TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREF DELAI [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spot sale
1, fiche 1, Anglais, spot%20sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a buyer purchases the commodity ... and the seller delivers the good on the spot, it is called a spot sale. A spot sale reflects the current price, and therefore the actual present value, of the commodity. 2, fiche 1, Anglais, - spot%20sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vente de disponible
1, fiche 1, Français, vente%20de%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vente en disponible 2, fiche 1, Français, vente%20en%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle les marchandises sont, dès la conclusion du contrat, à la disposition de l’acheteur, qui est tenu d’en prendre livraison dans le délai d’usage. 3, fiche 1, Français, - vente%20de%20disponible
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les ventes en disponible entraînent pour le vendeur l'obligation d’avoir la marchandise existante et disponible dès le moment de la signature de la vente et, en général, de la livrer immédiatement(ou à bref délai). 4, fiche 1, Français, - vente%20de%20disponible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultimate stability failure
1, fiche 2, Anglais, ultimate%20stability%20failure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A change in a test specimen that is of sufficient magnitude to result in its rupture or collapse, a very short period of time after the change, in a standard fire resistance test. 1, fiche 2, Anglais, - ultimate%20stability%20failure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultimate stability failure: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - ultimate%20stability%20failure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaillance finale de stabilité
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modification suffisamment importante d’une éprouvette d’essai pour entraîner sa rupture ou son effondrement dans un délai très bref après cette modification, dans un essai normalisé de résistance au feu. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défaillance finale de stabilité : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- riot control agent
1, fiche 3, Anglais, riot%20control%20agent
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 3, Anglais, RCA
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical not listed in a schedule of the Chemical Weapons Convention, that can rapidly produce in humans sensory irritation or disabling physical effects that disappear shortly after termination of exposure. 3, fiche 3, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
riot control agent: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
riot control agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 3, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
riot control agent; RCA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - riot%20control%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent antiémeute
1, fiche 3, Français, agent%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agent antiémeutes 2, fiche 3, Français, agent%20anti%C3%A9meutes
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 3, Français, AAE
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 3, Français, AAE
- agent de lutte antiémeute 3, fiche 3, Français, agent%20de%20lutte%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin
- agent anti-émeute 4, fiche 3, Français, agent%20anti%2D%C3%A9meute
nom masculin, uniformisé
- produit actif utilisé pour le maintien de l’ordre 5, fiche 3, Français, produit%20actif%20utilis%C3%A9%20pour%20le%20maintien%20de%20l%26rsquo%3Bordre
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui n’ est pas inscrit à un tableau de la Convention sur les armes chimiques et qui peut provoquer rapidement chez les êtres humains une irritation sensorielle ou une incapacité physique disparaissant à bref délai après qu'a cessé l'exposition. 6, fiche 3, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agent antiémeute : terme et définition normalisés par l’OTAN. 7, fiche 3, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
produit actif utilisé pour le maintien de l’ordre; agent de lutte antiémeute : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 3, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
agent antiémeutes; AAE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
agent antiémeute : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 9, fiche 3, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
agent anti-émeute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 7, fiche 3, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nonclogging criterion
1, fiche 4, Anglais, nonclogging%20criterion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since there are three mechanisms through which a geotextile performs the filtration function, there should be three criteria for the relevant geotextile properties: 1. Criterion for minimum permeability ("permeability criterion") ... 2. Criterion for maximum opening size ("retention criterion") ... 3. Criterion for minimum percent open area (wovens) or minimum porosity (nonwovens) ("nonclogging criterion") ... 1, fiche 4, Anglais, - nonclogging%20criterion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Criterion: plural: criteria, criterions. 2, fiche 4, Anglais, - nonclogging%20criterion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 4, La vedette principale, Français
- critère d’anticolmatage
1, fiche 4, Français, crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Banticolmatage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le colmatage est en fait dû à un désir du sol qui, perturbé par les travaux, souhaite retrouver son équilibre naturel. Il faut donc essayer de faire jouer par le géotextile ce rôle de "retour à l'équilibre" dans le plus bref délai. On comprend aisément que c'est l'association sol-géotextile qui doit être considérée pour résoudre ce problème. C'est pourquoi, nous avons choisi ici un critère d’anticolmatage qui tient compte des caractéristiques du sol et de celles du géotextile. Ce critère est différent suivant la nature du géotextile [...] 1, fiche 4, Français, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Banticolmatage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s’accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. 2, fiche 4, Français, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Banticolmatage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expulsion
1, fiche 5, Anglais, expulsion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removal of aliens considered undesirable or a threat to the state. 2, fiche 5, Anglais, - expulsion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Expulsion ... is an executive act which consists in the implementation of an order that a named person leave the territory of the state. 3, fiche 5, Anglais, - expulsion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Deportation is a procedure under [national] law that is distinct from expulsion in that it refers to aliens who have entered a state in violation of its immigration law, whereas expulsion affects all and primarily legally settled aliens. 2, fiche 5, Anglais, - expulsion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Expulsion differs from extradition in that: 1. there is no request by another state that the person be handed over; 2. the expelled person's continued presence is considered undesirable by the state of residence; 3. an expulsion order is carried out as soon as the person physically leaves the territory, his final destination being no concern of the state expelling him. 3, fiche 5, Anglais, - expulsion
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Standars for expulsion in safety and dignity. 4, fiche 5, Anglais, - expulsion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expulsion
1, fiche 5, Français, expulsion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel l'autorité compétente d’un État somme ou contraint un ou plusieurs individus étrangers se trouvant sur son territoire, d’en sortir dans un bref délai ou immédiatement et leur interdit d’y pénétrer à nouveau. 2, fiche 5, Français, - expulsion
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Normes d’expulsion dans la sécurité et la dignité. 3, fiche 5, Français, - expulsion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- expulsión
1, fiche 5, Espagnol, expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Derecho de un Estado de sacar por la fuerza a un extranjero de su territorio. 2, fiche 5, Espagnol, - expulsi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El artículo 32 de la Convención de 1951 estipula que la expulsión de un refugiado puede justificarse sólo por razones de seguridad nacional o de orden público. Los procedimientos conducentes a una decisión de expulsión deben ser justos y equitativos y se deberá conceder al refugiado un plazo razonable para poder gestionar su admisión legal en otro país. 3, fiche 5, Espagnol, - expulsi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Normas de expulsión en condiciones de seguridad y dignidad. 4, fiche 5, Espagnol, - expulsi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fleet diving unit
1, fiche 6, Anglais, fleet%20diving%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fleet diving units on both coasts can also be made available on short notice and provide expertise in underwater work, including inspection, salvage, welding, cutting, repairs, demolition, oil recovery, and bomb and ordnance disposal. 1, fiche 6, Anglais, - fleet%20diving%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité de plongée de la flotte
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20plong%C3%A9e%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En outre, sur les deux côtes, les unités de plongée de la flotte sont en mesure d’intervenir à bref délai pour effectuer sous l'eau des travaux d’inspection, de sauvetage, de soudure, de découpage, de réparation, de démolition, de récupération du pétrole et de neutralisation de bombes et autres explosifs. 1, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20plong%C3%A9e%20de%20la%20flotte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sale on approval 1, fiche 7, Anglais, sale%20on%20approval
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sale on trial 2, fiche 7, Anglais, sale%20on%20trial
- sale on acceptance 3, fiche 7, Anglais, sale%20on%20acceptance
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sale of personal property ... which is subject to a condition precesent, namely the approval of the buyer, latter having the right to reject the property as not suitable to his needs. 2, fiche 7, Anglais, - sale%20on%20approval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vente avec vue
1, fiche 7, Français, vente%20avec%20vue
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vente avec gré dessus 1, fiche 7, Français, vente%20avec%20gr%C3%A9%20dessus
nom féminin
- vente sur qualité vue 1, fiche 7, Français, vente%20sur%20qualit%C3%A9%20vue
nom féminin
- vente avec vue en sus 1, fiche 7, Français, vente%20avec%20vue%20en%20sus
nom féminin
- vente à l’agréage 2, fiche 7, Français, vente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagr%C3%A9age
nom féminin
- vente à l’essai 3, fiche 7, Français, vente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle l'acheteur a, pendant un très bref délai, le droit d’examiner les marchandises et de les refuser. 1, fiche 7, Français, - vente%20avec%20vue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- venta a prueba
1, fiche 7, Espagnol, venta%20a%20prueba
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- venta sujeta a aprobación 1, fiche 7, Espagnol, venta%20sujeta%20a%20aprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- at short notice
1, fiche 8, Anglais, at%20short%20notice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- on short notice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dans un court délai
1, fiche 8, Français, dans%20un%20court%20d%C3%A9lai
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dans un bref délai 1, fiche 8, Français, dans%20un%20bref%20d%C3%A9lai
correct
- très rapidement 2, fiche 8, Français, tr%C3%A8s%20rapidement
correct
- à court préavis 3, fiche 8, Français, %C3%A0%20court%20pr%C3%A9avis
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- à court terme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- con corto plazo de aviso
1, fiche 8, Espagnol, con%20corto%20plazo%20de%20aviso
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- con poca anticipación 1, fiche 8, Espagnol, con%20poca%20anticipaci%C3%B3n
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commodity
1, fiche 9, Anglais, commodity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commodity: art. 25, Excise Act. 2, fiche 9, Anglais, - commodity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marchandise
1, fiche 9, Français, marchandise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- denrée 2, fiche 9, Français, denr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout produit qui se vend ou s’achète. 1, fiche 9, Français, - marchandise
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «denrée» désigne une marchandise généralement destinée à l'alimentation, et une «denrée périssable» est une denrée qui exige une consommation à bref délai. Dans un sens restreint, le terme «commodity» désigne un bien d’usage économique qui fait l'objet de spéculation. 1, fiche 9, Français, - marchandise
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
denrée : art. 25, Loi sur l’accise. 3, fiche 9, Français, - marchandise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Water Transport
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prompt ship
1, fiche 10, Anglais, prompt%20ship
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ship which can be ready to load on short notice, or within a few days. 1, fiche 10, Anglais, - prompt%20ship
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par eau
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prompt embarquement
1, fiche 10, Français, prompt%20embarquement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit dans le cas d’un navire qui peut être prêt au chargement à bref délai ou en quelques jours. 1, fiche 10, Français, - prompt%20embarquement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- combat-ready formation
1, fiche 11, Anglais, combat%2Dready%20formation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The importance of such self-supporting, combat-ready formations capable of deployment anywhere in the world at short notice was demonstrated during the Gulf War. 1, fiche 11, Anglais, - combat%2Dready%20formation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- combat ready formation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation prête au combat
1, fiche 11, Français, formation%20pr%C3%AAte%20au%20combat
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est important de disposer de telles formations autonomes, prêtes au combat et capables de se déployer n’ importe ou dans le monde à bref délai, comme nous en avons apporté la preuve durant la guerre du Golfe. 2, fiche 11, Français, - formation%20pr%C3%AAte%20au%20combat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- short-notice inspection
1, fiche 12, Anglais, short%2Dnotice%20inspection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
short-notice inspection: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 12, Anglais, - short%2Dnotice%20inspection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inspection avec bref préavis
1, fiche 12, Français, inspection%20avec%20bref%20pr%C3%A9avis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inspection à court délai de préavis 2, fiche 12, Français, inspection%20%C3%A0%20court%20d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9avis
correct, nom féminin
- inspection à bref délai 2, fiche 12, Français, inspection%20%C3%A0%20bref%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin
- inspection à court préavis 3, fiche 12, Français, inspection%20%C3%A0%20court%20pr%C3%A9avis
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inspection à court délai de préavis; inspection à bref délai : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 12, Français, - inspection%20avec%20bref%20pr%C3%A9avis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- missed hole
1, fiche 13, Anglais, missed%20hole
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- failed hole 2, fiche 13, Anglais, failed%20hole
correct
- misfired hole 3, fiche 13, Anglais, misfired%20hole
correct
- misfire hole 4, fiche 13, Anglais, misfire%20hole
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A drill hole charged with explosives, in which all or part of the explosive has failed to detonate. 4, fiche 13, Anglais, - missed%20hole
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trou raté
1, fiche 13, Français, trou%20rat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traitement des ratés.(...) La plupart du temps, le procédé le plus sûr pour annuler un coup de mine raté(...) est de la réamorcer et le tirer à nouveau dans le plus bref délai(...). Les trous ratés, chargés de NA/H, doivent être lavés à l'eau en entier avant de les faire sauter à nouveau. 1, fiche 13, Français, - trou%20rat%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
- Types of Aircraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- V/STOL strike fighter
1, fiche 14, Anglais, V%2FSTOL%20strike%20fighter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In mid-1961 the final version of the Nato for Specifications calling for a V/STOL strike fighter for Service in 1966 was received. 1, fiche 14, Anglais, - V%2FSTOL%20strike%20fighter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
strike: An attack which is intended to inflict damage or to seize or destroy an objective. 2, fiche 14, Anglais, - V%2FSTOL%20strike%20fighter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
- Types d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ADAC/V de combat
1, fiche 14, Français, ADAC%2FV%20de%20combat
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pouvant opérer à partir de petits terrains à proximité de l'objectif, les ADAC/V de combat sont en mesure d’assurer à plus bref délai [...] des missions d’appui tactique rapproché. 1, fiche 14, Français, - ADAC%2FV%20de%20combat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- selling according to sample 1, fiche 15, Anglais, selling%20according%20to%20sample
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vente
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vente sur échantillon
1, fiche 15, Français, vente%20sur%20%C3%A9chantillon
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle l'acheteur a, pendant un bref délai, le droit d’examiner les marchandises ou leur échantillon-1 et de les refuser. 1, fiche 15, Français, - vente%20sur%20%C3%A9chantillon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- permeability criterion
1, fiche 16, Anglais, permeability%20criterion
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- criterion for minimum permeability 2, fiche 16, Anglais, criterion%20for%20minimum%20permeability
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Since there are three mechanisms through which a geotextile performs the filtration function, there should be three criteria for the relevant geotextile properties: 1. Criterion for minimum permeability ("permeability criterion") ... 2. Criterion for maximum opening size ("retention criterion") ... 3. Criterion for minimum percent open area (wovens) or minimum porosity (nonwovens) ("nonclogging criterion") .... 2, fiche 16, Anglais, - permeability%20criterion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Criterion: plural: criteria, criterions. 3, fiche 16, Anglais, - permeability%20criterion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 16, La vedette principale, Français
- critère de perméabilité
1, fiche 16, Français, crit%C3%A8re%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D’une manière générale, la stricte application des critères de filtration définis par les divers organismes nationaux prend en compte les effets à long terme du colmatage minéral et donc limite les risques de non-fonctionnement des réseaux de drainage. 2, fiche 16, Français, - crit%C3%A8re%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le colmatage est en fait dû à un désir du sol qui, perturbé par les travaux, souhaite retrouver son équilibre naturel. Il faut donc essayer de faire jouer par le géotextile ce rôle de "retour à l'équilibre" dans le plus bref délai. On comprend aisément que c'est l'association sol-géotextile qui doit être considérée pour résoudre ce problème. C'est pourquoi, nous avons choisi ici un critère d’anticolmatage qui tient compte des caractéristiques du sol et de celles du géotextile. Ce critère est différent suivant la nature du géotextile(...) 3, fiche 16, Français, - crit%C3%A8re%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ultimatum
1, fiche 17, Anglais, ultimatum
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
This term signifies a note or memorandum in which a government or its diplomatic representative sets forth the conditions on which the state in whose name the declaration is made will insist. It should contain an express demand for a prompt, clear and categorical reply, and it may also require the answer to be given within a fixed limit of time. 1, fiche 17, Anglais, - ultimatum
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This is as much as to say that an ultimatum embodies the final condition or concession, "the last word", so to speak, of the person negotiating. It ordinarily, but not always, implies a threat to use force, if the demand is not complied with. 1, fiche 17, Anglais, - ultimatum
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ultimatum
1, fiche 17, Français, ultimatum
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un État somme un autre État de donner satisfaction à un certain nombre d’exigences dans un délai limité, mais toujours très bref, faute de quoi l'état de guerre naît automatiquement à l'expiration du délai. 1, fiche 17, Français, - ultimatum
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- be checked
1, fiche 18, Anglais, be%20checked
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
the first time that an epidemic was checked short a time 1, fiche 18, Anglais, - be%20checked
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- checked
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- être enrayé 1, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20enray%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
la première fois qu'une épidémie a été enrayée dans un si bref délai(non 50, p. 26) 1, fiche 18, Français, - %C3%AAtre%20enray%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- retention period 1, fiche 19, Anglais, retention%20period
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Activities should increase the retention period. 1, fiche 19, Anglais, - retention%20period
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- délai de rétention
1, fiche 19, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
mémoire à court terme : Terme désignant la possibilité de restituer par évocation ou reconnaissance, etc., une information après un délai de rétention bref(...) par opposition à un délai plus long(mémoire à long terme). 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- at the shortest notice 1, fiche 20, Anglais, at%20the%20shortest%20notice
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dans le plus bref délai 1, fiche 20, Français, dans%20le%20plus%20bref%20d%C3%A9lai
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- à la minute 1, fiche 20, Français, %C3%A0%20la%20minute
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :