TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUITAGES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Performing Arts (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sound effects
1, fiche 1, Anglais, sound%20effects
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SFX 2, fiche 1, Anglais, SFX
correct
- SE 3, fiche 1, Anglais, SE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- audio special effects 4, fiche 1, Anglais, audio%20special%20effects
pluriel
- foley 5, fiche 1, Anglais, foley
correct, voir observation
- foley effect 6, fiche 1, Anglais, foley%20effect
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In filming and broadcasting, sounds produced from electronics, recording or other devices to give the impression of realistic effects. 7, fiche 1, Anglais, - sound%20effects
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "visual effects". 8, fiche 1, Anglais, - sound%20effects
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
foley: Named after early practitioner Jack Foley, foley artists sometimes use bizarre objects and methods to achieve sound effects, e.g. snapping celery to mimic bones being broken. 9, fiche 1, Anglais, - sound%20effects
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bruitage
1, fiche 1, Français, bruitage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effets sonores 2, fiche 1, Français, effets%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- traçages sonores 3, fiche 1, Français, tra%C3%A7ages%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- truquages sonores 3, fiche 1, Français, truquages%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- effet foley 4, fiche 1, Français, effet%20foley
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bruits, créés le plus souvent artificiellement, qui donnent à l’auditeur l’impression de l’ambiance dans laquelle se déroule l’émission. 5, fiche 1, Français, - bruitage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trucages sonores recourent à l’utilisation des différents types de micros, de filtres, de réverbérateurs. Ces procédés jouent sur les niveaux sonores : intensité, timbres, bruits. 3, fiche 1, Français, - bruitage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] il importe que la musique et les effets sonores soient en harmonie avec le commentaire et avec l’image. 6, fiche 1, Français, - bruitage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bruitages
- effet sonore
- traçage sonore
- trucage sonore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sound effects room 1, fiche 2, Anglais, sound%20effects%20room
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- studio de bruitages 1, fiche 2, Français, studio%20de%20bruitages
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--studio où l'on réalise les bruitages. 1, fiche 2, Français, - studio%20de%20bruitages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :