TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BROSSE NETTOYAGE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paint stripping
1, fiche 1, Anglais, paint%20stripping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stripping 1, fiche 1, Anglais, stripping
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paint stripping is the process of removing paint and paint-type coatings from surfaces, usually as a preparation for inspection, dismantling, repairing, or repainting. 2, fiche 1, Anglais, - paint%20stripping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décapage des peintures
1, fiche 1, Français, d%C3%A9capage%20des%20peintures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décapage 2, fiche 1, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décapage des peintures est une autre opération de nettoyage courante [...] Plusieurs méthodes de décapage sont envisageables : par outils manuels(grattoir ou brosse de fer), par voie thermique(uniquement sur les supports non déformables à la chaleur), par abrasifs(enduits ou projetés) et par voie chimique(pâte faisant cloquer la peinture, à appliquer au rouleau ou à la brosse). 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9capage%20des%20peintures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- record brush
1, fiche 2, Anglais, record%20brush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
record brush: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - record%20brush
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brosse de nettoyage pour disque
1, fiche 2, Français, brosse%20de%20nettoyage%20pour%20disque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brosse de nettoyage pour disque : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - brosse%20de%20nettoyage%20pour%20disque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleaning brush
1, fiche 3, Anglais, cleaning%20brush
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cleaning brush: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - cleaning%20brush
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brosse de nettoyage
1, fiche 3, Français, brosse%20de%20nettoyage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brosse de nettoyage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - brosse%20de%20nettoyage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical surface preparation
1, fiche 4, Anglais, mechanical%20surface%20preparation
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The production of surfaces suitable or more suitable for adhesive bonding by mechanical means. 1, fiche 4, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depending on the materials to be bonded, different mechanical treatments are used: metals can be scarified, i.e. many scars or scratches are made in the adherend surface; metals can also be grit-blasted with natural or artificial grit or shot which is projected onto the surface by compressed air or other means for controlled cleaning and roughening; metals, plastics and leather can be roughened with a wire brush; metals can be scoured with an abrasive and a liquid (water), rubber vulcanizates by abrasive paper or cloth without the use of a liquid. 1, fiche 4, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mechanical surface preparation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préparation mécanique de surface
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Production de surfaces adaptées ou plus adaptées au collage par des moyens mécaniques. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En fonction des matériaux à coller, différents traitements mécaniques sont utilisés : les métaux peuvent être scarifiés, c'est-à-dire que de nombreuses ébréchures ou rayures sont pratiquées sur la surface d’un support; les métaux peuvent également être décapés avec du sable naturel ou artificiel, ou de la grenaille qui est projetée sur la surface par de l'air comprimé ou d’autres moyens pour obtenir un nettoyage et une rugosité contrôlés; les métaux, les plastiques et les cuirs peuvent être dépolis à la brosse métallique; les métaux peuvent être décapés avec un abrasif et un liquide(eau), le caoutchouc est vulcanisé par un papier abrasif ou un chiffon sans liquide. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
préparation mécanique de surface : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cleaning plunger
1, fiche 5, Anglais, cleaning%20plunger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - cleaning%20plunger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brosse de nettoyage
1, fiche 5, Français, brosse%20de%20nettoyage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - brosse%20de%20nettoyage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cleaning brush
1, fiche 6, Anglais, cleaning%20brush
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - cleaning%20brush
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brosse de nettoyage
1, fiche 6, Français, brosse%20de%20nettoyage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - brosse%20de%20nettoyage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- barrel-brush
1, fiche 7, Anglais, barrel%2Dbrush
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- barrel cleaning brush 2, fiche 7, Anglais, barrel%20cleaning%20brush
- cleaning brush 3, fiche 7, Anglais, cleaning%20brush
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écouvillon
1, fiche 7, Français, %C3%A9couvillon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brosse de nettoyage du canon 2, fiche 7, Français, brosse%20de%20nettoyage%20du%20canon
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escobillón
1, fiche 7, Espagnol, escobill%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- small arms cleaning brush
1, fiche 8, Anglais, small%20arms%20cleaning%20brush
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cleaning brush
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brosse pour le nettoyage d’armes légères
1, fiche 8, Français, brosse%20pour%20le%20nettoyage%20d%26rsquo%3Barmes%20l%C3%A9g%C3%A8res
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
armes légères :terme adopté par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 8, Français, - brosse%20pour%20le%20nettoyage%20d%26rsquo%3Barmes%20l%C3%A9g%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escobilla
1, fiche 8, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bath set
1, fiche 9, Anglais, bath%20set
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bathmat set 2, fiche 9, Anglais, bathmat%20set
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bath set: Bathroom Carpets ... 1, fiche 9, Anglais, - bath%20set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- garniture de salle de bain
1, fiche 9, Français, garniture%20de%20salle%20de%20bain
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tapis de salle de bain 2, fiche 9, Français, tapis%20de%20salle%20de%20bain
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Garniture de salle de bain. L’ensemble: tapis, entourage de W.C. et dessus d’abattant. 1, fiche 9, Français, - garniture%20de%20salle%20de%20bain
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter que le nettoyage des tapis de salle de bain ne tourne à la prise de tête, au lieu de les aspirer, je les brosse avec une brosse à habits! 2, fiche 9, Français, - garniture%20de%20salle%20de%20bain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- toothbrush
1, fiche 10, Anglais, toothbrush
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small bristle brush used for cleaning or brushing the teeth. 2, fiche 10, Anglais, - toothbrush
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brosse à dents
1, fiche 10, Français, brosse%20%C3%A0%20dents
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite brosse formée de poils, utilisée pour le nettoyage ou le brossage des dents. 2, fiche 10, Français, - brosse%20%C3%A0%20dents
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Artículos de tocador
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cepillo de dientes
1, fiche 10, Espagnol, cepillo%20de%20dientes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rotor brush
1, fiche 11, Anglais, rotor%20brush
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brosse de nettoyage rotor
1, fiche 11, Français, brosse%20de%20nettoyage%20rotor
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- artillery cleaning brush
1, fiche 12, Anglais, artillery%20cleaning%20brush
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écouvillon d’artillerie
1, fiche 12, Français, %C3%A9couvillon%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Brosse spécialement conçue pour le nettoyage de l'âme, et parties analogues d’une pièce d’artillerie 1, fiche 12, Français, - %C3%A9couvillon%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- file card
1, fiche 13, Anglais, file%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- file brush 2, fiche 13, Anglais, file%20brush
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A wire brush for cleaning files. 3, fiche 13, Anglais, - file%20card
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carde
1, fiche 13, Français, carde
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Brosse métallique utilisée pour le nettoyage des limes. 1, fiche 13, Français, - carde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clean-up brush 1, fiche 14, Anglais, clean%2Dup%20brush
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Brosserie
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- brosse à nettoyage
1, fiche 14, Français, brosse%20%C3%A0%20nettoyage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- buffing machine 1, fiche 15, Anglais, buffing%20machine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- polisseuse
1, fiche 15, Français, polisseuse
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petite machine portative, habituellement électrique, avec brosse tournante, utilisée pour le nettoyage des extrémités des tubes et des soudures entre deux passes. 1, fiche 15, Français, - polisseuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Tools
- Do-it-yourself (Hobbies)
- Property Upkeeping
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- disposable brush 1, fiche 16, Anglais, disposable%20brush
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Disposable brush made of foamed urethane is available in widths to 3 in. Cheap enough to use once and discard. Eliminates cleanup. 1, fiche 16, Anglais, - disposable%20brush
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Bricolage
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pinceau sans poil
1, fiche 16, Français, pinceau%20sans%20poil
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pinceau à manche démontable 2, fiche 16, Français, pinceau%20%C3%A0%20manche%20d%C3%A9montable
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pinceau sans poil. Une languette de mousse de polyuréthane taillée en biseau remplace les poils d’une brosse classique. [...] Après usage, le pinceau se déboîte de son manche, facilitant [...] le nettoyage. 1, fiche 16, Français, - pinceau%20sans%20poil
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :