TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUIT VILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nuclear blitzkrieg
1, fiche 1, Anglais, nuclear%20blitzkrieg
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nuclear blitz 2, fiche 1, Anglais, nuclear%20blitz
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nuclear blitz that never was. ... Top secret files have been uncovered in Hungary revealing which European cities would have been obliterated if a nuclear war had broken out between NATO and the Warsaw Pact in the 1960s, at the height of the Cold War. 2, fiche 1, Anglais, - nuclear%20blitzkrieg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guerre éclair nucléaire
1, fiche 1, Français, guerre%20%C3%A9clair%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guerre-éclair nucléaire 2, fiche 1, Français, guerre%2D%C3%A9clair%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- blitzkrieg nucléaire 3, fiche 1, Français, blitzkrieg%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La ville] couverte par le bruit des bombardements «classiques», venons-nous d’assister en direct à la première guerre éclair nucléaire? 1, fiche 1, Français, - guerre%20%C3%A9clair%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guerra relámpago nuclear
1, fiche 1, Espagnol, guerra%20rel%C3%A1mpago%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- blitzkrieg nuclear 2, fiche 1, Espagnol, blitzkrieg%20nuclear
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guerra relámpago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, puede utilizarse la construcción "guerra relámpago", pues, como indica el "Diccionario de la lengua española", el término "relámpago" usado como aposición denota "rapidez, carácter repentino o brevedad". 3, fiche 1, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago%20nuclear
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blitzkrieg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, si se quiere mantener el préstamo del germanismo "blitzkrieg", lo adecuado es escribirlo en minúsculas, ya que, a pesar de que en alemán los sustantivos se escriben en mayúscula, se trata de una norma ajena a la ortografía del español. Además, se escribe en cursiva o entre comillas cuando no se dispone de este tipo de letra. En cuanto al género, se suele construir como femenino (la "blitzkrieg"), por entenderse que el referente en español es "guerra". 3, fiche 1, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago%20nuclear
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Urban Studies
- Noise Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urban noise
1, fiche 2, Anglais, urban%20noise
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- city noise 2, fiche 2, Anglais, city%20noise
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Usually, seismometers are located in remote, rural areas to avoid this urban noise, and these show only minimal effects of the COVID-19 lockdown. 3, fiche 2, Anglais, - urban%20noise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Urbanisme
- Pollution par le bruit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bruit urbain
1, fiche 2, Français, bruit%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bruit de la ville 2, fiche 2, Français, bruit%20de%20la%20ville
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter le bruit urbain, les sismomètres sont habituellement installés dans des zones rurales reculées. Ces appareils n’ont relevé que de faibles variations pendant le confinement lié à la COVID‑19. 3, fiche 2, Français, - bruit%20urbain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recurrent nuisance
1, fiche 3, Anglais, recurrent%20nuisance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- recurring nuisance 2, fiche 3, Anglais, recurring%20nuisance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nuisance that occurs from time to time with distinct intervals between occurrences, rather than being continuous or only briefly interrupted. 3, fiche 3, Anglais, - recurrent%20nuisance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nuisance récurrente
1, fiche 3, Français, nuisance%20r%C3%A9currente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bruit constitue une nuisance récurrente dans les grandes villes. La Ville de Bruxelles n’ échappe malheureusement pas à la règle : vols de nuit, sirènes, klaxons, tapage nocturne, etc. 2, fiche 3, Français, - nuisance%20r%C3%A9currente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nuisance récurrente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - nuisance%20r%C3%A9currente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- noise pollution
1, fiche 4, Anglais, noise%20pollution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- audio pollution 2, fiche 4, Anglais, audio%20pollution
correct
- ear pollution 3, fiche 4, Anglais, ear%20pollution
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unwanted noise or unpleasant sounds that cause discomfort. 4, fiche 4, Anglais, - noise%20pollution
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The production of noise by motor vehicles, jet planes, machinery, etc., viewed as harmful to man and his environment. 5, fiche 4, Anglais, - noise%20pollution
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Man is an adaptable animal. Without realizing it, he has become accustomed to excessive noise pollution in his environment. 5, fiche 4, Anglais, - noise%20pollution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pollution par le bruit
1, fiche 4, Français, pollution%20par%20le%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pollution acoustique 2, fiche 4, Français, pollution%20acoustique
correct, nom féminin
- pollution sonore 3, fiche 4, Français, pollution%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parmi d’autres mesures de lutte contre la pollution par le bruit, citons l'interdiction aux automobilistes de klaxonner en ville. 4, fiche 4, Français, - pollution%20par%20le%20bruit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contaminación acústica
1, fiche 4, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- contaminación de ruido 2, fiche 4, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20ruido
nom féminin
- contaminación con ruido 3, fiche 4, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20con%20ruido
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aumento de los niveles de ruido en un medio ambiente determinado, que provoca efectos indeseables en el hombre y en ese mismo medio ambiente. 4, fiche 4, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Internet time
1, fiche 5, Anglais, Internet%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Internet Time represents a completely new global concept of time: No Time Zones; No Geographical Borders ... A day in Internet Time begins at midnight BMT (@000 Swatch Beats) (Central European Wintertime). 1, fiche 5, Anglais, - Internet%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- heure de l’Internet
1, fiche 5, Français, heure%20de%20l%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- heure Internet 2, fiche 5, Français, heure%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cybercités : La ville à l'heure de l'Internet. Le Plateau suisse est largement urbanisé. Progressivement s’estompent les caractéristiques de la cité, territoire clairement délimité et distinct. Assistera-t-on à l'émergence d’une cité virtuelle, non plus géographiquement localisée mais définie par des connexions à l'Internet, où l'on débat, achète, noue des contacts, se forme, travaille? Une ville qui résoudrait ainsi les principaux problèmes auxquels sont confrontées aujourd’hui les cités : congestion du trafic, bruit, pollution atmosphérique, insécurité. 1, fiche 5, Français, - heure%20de%20l%26rsquo%3BInternet
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L’heure internet est un nouveau concept de temps universel inventé par Swatch, le célèbre fabricant de montres suisses. La journée de 24 heures est divisée en 1000 «beats», la nouvelle unité de temps de l’internet : 1 beat équivalant à 1 min et 26,4 secondes. Ainsi, midi dans l’échelle classique de temps équivaut à 500 beats [...] L’heure internet est la même quel que soit l’endroit de la planète où l’utilisateur se situe. 2, fiche 5, Français, - heure%20de%20l%26rsquo%3BInternet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :