TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREF DELIVRANCE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- issue of the writ of election
1, fiche 1, Anglais, issue%20of%20the%20writ%20of%20election
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- issue of the writ 2, fiche 1, Anglais, issue%20of%20the%20writ
correct
- writ drop 3, fiche 1, Anglais, writ%20drop
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publication du décret de convocation des électeurs
1, fiche 1, Français, publication%20du%20d%C3%A9cret%20de%20convocation%20des%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émission du décret d’élection 2, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20du%20d%C3%A9cret%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
nom féminin
- délivrance du bref 3, fiche 1, Français, d%C3%A9livrance%20du%20bref
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le jour de la publication du décret de convocation des électeurs marque le début officiel d’une élection générale [...] 1, fiche 1, Français, - publication%20du%20d%C3%A9cret%20de%20convocation%20des%20%C3%A9lecteurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des élections, on trouve l’expression «bref d’élection» inspirée de l’anglais "writ of election". Il est préférable d’employer la tournure «décret de convocation des électeurs». 4, fiche 1, Français, - publication%20du%20d%C3%A9cret%20de%20convocation%20des%20%C3%A9lecteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- publicación del decreto de convocatoria de elecciones
1, fiche 1, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20del%20decreto%20de%20convocatoria%20de%20elecciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Desde la publicación del decreto de convocatoria de elecciones generales en el BOE de mañana martes, según el artículo 50 de la ley electoral queda prohibido cualquier acto organizado o financiado, directa o indirectamente, por los poderes públicos que contenga alusiones a las realizaciones o a los logros obtenidos. 1, fiche 1, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20del%20decreto%20de%20convocatoria%20de%20elecciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- updated return
1, fiche 2, Anglais, updated%20return
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer shall, in the manner that he or she considers appropriate, publish the original election expenses returns of registered parties and electoral campaign returns of candidates and any updated versions of those returns (a) in the case of an original return, within one year after the issue of a writ for an election; and (b) in the case of an updated return, as soon as practicable after he or she receives it. 1, fiche 2, Anglais, - updated%20return
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- version modifiée
1, fiche 2, Français, version%20modifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections publie, selon les modalités qu'il estime indiquées, les comptes des dépenses électorales des partis enregistrés et les comptes de campagne électorale des candidats : a) dans l'année suivant la délivrance du bref pour une élection, dans le cas du compte original; b) dès que possible après avoir reçu une version modifiée d’un tel compte. 1, fiche 2, Français, - version%20modifi%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- versión modificada
1, fiche 2, Espagnol, versi%C3%B3n%20modificada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- execute under one's hand
1, fiche 3, Anglais, execute%20under%20one%27s%20hand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As soon as convenient after the issue of the writ for a referendum, a returning officer shall, by writing in the prescribed form executed under his hand, appoint one deputy returning officer in each polling division in the electoral district to be appointed from lists supplied by the registered party whose candidate finished first in the electoral district in the last election. 1, fiche 3, Anglais, - execute%20under%20one%27s%20hand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signer de sa main
1, fiche 3, Français, signer%20de%20sa%20main
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dès que cela est à propos, après la délivrance du bref référendaire, le directeur du scrutin, par écrit conforme au modèle prescrit et signé de sa main, nomme un scrutateur pour chacun des bureaux de scrutin de la circonscription. 1, fiche 3, Français, - signer%20de%20sa%20main
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- firmar de puño y letra 1, fiche 3, Espagnol, firmar%20de%20pu%C3%B1o%20y%20letra
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notice of confirmation of registration
1, fiche 4, Anglais, notice%20of%20confirmation%20of%20registration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Act requires that each returning officer, as soon as possible after the issue of the writ, but not later than the 24th day before election day, send a notice of confirmation of registration to each elector whose name appears on a preliminary list. 1, fiche 4, Anglais, - notice%20of%20confirmation%20of%20registration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis de confirmation d’inscription
1, fiche 4, Français, avis%20de%20confirmation%20d%26rsquo%3Binscription
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Loi exige que, dans les meilleurs délais après la délivrance du bref, mais au plus tard le 24e jour précédant le jour du scrutin, le directeur du scrutin envoie un avis de confirmation d’inscription à tout électeur inscrit sur une liste préliminaire. 1, fiche 4, Français, - avis%20de%20confirmation%20d%26rsquo%3Binscription
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- warrant for the issue of a writ
1, fiche 5, Anglais, warrant%20for%20the%20issue%20of%20a%20writ
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer of Canada ... received on September 3, 2013, the warrant for the issue of a writ from the Speaker of the House of Commons indicating that the seat for Brandon–Souris (Manitoba) is vacant. 2, fiche 5, Anglais, - warrant%20for%20the%20issue%20of%20a%20writ
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mandat de délivrer un bref
1, fiche 5, Français, mandat%20de%20d%C3%A9livrer%20un%20bref
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ordre officiel d’émission d’un bref 1, fiche 5, Français, ordre%20officiel%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20bref
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On procède à la délivrance d’un bref non à son émission. 1, fiche 5, Français, - mandat%20de%20d%C3%A9livrer%20un%20bref
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- date of issue
1, fiche 6, Anglais, date%20of%20issue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The proclamation or order shall ... fix the date of issue of the writ; and fix the date for voting at the election, which date must be at least 36 days after the issue of the writ. 2, fiche 6, Anglais, - date%20of%20issue
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- issue date
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- date de délivrance
1, fiche 6, Français, date%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jour de délivrance 2, fiche 6, Français, jour%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La proclamation ou le décret [...] fixe la date de délivrance du bref [et] fixe la date de tenue du scrutin, laquelle doit être éloignée d’au moins trente-six jours de la délivrance du bref. 3, fiche 6, Français, - date%20de%20d%C3%A9livrance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fecha de expedición
1, fiche 6, Espagnol, fecha%20de%20expedici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- issue of a writ for an election
1, fiche 7, Anglais, issue%20of%20a%20writ%20for%20an%20election
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- issue of a writ 2, fiche 7, Anglais, issue%20of%20a%20writ
correct
- dropping of the writ 3, fiche 7, Anglais, dropping%20of%20the%20writ
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During the period that begins with the issue of a writ for an election and ends on the day before polling day, the application may be submitted at a returning office. 4, fiche 7, Anglais, - issue%20of%20a%20writ%20for%20an%20election
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délivrance d’un bref
1, fiche 7, Français, d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- émission d’un bref d’élection 2, fiche 7, Français, %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20bref%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
à éviter, nom féminin
- émission d’un bref 1, fiche 7, Français, %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20bref
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] «émission» et «émettre» [...] n’ont leur place dans la réalité juridique quotidienne qu’en matière de titres de créance et de monnaies. Seul le droit commercial et financier en a l’emploi. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- promulgación de un dictamen judicial de elección
1, fiche 7, Espagnol, promulgaci%C3%B3n%20de%20un%20dictamen%20judicial%20de%20elecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pre-writ activity
1, fiche 8, Anglais, pre%2Dwrit%20activity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We are going to be training members in several areas namely riding pre-writ activity. 2, fiche 8, Anglais, - pre%2Dwrit%20activity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- activité préélectorale
1, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20pr%C3%A9%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- activité précédant la délivrance du bref électoral 2, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20la%20d%C3%A9livrance%20du%20bref%20%C3%A9lectoral
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’inscription des électeurs est par définition l’activité préélectorale la plus coûteuse et qui demande le plus de temps. 3, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20pr%C3%A9%C3%A9lectorale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- by way of claim
1, fiche 9, Anglais, by%20way%20of%20claim
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
No candidate shall sign a written document presented by way of demand or claim made on him or her by any person or association of persons, between the issue of the writ and polling day ... 2, fiche 9, Anglais, - by%20way%20of%20claim
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous forme de réclamation
1, fiche 9, Français, sous%20forme%20de%20r%C3%A9clamation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au candidat de signer un document écrit qui lui est présenté sous forme de sommation ou de réclamation par une ou des personnes ou associations, entre la délivrance du bref et le jour du scrutin [...] 2, fiche 9, Français, - sous%20forme%20de%20r%C3%A9clamation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- en forma de reclamo 1, fiche 9, Espagnol, en%20forma%20de%20reclamo
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- by way of demand
1, fiche 10, Anglais, by%20way%20of%20demand
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No candidate shall sign a written document presented by way of demand or claim made on him or her by any person or association of persons, between the issue of the writ and polling day ... 2, fiche 10, Anglais, - by%20way%20of%20demand
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous forme de sommation
1, fiche 10, Français, sous%20forme%20de%20sommation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au candidat de signer un document écrit qui lui est présenté sous forme de sommation ou de réclamation par une ou des personnes ou associations, entre la délivrance du bref et le jour du scrutin [...] 2, fiche 10, Français, - sous%20forme%20de%20sommation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- en forma de demanda 1, fiche 10, Espagnol, en%20forma%20de%20demanda
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- class of contributor
1, fiche 11, Anglais, class%20of%20contributor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- contributor class 2, fiche 11, Anglais, contributor%20class
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The election advertising report shall include a) the amount, by class of contributor, of contributions for election advertising purposes that were received in the period beginning six months before the issue of the writ and ending on polling day ... 3, fiche 11, Anglais, - class%20of%20contributor
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- contributor class
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- catégorie de donateurs
1, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20donateurs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le rapport doit aussi mentionner : a) le montant, par catégorie de donateurs, des contributions destinées à la publicité électorale reçues dans les six mois précédant la délivrance du bref et pendant la période électorale [...] 2, fiche 11, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20donateurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tipo de donadores
1, fiche 11, Espagnol, tipo%20de%20donadores
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- categoría de donadores 1, fiche 11, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20donadores
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- application for a writ of prohibition
1, fiche 12, Anglais, application%20for%20a%20writ%20of%20prohibition
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 12, Anglais, - application%20for%20a%20writ%20of%20prohibition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande de délivrance d’un bref de prohibition
1, fiche 12, Français, demande%20de%20d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref%20de%20prohibition
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demande de délivrance d’une ordonnance de prohibition 1, fiche 12, Français, demande%20de%20d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance%20de%20prohibition
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 12, Français, - demande%20de%20d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref%20de%20prohibition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- writ of delivery
1, fiche 13, Anglais, writ%20of%20delivery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... a writ of delivery to recover the goods ... 2, fiche 13, Anglais, - writ%20of%20delivery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bref de restitution
1, fiche 13, Français, bref%20de%20restitution
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bref de délivrance 2, fiche 13, Français, bref%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom masculin, Canada, Nouveau-Brunswick
- bref de délaissement 3, fiche 13, Français, bref%20de%20d%C3%A9laissement
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] bref de délivrance pour la prise de possession des effets [...] 4, fiche 13, Français, - bref%20de%20restitution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bref de restitution : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 13, Français, - bref%20de%20restitution
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mandamiento para entrega de bienes muebles
1, fiche 13, Espagnol, mandamiento%20para%20entrega%20de%20bienes%20muebles
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- execution sale
1, fiche 14, Anglais, execution%20sale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A remedy afforded by law for the enforcement of a judgment. The usual process for the enforcement of a judgment for the payment of a sum of money. A writ of execution is followed by a levy or taking of the property by the officer, usually the sheriff. 2, fiche 14, Anglais, - execution%20sale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vente des objets saisis
1, fiche 14, Français, vente%20des%20objets%20saisis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Recours prévu par la loi pour l'exécution des jugements. Procédure normale d’exécution d’un jugement condamnant au paiement d’une somme d’argent. Après la délivrance d’un bref d’exécution, la personne compétente, habituellement le huissier, saisit les biens du débiteur. 1, fiche 14, Français, - vente%20des%20objets%20saisis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 14, Français, - vente%20des%20objets%20saisis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- venta judicial
1, fiche 14, Espagnol, venta%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- issue of a writ
1, fiche 15, Anglais, issue%20of%20a%20writ
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A stay does not prevent the issue of a writ of execution or the filing of the writ in a sheriff's office or land registry office ... 2, fiche 15, Anglais, - issue%20of%20a%20writ
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- délivrance d’un bref
1, fiche 15, Français, d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- émission d’un bref 2, fiche 15, Français, %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20bref
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à certains, nous ne croyons pas que le mot bref soit à proscrire de notre vocabulaire juridique. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- writ of specific delivery
1, fiche 16, Anglais, writ%20of%20specific%20delivery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bref de délivrance sans alternative
1, fiche 16, Français, bref%20de%20d%C3%A9livrance%20sans%20alternative
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bref de délivrance en nature 2, fiche 16, Français, bref%20de%20d%C3%A9livrance%20en%20nature
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Practice and Procedural Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Writ of Delivery: Delivery of Goods, Damages and Costs
1, fiche 17, Anglais, Writ%20of%20Delivery%3A%20Delivery%20of%20Goods%2C%20Damages%20and%20Costs
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit judiciaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bref de délivrance : livraison d’effets, paiements de dommages-intérêts et de dépens
1, fiche 17, Français, Bref%20de%20d%C3%A9livrance%20%3A%20livraison%20d%26rsquo%3Beffets%2C%20paiements%20de%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20d%C3%A9pens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Writ of Delivery
1, fiche 18, Anglais, Writ%20of%20Delivery
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Bref de délivrance
1, fiche 18, Français, Bref%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sue out a writ of execution
1, fiche 19, Anglais, sue%20out%20a%20writ%20of%20execution
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 19, La vedette principale, Français
- demander la délivrance d’un bref d’exécution 1, fiche 19, Français, demander%20la%20d%C3%A9livrance%20d%26rsquo%3Bun%20bref%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- writ of second deliverance 1, fiche 20, Anglais, writ%20of%20second%20deliverance
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bref de seconde délivrance 1, fiche 20, Français, bref%20de%20seconde%20d%C3%A9livrance
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :