TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRUHWURST [7 fiches]

Fiche 1 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

meat salad base: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Produit du type «Brühwurst» finement broyé au cutter [et] composé de viande de bœuf riche en tissus tendineux, de viande de porc riche en tissus adipeux, de graisse, de 2 à 5 p. cent de tissus conjonctifs et de 2 p. cent d’amidon ou de lacto-protéines hydrolysées.

OBS

Le produit n’est pas traité en salaison, ni fumé.

OBS

base de salade de viande : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

veal cheese: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Produit du type Brühwurst finement haché au cutter et fabriqué à partir a) de viande de bouvillon pauvre, b) de viande de veau ou de bouvillon ou encore de viande de porc et c) de lard.

OBS

Il est cuit au four comme des miches de pain ou échaudé.

OBS

fromage de veau : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Rhine bratwurst: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Type de «Brühwurst» fabriquée dans la région du Rhin comme une «Bratwurst».

OBS

Bratwurst rhénane : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Veal sausage from Bavaria.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Type de Brühwurst avec incorporation, en morceaux de la taille maximale d’une cerise, de rate, de thymus et de viande de tête de veau.

OBS

[Elle] n’est pas traitée en salaison et est embossée dans des enveloppes de gros diamètre. Spécialité bavaroise.

OBS

saucisse de rate : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Grilled sausages (bratwursts) e.g. fine and coarse Bratwurst, "Thüringer Bratwurst", "Rostbratwurst", "Pfälzer Bratwurst", "Rheinische Bratwurst", "Nürnberger Bratwurst" etc.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

Type de «Brühwurstchen»(petite Brühwurst).

OBS

La viande est hachée au hachoir, épicée et embossée en menus de mouton. Le plus souvent mise en vente crue, cette saucisse est destinée à être consommée échaudée ou frite.

OBS

Bratwurst grossière : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

brain sausage: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Sorte de «Brühwurst» de qualité supérieure et broyée finement au cutter.

OBS

Elle a la même forme que la «Gelbwurst» et est composée a) de viande de bouvillon, b) de viande de veau ou de viande de bouvillon ou encore de viande de porc, de cervelle et d) de lard.

OBS

saucisse de cervelle : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Brühwurst (scalded sausages). These are made from finely minced meat, with bacon or bacon fat and spices added. They are quickly smoked and then scalded at a high temperature to seal in the flavour. [Not to be confused with] "Kochwurst" (boiled sausages).

CONT

Bruehwurst [Brühwurst] is cooked in broth or soup and then sometimes the aroma is sealed in with a long smoking process. Examples of this are Fleischwurst, Bierschinken, Wiener Wuerstchen [Würstchen] and Weisswurst [Weißwurst] (white sausage).

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Comment est faite une «Brühwurst»(saucisse à réchauffer dans l'eau bouillante) ? Broyez à froid la viande, le lard, la glace, le sel, les épices et le cas échéant les légumes(par exemple le poireau, les carottes...) dans un broyeur [...] pour en faire une masse homogène(les spécialistes parlent de «Brühwurstbrät»=chair à saucisse). En y ajoutant de gros morceaux de viande et des épices(par exemple des herbes, des pistaches), on peut fabriquer différents produits. Après avoir mis cette chair à saucisse dans des boyaux naturels ou artificiels, dans des moules ou autres enveloppes [...], faites chauffer le tout. Par ce processus de réchauffement, les produits à base de «Brühwurst» se solidifient et se conservent. Pour finir, on peut selon le goût leur donner ou non un goût de fumée.

Terme(s)-clé(s)
  • Bruehwurst

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :