, Anglais, - writ
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bref
1, fiche 62, Français, bref
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- acte de procédure 2, fiche 62, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
- acte d’huissier 2, fiche 62, Français, acte%20d%26rsquo%3Bhuissier
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] un ordre du souverain commandant à une personne de se présenter devant une juridiction pour y défendre ses droits. 3, fiche 62, Français, - bref
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- orden judicial
1, fiche 62, Espagnol, orden%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- specially endorsed writ
1, fiche 63, Anglais, specially%20endorsed%20writ
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The entry, subject to the provisions of this Act, is an award of judgment for the debt and costs, and has the same effect as an entry of judgment for non-appearance to a specially indorsed writ. 1, fiche 63, Anglais, - specially%20endorsed%20writ
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bref portant mention spéciale
1, fiche 63, Français, bref%20portant%20mention%20sp%C3%A9ciale
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des dispositions particulières de la présente loi, l'inscription vaut prononcé d’un jugement condamnant au paiement de la créance et des frais et produit les mêmes effets qu'une inscription de jugement pour défaut de comparaître en réponse à un bref avec mention spéciale. 2, fiche 63, Français, - bref%20portant%20mention%20sp%C3%A9ciale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- riot control agent
1, fiche 64, Anglais, riot%20control%20agent
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 64, Anglais, RCA
correct, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A chemical not listed in a schedule of the Chemical Weapons Convention, that can rapidly produce in humans sensory irritation or disabling physical effects that disappear shortly after termination of exposure. 3, fiche 64, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
riot control agent: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 64, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
riot control agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 64, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
riot control agent; RCA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 64, Anglais, - riot%20control%20agent
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agent antiémeute
1, fiche 64, Français, agent%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- agent antiémeutes 2, fiche 64, Français, agent%20anti%C3%A9meutes
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 64, Français, AAE
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 64, Français, AAE
- agent de lutte antiémeute 3, fiche 64, Français, agent%20de%20lutte%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin
- agent anti-émeute 4, fiche 64, Français, agent%20anti%2D%C3%A9meute
nom masculin, uniformisé
- produit actif utilisé pour le maintien de l’ordre 5, fiche 64, Français, produit%20actif%20utilis%C3%A9%20pour%20le%20maintien%20de%20l%26rsquo%3Bordre
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui n’ est pas inscrit à un tableau de la Convention sur les armes chimiques et qui peut provoquer rapidement chez les êtres humains une irritation sensorielle ou une incapacité physique disparaissant à bref délai après qu'a cessé l'exposition. 6, fiche 64, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
agent antiémeute : terme et définition normalisés par l’OTAN. 7, fiche 64, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
produit actif utilisé pour le maintien de l’ordre; agent de lutte antiémeute : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 64, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
agent antiémeutes; AAE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 64, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
agent antiémeute : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 9, fiche 64, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
agent anti-émeute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 7, fiche 64, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- junket trip
1, fiche 65, Anglais, junket%20trip
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- junket 2, fiche 65, Anglais, junket
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A pleasure trip, cruise, or outing. 3, fiche 65, Anglais, - junket%20trip
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 65, La vedette principale, Français
- voyage éclair
1, fiche 65, Français, voyage%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- séjour éclair 1, fiche 65, Français, s%C3%A9jour%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
- saut 1, fiche 65, Français, saut
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bref séjour de vacances à une destination quelconque. 2, fiche 65, Français, - voyage%20%C3%A9clair
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le terme saut n’est pas entièrement satisfaisant, car une fois isolé de l’expression faire un saut, il fait référence à une notion très différente et beaucoup plus répandue que celle à l’étude. 1, fiche 65, Français, - voyage%20%C3%A9clair
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- take bail
1, fiche 66, Anglais, take%20bail
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The sum or sums specified in such order shall be endorsed on the writ; for which sum or sums so endorsed, and for no more, the sheriff or other officer executing the writ, shall take bail. 1, fiche 66, Anglais, - take%20bail
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 66, La vedette principale, Français
- recevoir un cautionnement 1, fiche 66, Français, recevoir%20un%20cautionnement
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le shérif ou l'autre auxiliaire de la justice exécutant le bref doit recevoir un cautionnement non supérieur à cette somme ou ces sommes. 2, fiche 66, Français, - recevoir%20un%20cautionnement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Being Brief: Making a Request Efficiently
1, fiche 67, Anglais, Being%20Brief%3A%20Making%20a%20Request%20Efficiently
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This interactive course presents strategies and tools to make requests verbally in two minutes or less, while ensuring that a complete and well-constructed message is delivered. 1, fiche 67, Anglais, - Being%20Brief%3A%20Making%20a%20Request%20Efficiently
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
B196: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 67, Anglais, - Being%20Brief%3A%20Making%20a%20Request%20Efficiently
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Being Brief
- Making a Request Efficiently
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Être bref : Formuler efficacement une demande
1, fiche 67, Français, %C3%8Atre%20bref%20%3A%20Formuler%20efficacement%20une%20demande
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce cours interactif présente les stratégies et les outils nécessaires pour formuler des demandes verbalement, en deux minutes ou moins, tout en s’assurant de transmettre un message complet et bien construit. 1, fiche 67, Français, - %C3%8Atre%20bref%20%3A%20Formuler%20efficacement%20une%20demande
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
B196 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 67, Français, - %C3%8Atre%20bref%20%3A%20Formuler%20efficacement%20une%20demande
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Être bref
- Formuler efficacement une demande
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- updated return
1, fiche 68, Anglais, updated%20return
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer shall, in the manner that he or she considers appropriate, publish the original election expenses returns of registered parties and electoral campaign returns of candidates and any updated versions of those returns (a) in the case of an original return, within one year after the issue of a writ for an election; and (b) in the case of an updated return, as soon as practicable after he or she receives it. 1, fiche 68, Anglais, - updated%20return
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- version modifiée
1, fiche 68, Français, version%20modifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections publie, selon les modalités qu'il estime indiquées, les comptes des dépenses électorales des partis enregistrés et les comptes de campagne électorale des candidats : a) dans l'année suivant la délivrance du bref pour une élection, dans le cas du compte original; b) dès que possible après avoir reçu une version modifiée d’un tel compte. 1, fiche 68, Français, - version%20modifi%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- versión modificada
1, fiche 68, Espagnol, versi%C3%B3n%20modificada
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- writ of referendum
1, fiche 69, Anglais, writ%20of%20referendum
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... political party that has one or more elected members in the House of Commons on the day on which writs of referendum are issued. 2, fiche 69, Anglais, - writ%20of%20referendum
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bref référendaire
1, fiche 69, Français, bref%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Parti politique représenté par au moins un député à la Chambre des communes le jour de la délivrance des brefs référendaires. 2, fiche 69, Français, - bref%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- orden de referéndum
1, fiche 69, Espagnol, orden%20de%20refer%C3%A9ndum
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Legal Documents
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- execute under one's hand
1, fiche 70, Anglais, execute%20under%20one%27s%20hand
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
As soon as convenient after the issue of the writ for a referendum, a returning officer shall, by writing in the prescribed form executed under his hand, appoint one deputy returning officer in each polling division in the electoral district to be appointed from lists supplied by the registered party whose candidate finished first in the electoral district in the last election. 1, fiche 70, Anglais, - execute%20under%20one%27s%20hand
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- signer de sa main
1, fiche 70, Français, signer%20de%20sa%20main
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dès que cela est à propos, après la délivrance du bref référendaire, le directeur du scrutin, par écrit conforme au modèle prescrit et signé de sa main, nomme un scrutateur pour chacun des bureaux de scrutin de la circonscription. 1, fiche 70, Français, - signer%20de%20sa%20main
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- firmar de puño y letra 1, fiche 70, Espagnol, firmar%20de%20pu%C3%B1o%20y%20letra
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Science
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- colluvium
1, fiche 71, Anglais, colluvium
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- colluvial deposit 2, fiche 71, Anglais, colluvial%20deposit
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A deposit that collects at the base of a cliff or slope sediments transported by gravity. 3, fiche 71, Anglais, - colluvium
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Recent placer deposits ... are found as colluvial deposits, valley-bottom alluvial blankets in gulches and other tributary valleys, bar deposits in major river systems and beach and nearshore marine deposits. 4, fiche 71, Anglais, - colluvium
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
colluvium : [also refer to] loose bodies of sediment that have been deposited or built up at the bottom of a low-grade slope or against a barrier on that slope, transported by gravity. 5, fiche 71, Anglais, - colluvium
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Science du sol
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- colluvion
1, fiche 71, Français, colluvion
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- colluvium 2, fiche 71, Français, colluvium
correct, moins fréquent
- dépot colluvial 3, fiche 71, Français, d%C3%A9pot%20colluvial
correct, nom masculin
- sédiment de glissement 4, fiche 71, Français, s%C3%A9diment%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dépôt mis en place au pied d’un versant directement dominant. 5, fiche 71, Français, - colluvion
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts colluviaux ou colluvium sont constitués de débris de roches anguleuses, plutôt grossiers et presque sans stratification. Ils s’accumulent, par gravité, au bas des pentes abruptes. Ils forment quelquefois des talus et n’ont pas une grande importance. 6, fiche 71, Français, - colluvion
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Les dépôts colluviaux sont en général situés très près des matériaux détritiques, anguleux, sans stratification nette [...], peu classés, les débris les plus fins étant près de la surface et les plus grossiers en profondeur. Bien souvent maudits des géologues parce qu’ils masquent les affleurements, ils fournissent aux géomorphologues des renseignements précieux sur le processus d’évolution des versants. 4, fiche 71, Français, - colluvion
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
[...] à la différence d’un dépôt alluvial, une colluvion n’ a subi qu'un bref transit qui n’ a pu en modifier les caractéristiques initiales. 5, fiche 71, Français, - colluvion
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[ ...] sédiments où le transport est l’œuvre de la gravité, mais avec intervention de l’eau qui favorise le glissement [...] 4, fiche 71, Français, - colluvion
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- coluvión
1, fiche 71, Espagnol, coluvi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- return of elected candidate
1, fiche 72, Anglais, return%20of%20elected%20candidate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- elected candidate's return 2, fiche 72, Anglais, elected%20candidate%27s%20return
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The returning officer ... shall declare elected the candidate who obtained the largest number of votes by completing the return of the writ in the prescribed form on the back of the writ. 3, fiche 72, Anglais, - return%20of%20elected%20candidate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rapport concernant le candidat élu
1, fiche 72, Français, rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le directeur du scrutin [...] déclare élu le candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes en établissant le rapport d’élection sur le formulaire prescrit figurant au verso du bref. 2, fiche 72, Français, - rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- informe del candidato electo
1, fiche 72, Espagnol, informe%20del%20candidato%20electo
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Graphic Arts and Printing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- brochure
1, fiche 73, Anglais, brochure
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A pamphlet or other unbound, short publication with stitched pages. 2, fiche 73, Anglais, - brochure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
SEE ALSO pamphlet. 2, fiche 73, Anglais, - brochure
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- brochure
1, fiche 73, Français, brochure
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Bref ouvrage ne comprenant généralement qu'un seul cahier piqué ou broché au milieu. 2, fiche 73, Français, - brochure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que le français ne fait pas les mêmes distinctions que l’anglais, le terme «brochure» peut aussi être l’équivalent de «booklet» et de «pamphlet». 2, fiche 73, Français, - brochure
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- folleto
1, fiche 73, Espagnol, folleto
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multiculturalism policy
1, fiche 74, Anglais, multiculturalism%20policy
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- policy of multiculturalism 2, fiche 74, Anglais, policy%20of%20multiculturalism
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
After a brief overview of the Canadian experience in linguistic governance, the Commissioner showed how Canada's linguistic legislation forms an effective framework for communication between citizens and their government. She also explained the implementation of the policy of multiculturalism within the context of linguistic duality. 2, fiche 74, Anglais, - multiculturalism%20policy
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- politique de multiculturalisme
1, fiche 74, Français, politique%20de%20multiculturalisme
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- politique sur le multiculturalisme 2, fiche 74, Français, politique%20sur%20le%20multiculturalisme
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Après avoir donné un bref aperçu de l'expérience canadienne en matière de gouvernance linguistique, la commissaire a montré en quoi la législation linguistique canadienne constitue un cadre efficace favorisant les communications entre les citoyennes et les citoyens et leur gouvernement. Elle a également expliqué la mise en œuvre de la politique de multiculturalisme dans le contexte de la dualité linguistique. 3, fiche 74, Français, - politique%20de%20multiculturalisme
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Legal Documents
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- special writ of jail delivery
1, fiche 75, Anglais, special%20writ%20of%20jail%20delivery
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bono et malo 2, fiche 75, Anglais, bono%20et%20malo
correct
- de bono et malo 3, fiche 75, Anglais, de%20bono%20et%20malo
correct
- for good and ill 3, fiche 75, Anglais, for%20good%20and%20ill
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
BONO ET MALO. The name of a special writ of jail delivery, which formerly issued of course for each particular prisoner. 2, fiche 75, Anglais, - special%20writ%20of%20jail%20delivery
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
... the name of the special writ of jail delivery formerly in use in England, which issued for each particular prisoner, of course. It was superseded by the general commission of jail delivery. 3, fiche 75, Anglais, - special%20writ%20of%20jail%20delivery
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bref de libération de prisonnier
1, fiche 75, Français, bref%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20prisonnier
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Document spécial émis par une Commission chargée d’examiner la remise en liberté d’un prisonnier. 1, fiche 75, Français, - bref%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20prisonnier
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les expressions :«for good and ill» et «de bono et malo» sont utilisées anciennement en Angleterre pour désigner le spécial bref servant à la libération de prisonniers. 1, fiche 75, Français, - bref%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20prisonnier
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- brief of inquest
1, fiche 76, Anglais, brief%20of%20inquest
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
By the brief of inquest one is served or declared heir to his ancestor; and though it may meet with opposition where there are different competitors for the succession, it generally passes of course, and always without the citation of any special defender. 1, fiche 76, Anglais, - brief%20of%20inquest
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bref d’enquête
1, fiche 76, Français, bref%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un bref d’enquête en matière de succession. Ce terme est utilisé en Écosse dans le cadre d’une procédure successorale. 1, fiche 76, Français, - bref%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Legal Actions
- Family Law (common law)
- Law of Evidence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- de ventre inspiciendo
1, fiche 77, Anglais, de%20ventre%20inspiciendo
correct, latin
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- writ to inspect the womb 1, fiche 77, Anglais, writ%20to%20inspect%20the%20womb
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A writ to inspect the body, where a woman feigns to be pregnant, to see whether she is with child. It lies for the heir presumptive to examine a widow suspected to be feigning pregnancy in order to enable a supposititious heir to obtain the estate. 1, fiche 77, Anglais, - de%20ventre%20inspiciendo
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la preuve
Fiche 77, La vedette principale, Français
- action en constatation de grossesse
1, fiche 77, Français, action%20en%20constatation%20de%20grossesse
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Procédure introduite en cour par un bref visant à faire constater la grossesse d’une personne qui se déclare porteuse d’un enfant. 1, fiche 77, Français, - action%20en%20constatation%20de%20grossesse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- nano-dimension
1, fiche 78, Anglais, nano%2Ddimension
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- nanodimension 2, fiche 78, Anglais, nanodimension
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Red blood cells can circulate freely to carry out their functions. Polymeric artificial red blood cells can be prepared, but they have to be in the nano-dimension and with special membrane materials (for example, polyethylene glycol–polylactide [PEG–PLA] copolymer) in order for them to circulate freely. 1, fiche 78, Anglais, - nano%2Ddimension
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Nanotechnology ... is more about taking advantage of novel properties that arise solely due to the nanoscale and producing useful or functional components. Physical, chemical, mechanical, electrical, magnetic, optical, and other properties change when materials reach nanodimensions. 2, fiche 78, Anglais, - nano%2Ddimension
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nanodimension
1, fiche 78, Français, nanodimension
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Lettres de micro et de nanodimension (à peine visibles) imprimées [...] grâce à la nanolithographie. 2, fiche 78, Français, - nanodimension
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le SIAM serait aussi un excellent outil d’analyse fine de la structure cristalline des alliages ou des céramiques. Bref, des pans entiers de l'industrie bénéficieront de ce nouveau regard porté sur l'univers des nanodimensions. 3, fiche 78, Français, - nanodimension
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
SIAM: acronyme pour «scanning interferometric apertureless microscope». 4, fiche 78, Français, - nanodimension
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- nano-dimension
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- nanodimensión
1, fiche 78, Espagnol, nanodimensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dentro del diseño de materiales avanzados, una de las líneas está dirigida al desarrollo de materiales nanoestructurados y al estudio de la influencia de la nanodimensión en las propiedades específicas obtenidas. 1, fiche 78, Espagnol, - nanodimensi%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- notice of confirmation of registration
1, fiche 79, Anglais, notice%20of%20confirmation%20of%20registration
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Act requires that each returning officer, as soon as possible after the issue of the writ, but not later than the 24th day before election day, send a notice of confirmation of registration to each elector whose name appears on a preliminary list. 1, fiche 79, Anglais, - notice%20of%20confirmation%20of%20registration
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- avis de confirmation d’inscription
1, fiche 79, Français, avis%20de%20confirmation%20d%26rsquo%3Binscription
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La Loi exige que, dans les meilleurs délais après la délivrance du bref, mais au plus tard le 24e jour précédant le jour du scrutin, le directeur du scrutin envoie un avis de confirmation d’inscription à tout électeur inscrit sur une liste préliminaire. 1, fiche 79, Français, - avis%20de%20confirmation%20d%26rsquo%3Binscription
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Legal Documents
- Courts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- writ of inquiry
1, fiche 80, Anglais, writ%20of%20inquiry
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A writ ordering the sheriff to empanel a jury and act as judge in a trial held to determine the amount of damages suffered by a plaintiff who has won a default judgment on an unliquidated claim. 2, fiche 80, Anglais, - writ%20of%20inquiry
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Tribunaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bref d’enquête
1, fiche 80, Français, bref%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
C'est essentiellement un bref d’enquête(«writ of inquiry»). Il a pour but d’examiner les causes de détention et de constater s’il y a contrainte. 1, fiche 80, Français, - bref%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- notice of the return
1, fiche 81, Anglais, notice%20of%20the%20return
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The petition must be presented to the House of Commons either within 60 days after publication in the Canada Gazette of the notice of the return of the writ of election by the Chief Electoral Officer ... 2, fiche 81, Anglais, - notice%20of%20the%20return
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- avis du rapport
1, fiche 81, Français, avis%20du%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cette pétition doit être présentée à la Chambre des communes dans les 60 jours qui suivent la publication dans la Gazette du Canada de l'avis du rapport du bref d’élection par le directeur général des élections [...] 2, fiche 81, Français, - avis%20du%20rapport
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- warrant for the issue of a writ
1, fiche 82, Anglais, warrant%20for%20the%20issue%20of%20a%20writ
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer of Canada ... received on September 3, 2013, the warrant for the issue of a writ from the Speaker of the House of Commons indicating that the seat for Brandon–Souris (Manitoba) is vacant. 2, fiche 82, Anglais, - warrant%20for%20the%20issue%20of%20a%20writ
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mandat de délivrer un bref
1, fiche 82, Français, mandat%20de%20d%C3%A9livrer%20un%20bref
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- ordre officiel d’émission d’un bref 1, fiche 82, Français, ordre%20officiel%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20bref
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On procède à la délivrance d’un bref non à son émission. 1, fiche 82, Français, - mandat%20de%20d%C3%A9livrer%20un%20bref
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- separate list
1, fiche 83, Anglais, separate%20list
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The list of electors and a separate list of additions to or revisions of the list of electors shall be available in the office of the returning officer to any person wishing to examine them and shall be available from the date the Chief Electoral Officer issues a writ of election until the end of polling day. 2, fiche 83, Anglais, - separate%20list
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- liste distincte
1, fiche 83, Français, liste%20distincte
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La liste électorale et une liste distincte des ajouts et modifications à la liste électorale seront accessibles dans le bureau du directeur du scrutin à toute personne qui souhaite les examiner, entre la date où le directeur général des élections délivre un bref d’élection et la fin du jour de l'élection. 2, fiche 83, Français, - liste%20distincte
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Legal Actions
- Law of Evidence
- Family Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ad ventrem inspiciendum
1, fiche 84, Anglais, ad%20ventrem%20inspiciendum
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A writ for the examination of a woman to determine the question of her pregnancy. 2, fiche 84, Anglais, - ad%20ventrem%20inspiciendum
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
To inspect the womb. A writ for the summoning of a jury of matrons to determine the question of pregnancy. 3, fiche 84, Anglais, - ad%20ventrem%20inspiciendum
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la preuve
- Droit de la famille (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bref de constatation de grossesse
1, fiche 84, Français, bref%20de%20constatation%20de%20grossesse
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Bref introduisant la procédure qui vise à faire constater la grossesse d’une personne qui se déclare porteuse d’un enfant. 1, fiche 84, Français, - bref%20de%20constatation%20de%20grossesse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of the writ
1, fiche 85, Anglais, withdrawal%20of%20the%20writ
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... when a poll is not held because of the withdrawal of the writ after the close of nominations ... 2, fiche 85, Anglais, - withdrawal%20of%20the%20writ
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- retrait du bref
1, fiche 85, Français, retrait%20du%20bref
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] s’il n’ y a pas de scrutin par suite du retrait du bref après la clôture des candidatures [...] 2, fiche 85, Français, - retrait%20du%20bref
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- notice of the withdrawal of the writ
1, fiche 86, Anglais, notice%20of%20the%20withdrawal%20of%20the%20writ
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer publishes the notice of the withdrawal of the writ and the cancellation of the election in the Canada Gazette ... 2, fiche 86, Anglais, - notice%20of%20the%20withdrawal%20of%20the%20writ
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- avis de retrait du bref
1, fiche 86, Français, avis%20de%20retrait%20du%20bref
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections publie l'avis de retrait du bref et l'annulation de l'élection dans la Gazette du Canada [...] 2, fiche 86, Français, - avis%20de%20retrait%20du%20bref
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- abstracting
1, fiche 87, Anglais, abstracting
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The process of preparing a condensed summary of the pertinent information in a document. 1, fiche 87, Anglais, - abstracting
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- condensation
1, fiche 87, Français, condensation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La condensation est l'opération qui consiste à extraire l'information pertinente d’un document et à la présenter dans un texte rédigé, bref et cohérent. 1, fiche 87, Français, - condensation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Working Practices and Conditions
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Personal Minor Travel Expense (Fuller Building)
1, fiche 88, Anglais, Personal%20Minor%20Travel%20Expense%20%28Fuller%20Building%29
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
DND 2094: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 88, Anglais, - Personal%20Minor%20Travel%20Expense%20%28Fuller%20Building%29
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- DND2094
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Régimes et conditions de travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Demande de remboursement personnelle pour bref déplacement(édifice Fuller)
1, fiche 88, Français, Demande%20de%20remboursement%20personnelle%20pour%20bref%20d%C3%A9placement%28%C3%A9difice%20Fuller%29
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
DND 2094 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 88, Français, - Demande%20de%20remboursement%20personnelle%20pour%20bref%20d%C3%A9placement%28%C3%A9difice%20Fuller%29
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- DND2094
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- date of issue
1, fiche 89, Anglais, date%20of%20issue
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The proclamation or order shall ... fix the date of issue of the writ; and fix the date for voting at the election, which date must be at least 36 days after the issue of the writ. 2, fiche 89, Anglais, - date%20of%20issue
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- issue date
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- date de délivrance
1, fiche 89, Français, date%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- jour de délivrance 2, fiche 89, Français, jour%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La proclamation ou le décret [...] fixe la date de délivrance du bref [et] fixe la date de tenue du scrutin, laquelle doit être éloignée d’au moins trente-six jours de la délivrance du bref. 3, fiche 89, Français, - date%20de%20d%C3%A9livrance
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- fecha de expedición
1, fiche 89, Espagnol, fecha%20de%20expedici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Working Practices and Conditions
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Personal Minor Travel Expense Claim
1, fiche 90, Anglais, Personal%20Minor%20Travel%20Expense%20Claim
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Personal Minor Travel Expense - Louis St Laurent Building 2, fiche 90, Anglais, Personal%20Minor%20Travel%20Expense%20%2D%20Louis%20St%20Laurent%20Building
ancienne désignation, correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
DND 1850: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 90, Anglais, - Personal%20Minor%20Travel%20Expense%20Claim
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- DND1850
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Régimes et conditions de travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Demande de remboursement personnelle pour bref déplacement
1, fiche 90, Français, Demande%20de%20remboursement%20personnelle%20pour%20bref%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Demande de remboursement personnelle pour bref déplacement-Édifice Louis St Laurent 2, fiche 90, Français, Demande%20de%20remboursement%20personnelle%20pour%20bref%20d%C3%A9placement%2D%C3%89difice%20Louis%20St%20Laurent
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
DND 1850 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 90, Français, - Demande%20de%20remboursement%20personnelle%20pour%20bref%20d%C3%A9placement
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- DND1850
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Short Stay/Day Surgery Flowsheet
1, fiche 91, Anglais, Short%20Stay%2FDay%20Surgery%20Flowsheet
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
DND 1738: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 91, Anglais, - Short%20Stay%2FDay%20Surgery%20Flowsheet
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- DND1738
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Fiche de bref séjour/chirurgie d’un jour
1, fiche 91, Français, Fiche%20de%20bref%20s%C3%A9jour%2Fchirurgie%20d%26rsquo%3Bun%20jour
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
DND 1738 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 91, Français, - Fiche%20de%20bref%20s%C3%A9jour%2Fchirurgie%20d%26rsquo%3Bun%20jour
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- systolic click
1, fiche 92, Anglais, systolic%20click
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Extra sound heard in systole. It may occur in early, middle, and late systole. 2, fiche 92, Anglais, - systolic%20click
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- claquement systolique
1, fiche 92, Français, claquement%20systolique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- clic systolique 2, fiche 92, Français, clic%20systolique
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Bruit bref, surajouté, généralement proto ou télésystolique. 2, fiche 92, Français, - claquement%20systolique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
claquement systolique : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 92, Français, - claquement%20systolique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- issue of a writ for an election
1, fiche 93, Anglais, issue%20of%20a%20writ%20for%20an%20election
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- issue of a writ 2, fiche 93, Anglais, issue%20of%20a%20writ
correct
- dropping of the writ 3, fiche 93, Anglais, dropping%20of%20the%20writ
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
During the period that begins with the issue of a writ for an election and ends on the day before polling day, the application may be submitted at a returning office. 4, fiche 93, Anglais, - issue%20of%20a%20writ%20for%20an%20election
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- délivrance d’un bref
1, fiche 93, Français, d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- émission d’un bref d’élection 2, fiche 93, Français, %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20bref%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
à éviter, nom féminin
- émission d’un bref 1, fiche 93, Français, %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20bref
à éviter, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] «émission» et «émettre» [...] n’ont leur place dans la réalité juridique quotidienne qu’en matière de titres de créance et de monnaies. Seul le droit commercial et financier en a l’emploi. 3, fiche 93, Français, - d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- promulgación de un dictamen judicial de elección
1, fiche 93, Espagnol, promulgaci%C3%B3n%20de%20un%20dictamen%20judicial%20de%20elecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pre-writ activity
1, fiche 94, Anglais, pre%2Dwrit%20activity
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
We are going to be training members in several areas namely riding pre-writ activity. 2, fiche 94, Anglais, - pre%2Dwrit%20activity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- activité préélectorale
1, fiche 94, Français, activit%C3%A9%20pr%C3%A9%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- activité précédant la délivrance du bref électoral 2, fiche 94, Français, activit%C3%A9%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20la%20d%C3%A9livrance%20du%20bref%20%C3%A9lectoral
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L’inscription des électeurs est par définition l’activité préélectorale la plus coûteuse et qui demande le plus de temps. 3, fiche 94, Français, - activit%C3%A9%20pr%C3%A9%C3%A9lectorale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Advertising Media
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- spot announcement
1, fiche 95, Anglais, spot%20announcement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- spot commercial 2, fiche 95, Anglais, spot%20commercial
correct
- commercial spot 3, fiche 95, Anglais, commercial%20spot
correct
- advertising spot 4, fiche 95, Anglais, advertising%20spot
correct
- ad spot 4, fiche 95, Anglais, ad%20spot
correct
- spot 2, fiche 95, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A short commercial, one minute or less in length, inserted between radio or television programs, or included in participating programs. 5, fiche 95, Anglais, - spot%20announcement
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The ever-present problem of conflict between pedagogical aims and entertaining television was resolved using ... "Ad (advertising) Spots" with technical tricks to drive home a function ... 4, fiche 95, Anglais, - spot%20announcement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- message publicitaire
1, fiche 95, Français, message%20publicitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- annonce-éclair 2, fiche 95, Français, annonce%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
- bref communiqué commercial 3, fiche 95, Français, bref%20communiqu%C3%A9%20commercial
correct, nom masculin
- spot publicitaire 4, fiche 95, Français, spot%20publicitaire
voir observation, nom masculin
- spot 5, fiche 95, Français, spot
voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Annonce publicitaire ou promotionnelle de courte durée diffusée sur un support audiovisuel. 6, fiche 95, Français, - message%20publicitaire
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] l’apport au public d’un programme rendu entièrement gratuit n’est pas sans comporter quelques servitudes. Ce sont d’abord les spots publicitaires, diffusés naturellement aux heures dites «de grande écoute». 7, fiche 95, Français, - message%20publicitaire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
spot: [...] L’Administration préconise «message publicitaire». 8, fiche 95, Français, - message%20publicitaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- cuña publicitaria
1, fiche 95, Espagnol, cu%C3%B1a%20publicitaria
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- substitute return of the writ
1, fiche 96, Anglais, substitute%20return%20of%20the%20writ
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- substitute return 1, fiche 96, Anglais, substitute%20return
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
On receiving a judge's certificate with respect to the result of a recount, the returning officer shall ... if the result of the recount is that a person other than the person named in the original return is to be returned, make a substitute return of the writ ... 2, fiche 96, Anglais, - substitute%20return%20of%20the%20writ
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- nouveau rapport d’élection
1, fiche 96, Français, nouveau%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- nouveau rapport du bref 1, fiche 96, Français, nouveau%20rapport%20du%20bref
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dès qu’il a reçu du juge le certificat attestant le résultat du dépouillement judiciaire, le directeur du scrutin [...] établit un nouveau rapport d’élection si le résultat du dépouillement atteste qu’un autre candidat a été élu [...] 2, fiche 96, Français, - nouveau%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pulse labeling
1, fiche 97, Anglais, pulse%20labeling
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An experimental technique in which cells or cell extracts are exposed for a short time to a compound labeled with a radioactive nuclide. 2, fiche 97, Anglais, - pulse%20labeling
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- marquage bref
1, fiche 97, Français, marquage%20bref
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- marquage de brève durée 2, fiche 97, Français, marquage%20de%20br%C3%A8ve%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Expérience de marquage dans laquelle un composé radioactif est ajouté à des cellules vivantes ou à des extraits cellulaires pour une courte durée de temps. 2, fiche 97, Français, - marquage%20bref
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- opening address
1, fiche 98, Anglais, opening%20address
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 98, La vedette principale, Français
- exposé introductif
1, fiche 98, Français, expos%C3%A9%20introductif
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bref exposé préliminaire 2, fiche 98, Français, bref%20expos%C3%A9%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin, Canada
- exposé initial 1, fiche 98, Français, expos%C3%A9%20initial
nom masculin, Ontario
- observations introductives 3, fiche 98, Français, observations%20introductives
nom féminin, pluriel, Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Minor Travel Expense Claim
1, fiche 99, Anglais, Minor%20Travel%20Expense%20Claim
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
CF 370: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 99, Anglais, - Minor%20Travel%20Expense%20Claim
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- CF370
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Finances militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Demande de remboursement-Frais de bref déplacement
1, fiche 99, Français, Demande%20de%20remboursement%2DFrais%20de%20bref%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
CF 370 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 99, Français, - Demande%20de%20remboursement%2DFrais%20de%20bref%20d%C3%A9placement
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- CF370
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Wind Energy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- islanding
1, fiche 100, Anglais, islanding
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A condition by which a portion of the electrical network which has been unwillingly separated from the rest of the network (for example due to lightning-struck pylons) continues to operate, as the power sources on that section of the grid (for instance a wind power farm) keep on supplying the loads. 2, fiche 100, Anglais, - islanding
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Islanding is a very risky issue since it may harm the power utility personnel and damage equipment, hence the implementation of safety measures used to prevent it. 2, fiche 100, Anglais, - islanding
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Énergie éolienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- îlotage
1, fiche 100, Français, %C3%AElotage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Situation qui peut arriver si une section du réseau électrique est déconnectée du réseau électrique principal suite à une activation accidentelle ou intentionnelle d’un interrupteur de ligne (p.ex. en cas de courts-circuits ou de coups de foudre) [et qu’elle continue à fonctionner, notamment dans le cas d’un parc éolien, et à alimenter un secteur donné]. 2, fiche 100, Français, - %C3%AElotage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Si les éoliennes continuent à produire de l'électricité, la transmettant à la partie isolée du réseau, il est très probable que les deux réseaux séparés arrêtent d’être en phase après un bref laps de temps. 2, fiche 100, Français, - %C3%AElotage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
- Energía eólica
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- funcionamiento en isla
1, fiche 100, Espagnol, funcionamiento%20en%20isla
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un importante requerimiento para la conexión de generadores sincrónicos a la red de distribución es la capacidad de detectar un funcionamiento en isla. Una isla se define como una parte de un sistema eléctrico de potencia, aislada eléctricamente de él, peroque continúa energizada por la generación distribuida conectada a ella. 2, fiche 100, Espagnol, - funcionamiento%20en%20isla
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :