TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRONZAGE ARTIFICIEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personal Esthetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suntan studio attendant
1, fiche 1, Anglais, suntan%20studio%20attendant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tanning studio attendant 1, fiche 1, Anglais, tanning%20studio%20attendant
correct
- tanning salon attendant 1, fiche 1, Anglais, tanning%20salon%20attendant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sun tan studio attendant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé de salon de bronzage
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20salon%20de%20bronzage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée de salon de bronzage 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20salon%20de%20bronzage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne disposant d’appareils et de produits bronzants spécialisés [et] qui offre des services de bronzage artificiel permettant aux clients d’obtenir un teint correspondant à leur goût. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20salon%20de%20bronzage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle fait visiter les installations à la clientèle éventuelle, propose les services les plus avantageux selon la demande, détermine, à partir d’un questionnaire rempli par le client, le type et les particularités de la peau afin d’ajuster les traitements […] et d’éviter ainsi toute réaction cutanée indésirable. Elle s’occupe également de prendre les réservations, de régler la minuterie lors des séances de bronzage, de vendre les produits bronzants, de percevoir les paiements et de maintenir les équipements et les lieux propres. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20salon%20de%20bronzage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Skin
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artificial tanning
1, fiche 2, Anglais, artificial%20tanning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tanning induced by the use of tanning equipment. 1, fiche 2, Anglais, - artificial%20tanning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bronzage artificiel
1, fiche 2, Français, bronzage%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bronzage obtenu au moyen d’un appareil de bronzage. 1, fiche 2, Français, - bronzage%20artificiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- The Skin
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Artificial Tanning Act
1, fiche 3, Anglais, Artificial%20Tanning%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Appareil cutané
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur le bronzage artificiel
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20bronzage%20artificiel
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solarium
1, fiche 4, Anglais, solarium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A room, gallery, or glassed-in porch exposed to the sun (or artificial sunlight). 1, fiche 4, Anglais, - solarium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bronzarium
1, fiche 4, Français, bronzarium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu spécifiquement conçu pour le bronzage artificiel. 1, fiche 4, Français, - bronzarium
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous y retrouverez bien sûr toutes les activités sportives communes aux autres clubs : musculation, piscine, gym, aérobic, modern jazz, arts martiaux boxe, rock... Et aussi un practice de golf, un sauna et bronzarium. Paris Potin, mars 1986, p. 9. 1, fiche 4, Français, - bronzarium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :