TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUIT IMPULSIONNEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impulsive noise
1, fiche 1, Anglais, impulsive%20noise
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- impulsive type noise 2, fiche 1, Anglais, impulsive%20type%20noise
correct
- impulse noise 3, fiche 1, Anglais, impulse%20noise
correct
- pulsed noise 4, fiche 1, Anglais, pulsed%20noise
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Impulse noise is a category of (acoustic) noise which includes unwanted, almost instantaneous (thus impulse-like) sharp sounds (like clicks and pops). Noises of the kind are usually caused by electromagnetic interference, scratches on the recording disks, gunfire, explosions and ill synchronization in digital recording and communication. 5, fiche 1, Anglais, - impulsive%20noise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Impact noise is created by the impact of one surface on another and is of a short duration. Impulsive noise is typically an air noise that has a short duration, such as the shooting of a firearm or the explosion of a firework. 6, fiche 1, Anglais, - impulsive%20noise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
impulsive noise: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 1, Anglais, - impulsive%20noise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bruit impulsif
1, fiche 1, Français, bruit%20impulsif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bruit impulsionnel 2, fiche 1, Français, bruit%20impulsionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bruit consistant en des émissions sonores brusques et de très courte durée. 3, fiche 1, Français, - bruit%20impulsif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bruit impulsionnel isolé dure généralement moins d’une seconde. Exemples : explosions, armes à feu, martelage, claquement de portière de voiture, jeux de ballons à l'extérieur, etc. 4, fiche 1, Français, - bruit%20impulsif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bruit impulsif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 1, Français, - bruit%20impulsif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ruido impulsivo
1, fiche 1, Espagnol, ruido%20impulsivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Señal perturbadora que se caracteriza por tener un efecto interferente excesivamente amplio sobre un período de tiempo relativamente corto pero finito. 1, fiche 1, Espagnol, - ruido%20impulsivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vibration laboratory 1, fiche 2, Anglais, vibration%20laboratory
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The technical authority is seeking a qualified contractor to supply and provide support for a high speed DAQ [digital data acquisition system] for use by the vibration laboratory for field data collection of acoustic impulse noise. 1, fiche 2, Anglais, - vibration%20laboratory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laboratoire de vibrations
1, fiche 2, Français, laboratoire%20de%20vibrations
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le responsable technique désire obtenir les services d’un entrepreneur qualifié pour fournir et entretenir un SAD [système d’acquisition de données numériques] à haute vitesse qui sera utilisé par le laboratoire de vibrations pour recueillir sur le terrain des données sur le bruit acoustique impulsionnel. 1, fiche 2, Français, - laboratoire%20de%20vibrations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference noise level
1, fiche 3, Anglais, reference%20noise%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a complement to the [noise equivalent level], the estimated reference noise level takes into account the pulsations of a noise or the presence of audible sound. 1, fiche 3, Anglais, - reference%20noise%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau acoustique d’évaluation
1, fiche 3, Français, niveau%20acoustique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette grandeur [(bruit continu équivalent) ] est complétée par l'estimation du niveau acoustique d’évaluation pour tenir compte du caractère impulsionnel d’un bruit ou de la présence de son à tonalité audible. 1, fiche 3, Français, - niveau%20acoustique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :