TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUIT CHOC [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impact noise
1, fiche 1, Anglais, impact%20noise
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Impact noise is created by the impact of one surface on another and is of a short duration. 2, fiche 1, Anglais, - impact%20noise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Impact noise is different from impulsive noise because impulsive noise is typically an air noise that has a short duration, such as the shooting of a firearm or the explosion of a firework. 3, fiche 1, Anglais, - impact%20noise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bruit d’impact
1, fiche 1, Français, bruit%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bruit de choc 2, fiche 1, Français, bruit%20de%20choc
correct, nom masculin
- bruit d’impacts 3, fiche 1, Français, bruit%20d%26rsquo%3Bimpacts
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bruits d’impact («impact noise»), vibrations matérielles ou solidiennes, sont ceux créés à l’origine par le contact entre deux corps solides […] 3, fiche 1, Français, - bruit%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bruit de chocs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ruido de impacto
1, fiche 1, Espagnol, ruido%20de%20impacto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standardized impact noise 1, fiche 2, Anglais, standardized%20impact%20noise
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rated impact sound 2, fiche 2, Anglais, rated%20impact%20sound
- normal impact noise 3, fiche 2, Anglais, normal%20impact%20noise
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- standardised impact noise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bruit de chocs normalisés
1, fiche 2, Français, bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bruit produit dans une salle par une machine normalisée frappant sur le plancher d’une autre salle. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 2, Français, - bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bruit de chocs normalisés : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 2, Français, - bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bruit de choc normalisé
- bruits de chocs normalisés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- receiving room
1, fiche 3, Anglais, receiving%20room
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- receiver room 2, fiche 3, Anglais, receiver%20room
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The room in which the sound transmitted from the source room is measured. The measurement is usually of sound transmission loss or noise reduction. 1, fiche 3, Anglais, - receiving%20room
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- local de réception
1, fiche 3, Français, local%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- local réception 2, fiche 3, Français, local%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
- pièce de réception 3, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- pièce réception 4, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- salle de réception 5, fiche 3, Français, salle%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- chambre de réception 6, fiche 3, Français, chambre%20de%20r%C3%A9ception
nom féminin
- salle réceptrice 7, fiche 3, Français, salle%20r%C3%A9ceptrice
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La machine à choc normalisée est placée sur le plancher d’un local dit local émission et le bruit fait par ces chocs est perçu dans un local dit local réception. 8, fiche 3, Français, - local%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Nous supposerons que nous avons affaire à deux locaux dont nous voulons caractériser l’isolement de l’un par rapport à l’autre. Dans le premier se trouve une source de bruit : on l’appelle local d’émission. Le second doit être protégé contre ce bruit : c’est le local de réception. 8, fiche 3, Français, - local%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- raw normalized impact sound pressure level 1, fiche 4, Anglais, raw%20normalized%20impact%20sound%20pressure%20level
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
raw sound level. 2, fiche 4, Anglais, - raw%20normalized%20impact%20sound%20pressure%20level
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See record "normalized impact sound pressure level." 1, fiche 4, Anglais, - raw%20normalized%20impact%20sound%20pressure%20level
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau brut transmis du bruit de chocs normalisés
1, fiche 4, Français, niveau%20brut%20transmis%20du%20bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un local donné, pour une bande de fréquences déterminée ou globalement, niveau de la valeur quadratique moyenne de la pression acoustique dans le champ réverbéré de la salle où le bruit est mesuré. [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 1, fiche 4, Français, - niveau%20brut%20transmis%20du%20bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches :«niveau du bruit de choc normalisé» et «niveau de bruit de choc». 2, fiche 4, Français, - niveau%20brut%20transmis%20du%20bruit%20de%20chocs%20normalis%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- niveau brut du bruit de chocs normalisés transmis
- niveau brut transmis du bruit de choc normalisé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resilient floor covering
1, fiche 5, Anglais, resilient%20floor%20covering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- resilient flooring 2, fiche 5, Anglais, resilient%20flooring
correct
- resilient floor 3, fiche 5, Anglais, resilient%20floor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Resilient floor covering installed over plywood subflooring and underlayment provides smooth, stiff, rigid floor for comfortable walking. 1, fiche 5, Anglais, - resilient%20floor%20covering
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The resilient floor covering classification by the common usage includes, but is not limited to asphalt, cork, linoleum, rubber, vinyl, vinyl asbestos, and polymeric-poured seamless floors. 1, fiche 5, Anglais, - resilient%20floor%20covering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sol résilient
1, fiche 5, Français, sol%20r%C3%A9silient
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- revêtement de sol résilient 2, fiche 5, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20r%C3%A9silient
proposition, nom masculin
- revêtement de sol souple 3, fiche 5, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20souple
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] revêtements manufacturés [...] on distingue [...] a) les revêtements dits sols durs [...] e) les revêtements de sols souples et cushion-floors : plus épais [...][ car présentés sur sous-couche compressible [...] ces revêtements présentent des caractéristiques de confort accrues. 4, fiche 5, Français, - sol%20r%C3%A9silient
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cf. fiche «Floor covering» : revêtement de sol. 2, fiche 5, Français, - sol%20r%C3%A9silient
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'isolement antivibratile des sources de bruit. [...] L'isolement est obtenu en intercalant entre la machine et le sol ou les supports [...] des matériaux antivibratiles [...] On utilisera [...] des matelas résilients(c'est-à-dire doués d’une bonne résistance au choc et absorbant l'énergie par déformation) [...] 5, fiche 5, Français, - sol%20r%C3%A9silient
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Environmental Studies and Analyses
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pounding machine
1, fiche 6, Anglais, pounding%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tapping machine 2, fiche 6, Anglais, tapping%20machine
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The pounding machine is used to determine the amount of insulation against impact noise that is provided by floor-ceiling construction in multiple dwellings. 1, fiche 6, Anglais, - pounding%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Études et analyses environnementales
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à choc
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20choc
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- machine à chocs 2, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20chocs
correct, nom féminin
- machine à frapper 3, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20frapper
correct, nom féminin
- appareil de frappe 4, fiche 6, Français, appareil%20de%20frappe
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bruit d’impact est défini par le bruit que font à l'étage inférieur les chocs produits sur un plancher. Mais comme ces derniers provoquent des vibrations dont la puissance peut varier [...] on est obligé d’utiliser une machine à choc [...] 5, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20choc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Floors and Ceilings
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- resilient pad
1, fiche 7, Anglais, resilient%20pad
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Footsteps can be made almost inaudible if, during construction, an additional layer of concrete or a wood floor is "floated" on special resilient pads on top of the basic structural floor. 1, fiche 7, Anglais, - resilient%20pad
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Planchers et plafonds
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matelas résilient
1, fiche 7, Français, matelas%20r%C3%A9silient
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'isolement antivibratile des sources de bruit.(...) L'isolement est obtenu en intercalant entre la machine et le sol ou les supports(...) des matériaux antivibratiles(...) On utilisera(...) des matelas résilients(c'est-à-dire doués d’une bonne résistance au choc et absorbant l'énergie par déformation), en feutres divers(...), laines minérales(...), liège naturel, liège aggloméré, caoutchouc mousse ou compact(...) 1, fiche 7, Français, - matelas%20r%C3%A9silient
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- source room
1, fiche 8, Anglais, source%20room
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The room that contains the noise source or sources from which the measurement of sound transmission loss or noise reduction is made. 1, fiche 8, Anglais, - source%20room
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The sound energy produced in the source room travels through the test sample into the receiver room lined with absorptive materials. 2, fiche 8, Anglais, - source%20room
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Études et analyses environnementales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- local d’émission
1, fiche 8, Français, local%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- local émission 1, fiche 8, Français, local%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
- pièce-émission 1, fiche 8, Français, pi%C3%A8ce%2D%C3%A9mission
correct, nom féminin
- pièce émission 2, fiche 8, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A9mission
correct, nom féminin
- salle d’émission 3, fiche 8, Français, salle%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom féminin
- chambre d’émission 4, fiche 8, Français, chambre%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La machine à choc normalisée est placée sur le plancher d’un local dit local émission et le bruit fait par ces chocs est perçu dans un local réception. 1, fiche 8, Français, - local%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Nous supposerons que nous avons affaire à deux locaux dont nous voulons caractériser l’isolement de l’un par rapport à l’autre. Dans le premier se trouve une source de bruit : on l’appelle local d’émission. Le second doit être protégé contre ce bruit : c’est le local de réception. 1, fiche 8, Français, - local%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wind turbine with reversing blades 1, fiche 9, Anglais, wind%20turbine%20with%20reversing%20blades
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à clapets battants
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20clapets%20battants
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Variation d’une machine à axe vertical. Pas de nécessité d’orientation. Inconvénients : fragilité, usure et bruit causé par le choc des aubes sur les butées à chaque tour. 1, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20clapets%20battants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :