TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUIT SPATIAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DBSCAN clustering algorithm
1, fiche 1, Anglais, DBSCAN%20clustering%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DBSCAN algorithm 2, fiche 1, Anglais, DBSCAN%20algorithm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clusters are dense regions in the data space, separated by regions of the lower density of points. The DBSCAN algorithm is based on [the] intuitive notion of "clusters" and "noise." The key idea is that for each point of a cluster, the neighborhood of a given radius has to contain at least a minimum number of points. 3, fiche 1, Anglais, - DBSCAN%20clustering%20algorithm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DBSCAN: density-based spatial clustering of applications with noise. 3, fiche 1, Anglais, - DBSCAN%20clustering%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme DBSCAN
1, fiche 1, Français, algorithme%20DBSCAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- algorithme de référence DBSCAN 2, fiche 1, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20DBSCAN
correct, nom masculin
- algorithme de type DBSCAN 1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20type%20DBSCAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DBSCAN : regroupement spatial basé sur la densité des applications avec bruit. 3, fiche 1, Français, - algorithme%20DBSCAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geometric correction
1, fiche 2, Anglais, geometric%20correction
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- geometry correction 2, fiche 2, Anglais, geometry%20correction
correct
- geocorrection 3, fiche 2, Anglais, geocorrection
correct
- geometrical correction 4, fiche 2, Anglais, geometrical%20correction
correct
- geometric distortion correction 5, fiche 2, Anglais, geometric%20distortion%20correction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of geometrically correcting image data so that the resulting image geometry mirrors the ground geometry (i.e. spatial distortions have been corrected). 6, fiche 2, Anglais, - geometric%20correction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... geometry correction means image transformation to basic coordinate system, includes geometry calibration and geometry image transformation to new grid, corresponding to parameters of given basic coordinate system, results of geometry calibration and given scale. 7, fiche 2, Anglais, - geometric%20correction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
geometric correction: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 2, Anglais, - geometric%20correction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- correction géométrique
1, fiche 2, Français, correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géocorrection 2, fiche 2, Français, g%C3%A9ocorrection
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée à une image, ou au traitement d’une donnée, en vue d’en réduire les erreurs de nature géométrique et de la rendre superposable à une carte. 3, fiche 2, Français, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les corrections géométriques [...] visent l'amélioration de la qualité des données par une réduction du bruit(de nature spatiale) contenu dans les données, [c'est-à-dire] toute déformation qui peut masquer l'information d’intérêt. Entrent dans cette catégorie toutes les corrections géométriques liées à la géométrie interne du capteur, à la géométrie de visée et aux paramètres d’acquisition qui ne demandent pas d’informations externes au système. [Ces corrections visent] la transformation des données brutes en mesures de positions des objets détectés. [Cette transformation] ne pourra [...] se faire que par l'établissement d’un lien formel avec un référentiel spatial, une carte existante par exemple. C'est une forme d’étalonnage géométrique. 4, fiche 2, Français, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correction géométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Correction géométrique des données satellitaires. 6, fiche 2, Français, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corrección geométrica
1, fiche 2, Espagnol, correcci%C3%B3n%20geom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- geocorrección 1, fiche 2, Espagnol, geocorrecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- image noise
1, fiche 3, Anglais, image%20noise
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any unwanted disturbance in image data that is due to limitations in the sensing, signal digitization or data recording process. 2, fiche 3, Anglais, - image%20noise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The different sources of this noise could be due to periodic drift or malfunction of the detector, or due to electronic interference among sensor components, or due to problem in the transmission and recording process. The noise, if present in any part of the image can either degrade or totally mask the true radiometric information contained by the digital image. Hence, noise removal is very essential before any preprocessing or analysis of the image could be done. 2, fiche 3, Anglais, - image%20noise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
image noise: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Terminology Group (RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - image%20noise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bruit image
1, fiche 3, Français, bruit%20image
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Le chatoiement est essentiellement une sorte de bruit qui dégrade la qualité de l'image et peut rendre l'interprétation(visuelle ou numérique) plus difficile. Ainsi, il est généralement préférable de réduire le chatoiement avant l'interprétation et l'analyse des images. Deux techniques permettent de réduire le chatoiement : le traitement multi-visée [et] le filtrage spatial. 2, fiche 3, Français, - bruit%20image
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bruit image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 3, Français, - bruit%20image
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ruido de la imagen
1, fiche 3, Espagnol, ruido%20de%20la%20imagen
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rattle
1, fiche 4, Anglais, rattle
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Rattle: ... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity: Acquire a large, clean empty cardboard box (top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge: Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow. 1, fiche 4, Anglais, - rattle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bruits
1, fiche 4, Français, bruits
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Bruits :[...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d’aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide(parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d’effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d’air. 1, fiche 4, Français, - bruits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spatial noise
1, fiche 5, Anglais, spatial%20noise
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In computer vision, the unwanted artifacts in an image arising from brightness variations with position. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 1, fiche 5, Anglais, - spatial%20noise
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bruit spatial
1, fiche 5, Français, bruit%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En vision artificielle, artefacts non désirés apparaissant dans une image par suite de variations de luminosité selon la position. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, fiche 5, Français, - bruit%20spatial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :