TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BROSSE TAPIS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pile setting
1, fiche 1, Anglais, pile%20setting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A carpet] cleaners' term for the process of erecting the damp and disheveled pile after shampooing by means of a pile brush or pile lifting machine. 2, fiche 1, Anglais, - pile%20setting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pay extra for pre-spotting, vacuuming, pile setting, deep scrubbing, dual/triple processes or other so-called enhancements to cleaning. 3, fiche 1, Anglais, - pile%20setting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redressement du velours
1, fiche 1, Français, redressement%20du%20velours
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par les nettoyeurs de tapis pour désigner le redressement des fils mouillés et entremêlés après un shampooing à l'aide d’une brosse à velours ou d’une machine à redresser le velours. 1, fiche 1, Français, - redressement%20du%20velours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bath set
1, fiche 2, Anglais, bath%20set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bathmat set 2, fiche 2, Anglais, bathmat%20set
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bath set: Bathroom Carpets ... 1, fiche 2, Anglais, - bath%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garniture de salle de bain
1, fiche 2, Français, garniture%20de%20salle%20de%20bain
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tapis de salle de bain 2, fiche 2, Français, tapis%20de%20salle%20de%20bain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Garniture de salle de bain. L’ensemble: tapis, entourage de W.C. et dessus d’abattant. 1, fiche 2, Français, - garniture%20de%20salle%20de%20bain
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter que le nettoyage des tapis de salle de bain ne tourne à la prise de tête, au lieu de les aspirer, je les brosse avec une brosse à habits! 2, fiche 2, Français, - garniture%20de%20salle%20de%20bain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carpet brush
1, fiche 3, Anglais, carpet%20brush
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brosse à tapis
1, fiche 3, Français, brosse%20%C3%A0%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l’aspirateur. 2, fiche 3, Français, - brosse%20%C3%A0%20tapis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
brosse qui glisse sur les tapis avec un coude de métal et une rangée de poils. 1, fiche 3, Français, - brosse%20%C3%A0%20tapis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shag rug brush
1, fiche 4, Anglais, shag%20rug%20brush
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shag rug tool 1, fiche 4, Anglais, shag%20rug%20tool
correct
- shag carpet tool 2, fiche 4, Anglais, shag%20carpet%20tool
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brosse à tapis longs poils
1, fiche 4, Français, brosse%20%C3%A0%20tapis%20longs%20poils
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l’aspirateur. 2, fiche 4, Français, - brosse%20%C3%A0%20tapis%20longs%20poils
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rug and floor brush
1, fiche 5, Anglais, rug%20and%20floor%20brush
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brosse à tapis et sols
1, fiche 5, Français, brosse%20%C3%A0%20tapis%20et%20sols
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l’aspirateur. 2, fiche 5, Français, - brosse%20%C3%A0%20tapis%20et%20sols
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bristle rug 1, fiche 6, Anglais, bristle%20rug
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tapis-brosse
1, fiche 6, Français, tapis%2Dbrosse
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, des tapis-brosses. 1, fiche 6, Français, - tapis%2Dbrosse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Larousse illustré 1990, p. 944. 1, fiche 6, Français, - tapis%2Dbrosse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tapis brosse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beater brush
1, fiche 7, Anglais, beater%20brush
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- agitator brush 1, fiche 7, Anglais, agitator%20brush
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Suction alone isn't enough to save a vacuum cleaner from embarrassment on a deep-pile carpet. Success is as much a function of beater/brush design ... 1, fiche 7, Anglais, - beater%20brush
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brosse de battage
1, fiche 7, Français, brosse%20de%20battage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La force de la succion n’ est pas le seul critère d’efficacité d’un aspirateur vertical sur du tapis à poils longs. La conception de la brosse de battage, du corps et du ventilateur(...) ont aussi leur importance. 1, fiche 7, Français, - brosse%20de%20battage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combined carpet/floor brush
1, fiche 8, Anglais, combined%20carpet%2Ffloor%20brush
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- combine rug/floor brush 2, fiche 8, Anglais, combine%20rug%2Ffloor%20brush
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A central vacuum cleaner attachment. 2, fiche 8, Anglais, - combined%20carpet%2Ffloor%20brush
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brosse combinée à tapis et à planchers
1, fiche 8, Français, brosse%20combin%C3%A9e%20%C3%A0%20tapis%20et%20%C3%A0%20planchers
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l’aspirateur central. 2, fiche 8, Français, - brosse%20combin%C3%A9e%20%C3%A0%20tapis%20et%20%C3%A0%20planchers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Housework
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dual purpose brush 1, fiche 9, Anglais, dual%20purpose%20brush
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ménage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brosse à double usage
1, fiche 9, Français, brosse%20%C3%A0%20double%20usage
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Brosse à tapis et à parquet. 1, fiche 9, Français, - brosse%20%C3%A0%20double%20usage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :