TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRULAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burning area
1, fiche 1, Anglais, burning%20area
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A location designated for the destruction of ammunition and explosives by burning. 1, fiche 1, Anglais, - burning%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A burning area is normally established within an approved destruction area. 1, fiche 1, Anglais, - burning%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
burning area: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - burning%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de brûlage
1, fiche 1, Français, zone%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement réservé à la destruction d’explosifs et de munitions par brûlage. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une zone de brûlage est normalement située à l'intérieur d’une zone de destruction approuvée. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone de brûlage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop residue burning
1, fiche 2, Anglais, crop%20residue%20burning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An owner or occupier of land is exempted from this regulation in respect of the burning of crop residue that is (a) a straw accumulation the area of which does not exceed one acre;(b) a harvested or unharvested windrow that does not exceed 6 ft. in width and 100 ft. in length and that remains in a field; (c) a bale that is accidentally broken; or (d) a pile of straw ... 2, fiche 2, Anglais, - crop%20residue%20burning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûlage de résidus de culture
1, fiche 2, Français, br%C3%BBlage%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'occupant d’un bien-fonds est exempté de l'application du présent règlement en ce qui concerne le brûlage de résidus de culture ou de résidus d’une culture fourragère cultivée pour la semence si ces résidus constituent : a) soit une couche de paille dont la superficie n’ excède pas un acre; b) soit un andain, moissonné ou non, qui demeure dans un champ et dont la largeur et la longueur n’ excèdent pas 6 pieds et 100 pieds respectivement; c) soit une balle qui s’est défaite accidentellement; d) soit un tas de paille [...] 2, fiche 2, Français, - br%C3%BBlage%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brûlage de résidus de culture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 2, Français, - br%C3%BBlage%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quema de residuos de cultivo
1, fiche 2, Espagnol, quema%20de%20residuos%20de%20cultivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Limitar la quema de residuos de cultivo e incrementar su utilización. 1, fiche 2, Espagnol, - quema%20de%20residuos%20de%20cultivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scorching
1, fiche 3, Anglais, scorching
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The sirup shall possess a characteristic maple flavor, shall be clean, free from fermentation, and free from damage caused by scorching, buddiness, any objectionable flavor or odor or other means. 2, fiche 3, Anglais, - scorching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 3, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de faire trop cuire [le sirop]. 1, fiche 3, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- brulage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elliptical fire growth model
1, fiche 4, Anglais, elliptical%20fire%20growth%20model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A model of a free-burning point source fire with an elliptical shape. 1, fiche 4, Anglais, - elliptical%20fire%20growth%20model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle elliptique de la propagation du feu
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20elliptique%20de%20la%20propagation%20du%20feu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modèle d’un incendie en brûlage libre de forme elliptique. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20elliptique%20de%20la%20propagation%20du%20feu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- live burning
1, fiche 5, Anglais, live%20burning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The burning of green slash progressively as it is cut. 2, fiche 5, Anglais, - live%20burning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brûlage immédiat
1, fiche 5, Français, br%C3%BBlage%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brûlage des branchages verts au fur et à mesure de leur coupe. 2, fiche 5, Français, - br%C3%BBlage%20imm%C3%A9diat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Incendio de la vegetación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- quema en verde
1, fiche 5, Espagnol, quema%20en%20verde
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quema de los residuos según se van cortando. 2, fiche 5, Espagnol, - quema%20en%20verde
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prescribed fire specialist
1, fiche 6, Anglais, prescribed%20fire%20specialist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PBSP 1, fiche 6, Anglais, PBSP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for creating burn plans for prescribed fire, to ensure the best ecological results in the safest procedure. 1, fiche 6, Anglais, - prescribed%20fire%20specialist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spécialiste du brûlage dirigé
1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d’élaborer des plans pour le brûlage dirigé, afin de garantir les meilleurs résultats écologiques de la manière la plus sécuritaire. 1, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- broadcast burning
1, fiche 7, Anglais, broadcast%20burning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- broadcast burn 2, fiche 7, Anglais, broadcast%20burn
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intentional burning of debris on a designated unit of land, where the fuel has not been piled or windrowed, allowing fire to spread freely over the entire area. 3, fiche 7, Anglais, - broadcast%20burning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brûlage extensif
1, fiche 7, Français, br%C3%BBlage%20extensif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le brûlage extensif s’est montré efficace pour restaurer les écosystèmes vulnérables au feu. 2, fiche 7, Français, - br%C3%BBlage%20extensif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
- Environmental Management
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- burn window
1, fiche 8, Anglais, burn%20window
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A time period within a short-term planning horizon in which the forecasted fire weather is within the previously determined range in order to proceed with a prescribed burn. 2, fiche 8, Anglais, - burn%20window
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each prescribed fire plan is peer-reviewed by other fire management specialists within Parks Canada before being approved. Once approved, fire management specialists must wait for their "burn window" to arrive. The burn window can occur when all the conditions that are identified in the fire prescription are met. 3, fiche 8, Anglais, - burn%20window
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
- Incendies de végétation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fenêtre de brûlage
1, fiche 8, Français, fen%C3%AAtre%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période [...] durant laquelle les conditions forêt-météo prévues se trouvent à l'intérieur des valeurs prédéterminées dans le but de procéder à un brûlage dirigé. 2, fiche 8, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- burning conditions
1, fiche 9, Anglais, burning%20conditions
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The conditions within a fire environment that influence fire behaviour and fire impact in a given fuel type. 2, fiche 9, Anglais, - burning%20conditions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Burning conditions are usually] specified in terms of such factors as fire weather elements, fire danger indexes, fuel load, and slope. 3, fiche 9, Anglais, - burning%20conditions
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- burning condition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conditions de brûlage
1, fiche 9, Français, conditions%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conditions au sein d’un environnement de feu qui ont une influence sur le comportement et l’impact du feu pour un combustible donné. 2, fiche 9, Français, - conditions%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le danger d’incendie de forêt est un terme général employé pour exprimer une diversité de facteurs dans les conditions de brûlage tels que la facilité d’allumage et la difficulté de contrôle. 3, fiche 9, Français, - conditions%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- condition de brûlage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- burn severity
1, fiche 10, Anglais, burn%20severity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The organic matter consumption from flaming and smouldering combustion, and the resulting ecosystem impacts. 1, fiche 10, Anglais, - burn%20severity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sévérité du brûlage
1, fiche 10, Français, s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20du%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prescribed fire plan
1, fiche 11, Anglais, prescribed%20fire%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Each prescribed fire plan can take years to complete. Each prescribed fire plan undergoes a strict impact assessment. This impact assessment may involve input from Indigenous communities, stakeholders, land-use planners, cultural resource managers, wildlife ecologists, aquatic specialists, and more! 1, fiche 11, Anglais, - prescribed%20fire%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan de brûlage dirigé
1, fiche 11, Français, plan%20de%20br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chaque plan de brûlage dirigé peut prendre des années et fait l'objet d’une évaluation des impacts rigoureuse. Cette évaluation des impacts peut comprendre la participation des communautés autochtones, des intervenants, des planificateurs de l'utilisation des terres, des gestionnaires des ressources culturelles, des écologistes de la faune, des spécialistes aquatiques et plus encore! 1, fiche 11, Français, - plan%20de%20br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- smoke management
1, fiche 12, Anglais, smoke%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The management of adverse smoke from a prescribed burning program in smoke sensitive areas. 2, fiche 12, Anglais, - smoke%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion de la fumée
1, fiche 12, Français, gestion%20de%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gestion de fumées nocives provenant d’un programme de brûlage dirigé dans des zones sensibles à cet égard. 2, fiche 12, Français, - gestion%20de%20la%20fum%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in situ burning
1, fiche 13, Anglais, in%20situ%20burning
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ISB 2, fiche 13, Anglais, ISB
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- onsite burning 3, fiche 13, Anglais, onsite%20burning
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In situ burning involves the controlled burning of oil that has spilled from a vessel or a facility [in order to reduce] the amount of oil on the water and [minimize] the adverse effect … on the environment. 4, fiche 13, Anglais, - in%20situ%20burning
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- on-site burning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- destruction par combustion sur place
1, fiche 13, Français, destruction%20par%20combustion%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brûlage sur place 2, fiche 13, Français, br%C3%BBlage%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- incineración in situ
1, fiche 13, Espagnol, incineraci%C3%B3n%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La incineración intencionada de hidrocarburos derramados sobre la superficie del mar, conocida como incineración in situ, resulta ser, en ciertas condiciones, un método potencialmente eficaz para eliminar grandes cantidades de hidrocarburos en un periodo de tiempo relativamente corto. 1, fiche 13, Espagnol, - incineraci%C3%B3n%20in%20situ
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- burn pit
1, fiche 14, Anglais, burn%20pit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An earthen pit in which waste ... materials are burned. 2, fiche 14, Anglais, - burn%20pit
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A burn pit is an area devoted to open-air combustion of trash. The use of burn pits was a common waste disposal practice at military sites outside the United States, such as in Iraq and Afghanistan. Smoke from these pits contained substances that may have short- and long-term health effects ... 3, fiche 14, Anglais, - burn%20pit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fosse de brûlage
1, fiche 14, Français, fosse%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fosse de combustion 2, fiche 14, Français, fosse%20de%20combustion
correct, nom féminin
- fosse à feu 3, fiche 14, Français, fosse%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fosse creusée dans la terre dans laquelle [des] déchets sont brûlés. 4, fiche 14, Français, - fosse%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sommaire des accidents survenus en 2012. [...] L'omission de vérifier et d’identifier correctement des emballages de munitions a entraîné l'incinération de cartouches ARD863. Parmi les causes citées, [on signale] un manque de contrôle des articles placés dans la fosse de brûlage et un faible niveau de supervision. 5, fiche 14, Français, - fosse%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fosa para la quema de residuos a cielo abierto
1, fiche 14, Espagnol, fosa%20para%20la%20quema%20de%20residuos%20a%20cielo%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Las fosas para la quema de residuos a cielo abierto son terrenos utilizados para la eliminación de residuos sólidos mediante la incineración. Estos vertederos no utilizan medidas de control para quemar desechos sólidos como los incineradores u otros equipos, ya que están al aire libre. Algunos recintos militares fuera de los Estados Unidos los utilizan como un método para quemar desechos. 1, fiche 14, Espagnol, - fosa%20para%20la%20quema%20de%20residuos%20a%20cielo%20abierto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Ecosystems
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- differenced normalized burn ratio
1, fiche 15, Anglais, differenced%20normalized%20burn%20ratio
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- dNBR 2, fiche 15, Anglais, dNBR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The change magnitude value is expressed via differenced normalized burn ratio (dNBR), which is computed as the variation between the spectral values before and after the change event. 3, fiche 15, Anglais, - differenced%20normalized%20burn%20ratio
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- differenced normalised burn ratio
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télédétection
- Écosystèmes
- Incendies de végétation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- différence normalisée du ratio de brûlage
1, fiche 15, Français, diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e%20du%20ratio%20de%20br%C3%BBlage
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- dNBR 2, fiche 15, Français, dNBR
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La valeur de l'ampleur du changement est exprimée par la différence normalisée du ratio de brûlage(dNBR), qui est calculée comme la variation entre les valeurs spectrales avant et après le feu à l'origine du changement. 3, fiche 15, Français, - diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e%20du%20ratio%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Ecosystems
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- normalized burn ratio
1, fiche 16, Anglais, normalized%20burn%20ratio
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NBR 1, fiche 16, Anglais, NBR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The normalized burn ratio (NBR) is an index designed to highlight burnt areas in large fire zones. 2, fiche 16, Anglais, - normalized%20burn%20ratio
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- normalised burn ratio
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télédétection
- Écosystèmes
- Incendies de végétation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rapport de combustion normalisé
1, fiche 16, Français, rapport%20de%20combustion%20normalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RCN 2, fiche 16, Français, RCN
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ratio de brûlage normalisé 3, fiche 16, Français, ratio%20de%20br%C3%BBlage%20normalis%C3%A9
nom masculin
- NBR 3, fiche 16, Français, NBR
nom masculin
- NBR 3, fiche 16, Français, NBR
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de combustion normalisé [...] est un indice conçu pour mettre en évidence les zones brûlées dans les grandes zones d’incendie. 4, fiche 16, Français, - rapport%20de%20combustion%20normalis%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- burn auger
1, fiche 17, Anglais, burn%20auger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
burn auger: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - burn%20auger
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tarière de brûlage
1, fiche 17, Français, tari%C3%A8re%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tarière de brûlage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - tari%C3%A8re%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- burning awl
1, fiche 18, Anglais, burning%20awl
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
burning awl: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - burning%20awl
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tige de brûlage
1, fiche 18, Français, tige%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tige de brûlage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - tige%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wheelwright's burning iron
1, fiche 19, Anglais, wheelwright%27s%20burning%20iron
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
wheelwright's burning iron: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - wheelwright%27s%20burning%20iron
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tige de brûlage de charron
1, fiche 19, Français, tige%20de%20br%C3%BBlage%20de%20charron
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tige de brûlage de charron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - tige%20de%20br%C3%BBlage%20de%20charron
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stubble burning
1, fiche 20, Anglais, stubble%20burning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Stubble burning is intentionally setting fire to the straw stubble that remains after grains, like paddy, wheat, etc., have been harvested ... 2, fiche 20, Anglais, - stubble%20burning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brûlage des chaumes
1, fiche 20, Français, br%C3%BBlage%20des%20chaumes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le brûlage des chaumes après la moisson [...] consiste à brûler à feu courant les résidus des pailles de culture sur les champs de céréales ou les rizières. 1, fiche 20, Français, - br%C3%BBlage%20des%20chaumes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- animal waste management
1, fiche 21, Anglais, animal%20waste%20management
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Animal waste management practices help to manage manure and other agricultural wastes. The practices are designed to reduce or prevent degradation of the soil and water resources. 1, fiche 21, Anglais, - animal%20waste%20management
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gestion des déjections animales
1, fiche 21, Français, gestion%20des%20d%C3%A9jections%20animales
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques de gestion des déjections animales doivent minimiser la dégradation du sol et de l'eau, prévenir la contamination de l'eau par les nitrates et les bactéries pathogènes, optimiser le recyclage des substances nutritives et exclure le brûlage ou d’autres pratiques contraires aux pratiques biologiques. 1, fiche 21, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9jections%20animales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- smudge ceremony
1, fiche 22, Anglais, smudge%20ceremony
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- smudging ceremony 2, fiche 22, Anglais, smudging%20ceremony
correct
- smudging 3, fiche 22, Anglais, smudging
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A ceremony of purification involving the burning of sacred medicines, and using the smoke to cleanse spaces and clear the senses. 1, fiche 22, Anglais, - smudge%20ceremony
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Smudging calls on the spirits of sacred plants to drive away negative energies and restore balance. Plants such as tobacco, sage, cedar, sweet grass, juniper, lavender and copal are burned and the smoke is directed with a single feather or a fan made of several feathers. 2, fiche 22, Anglais, - smudge%20ceremony
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cérémonie de purification par la fumée
1, fiche 22, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie de purification au cours de laquelle on brûle des plantes sacrées et dont la fumée sert à purifier l’espace et le corps. 2, fiche 22, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La purification par la fumée est une cérémonie culturelle observée par différents peuples autochtones au Canada et dans d’autres régions du monde. […] La purification consiste généralement en une prière accompagnée du brûlage de plantes sacrées, comme le foin d’odeur, le cèdre, la sauge et le tabac. 3, fiche 22, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chlorinated waste
1, fiche 23, Anglais, chlorinated%20waste
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Case 3 is a detached white plume that could be the result of burning chlorinated wastes. Hydrogen chloride can cause this type of plume in high concentrations. 1, fiche 23, Anglais, - chlorinated%20waste
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 23, Anglais, - chlorinated%20waste
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- chlorinated wastes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déchets chlorés
1, fiche 23, Français, d%C3%A9chets%20chlor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- matières résiduelles chlorées 2, fiche 23, Français, mati%C3%A8res%20r%C3%A9siduelles%20chlor%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le cas 3 est un panache blanc disjoint qui pourrait résulter du brûlage de matières résiduelles chlorées. Le chlorure d’hydrogène en forte concentration peut causer ce type de panache. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9chets%20chlor%C3%A9s
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- déchet chloré
- matière résiduelle chlorée
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- knot line
1, fiche 24, Anglais, knot%20line
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
External characteristics do not impair the purity. This applies particularly to: - polishing-lines, rough edges, burn marks and very slightly bearded girdle, - externally located damage such as scratches and pinpoint-shapes damage, - extra facets and the remaining parts of the rough diamond (naturals), - twinning-lines, growth-lines, knot-lines, surface grain-lines. 2, fiche 24, Anglais, - knot%20line
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- knot-line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ligne de naat
1, fiche 24, Français, ligne%20de%20naat
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ligne de nœuds 2, fiche 24, Français, ligne%20de%20n%26oelig%3Buds
nom féminin, rare
- naat 3, fiche 24, Français, naat
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne de jonction de deux cristaux enchevêtrés [...] formant un diamant brut plat. 3, fiche 24, Français, - ligne%20de%20naat
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques externes n’ affectent pas la pureté. Ceci vaut en particulier pour :-les lignes de poli, témoins de brut, traces de brûlage, et barbe très légère au rondiste,-dommages extérieurs, tels que les égrisures et les chocs,-facettes supplémentaires et témoins de brut,-lignes de croissance, lignes de naat, etc. 4, fiche 24, Français, - ligne%20de%20naat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- prescribed burning
1, fiche 25, Anglais, prescribed%20burning
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- prescribed burn 2, fiche 25, Anglais, prescribed%20burn
correct
- controlled burning 3, fiche 25, Anglais, controlled%20burning
correct
- controlled burn 3, fiche 25, Anglais, controlled%20burn
correct
- prescribed fire 3, fiche 25, Anglais, prescribed%20fire
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The knowledgeable application of fire to a specific land area to accomplish predetermined forest management or other land-use objectives. 4, fiche 25, Anglais, - prescribed%20burning
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
prescribed burning: term used by Parks Canada. 5, fiche 25, Anglais, - prescribed%20burning
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
prescribed burning: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report, the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 25, Anglais, - prescribed%20burning
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- brûlage dirigé
1, fiche 25, Français, br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à déclencher et à contrôler un feu dirigé. 2, fiche 25, Français, - br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
brûlage dirigé : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 25, Français, - br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
brûlage dirigé : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 25, Français, - br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Gestión del medio ambiente
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- quema controlada
1, fiche 25, Espagnol, quema%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Práctica de quema voluntaria como alternativa para la prevención de los incendios forestales, se convierten en una herramienta importante y barata para el manejo integral de los recursos naturales y la habilitación de terrenos para la siembra, se la debe de realizar en una superficie determinada, debe ser aislada de tal manera que el fuego producido no pueda expandirse fuera del terreno que se quiere quemar. 1, fiche 25, Espagnol, - quema%20controlada
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Objetivos de hacer una quema controlada. - Reducción de material combustible. - Preparación de áreas para la regeneración. - Control de vegetación. - Mejoramiento de pastizales para el pastoreo. - Preparación de los terrenos para la siembra. 1, fiche 25, Espagnol, - quema%20controlada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- enhanced recovery
1, fiche 26, Anglais, enhanced%20recovery
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ER 2, fiche 26, Anglais, ER
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- improved recovery 3, fiche 26, Anglais, improved%20recovery
correct
- stimulated recovery 4, fiche 26, Anglais, stimulated%20recovery
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A method or methods applied to depleted reservoirs in order to make them once again productive. 5, fiche 26, Anglais, - enhanced%20recovery
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
After an oil well has reached depletion, there still remains a certain amount of oil in the reservoir. Enhanced recovery refers to any method or methods used to produce this remaining oil. 5, fiche 26, Anglais, - enhanced%20recovery
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- récupération assistée
1, fiche 26, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de méthodes mises en œuvre pour augmenter le pourcentage de récupération du pétrole d’un gisement. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes habituelles de récupération assistée comprennent : a) injection de gaz miscibles; b) injection de produits chimiques(détergents, polymères, etc.) ;c) méthodes thermiques, qui consistent en injection de vapeur ou d’eau chaude, ou en brûlage partiel de pétrole brut(combustion in situ). 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
récupération assistée : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- recuperación mejorada
1, fiche 26, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20mejorada
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- recuperación asistida 2, fiche 26, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20asistida
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waste Management
- Air Pollution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- open burning
1, fiche 27, Anglais, open%20burning
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- open pit burning 2, fiche 27, Anglais, open%20pit%20burning
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Open burning refers to burning garbage in barrels, open pits, outdoor furnaces, woodstoves, or fireplaces. Open burning of garbage is much more harmful to your health and the environment than you may think. 3, fiche 27, Anglais, - open%20burning
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
open burning: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 27, Anglais, - open%20burning
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution de l'air
Fiche 27, La vedette principale, Français
- brûlage à l'air libre
1, fiche 27, Français, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- brûlage à ciel ouvert 2, fiche 27, Français, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
- brûlage en plein air 1, fiche 27, Français, br%C3%BBlage%20en%20plein%20air
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Par brûlage à ciel ouvert, on entend le brûlage de déchets dans des barils, à l'air libre, dans des fourneaux placés à l'extérieur, dans des poêles à bois ou des foyers. Le brûlage de déchets à ciel ouvert est plus nocif pour l'environnement et pour votre santé que vous ne pouvez imaginer. 2, fiche 27, Français, - br%C3%BBlage%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
brûlage à l'air libre; brûlage en plein air : termes extraits du «Glossaire de l'environnement» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 27, Français, - br%C3%BBlage%20%C3%A0%20l%27air%20libre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gas flaring
1, fiche 28, Anglais, gas%20flaring
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flaring 2, fiche 28, Anglais, flaring
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The burning of gas in the field as a means of disposal when there is no market for the gas. 1, fiche 28, Anglais, - gas%20flaring
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
flaring: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, fiche 28, Anglais, - gas%20flaring
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- torchage
1, fiche 28, Français, torchage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- brûlage à la torche 2, fiche 28, Français, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20la%20torche
correct, nom masculin
- torchage de gaz 3, fiche 28, Français, torchage%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à brûler à la sortie du puits le gaz naturel pour lequel il n’existe ni débouché ni utilisation possible sur place. 2, fiche 28, Français, - torchage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 4, fiche 28, Français, - torchage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- quema en antorchas
1, fiche 28, Espagnol, quema%20en%20antorchas
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Los yacimientos petrolíferos están rodeados de una bolsa de gas natural. A este gas natural que sube a la superficie durante la extracción del crudo se le conoce como gas natural asociado. Este gas natural asociado es igualmente un combustible aprovechable pero en determinadas situaciones se ventea o se quema en antorchas. 2, fiche 28, Espagnol, - quema%20en%20antorchas
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- firing practice
1, fiche 29, Anglais, firing%20practice
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
firing practice: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, fiche 29, Anglais, - firing%20practice
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- méthode de brûlage
1, fiche 29, Français, m%C3%A9thode%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
méthode de brûlage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 29, Français, - m%C3%A9thode%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- método de quema
1, fiche 29, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20quema
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- burning torch
1, fiche 30, Anglais, burning%20torch
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- burning out torch 2, fiche 30, Anglais, burning%20out%20torch
correct
- burnout torch 3, fiche 30, Anglais, burnout%20torch
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A flame generating device (e.g. a fount containing diesel oil or kerosene and a wick; or a backpack pump serving a flame-jet) used for many purposes, e.g. scorching seed-beds, paths etc. to reduce weed growth or for starting slash-disposal fires, counterfires (when termed a backfire torch USA) or any prescribed burning operations. 4, fiche 30, Anglais, - burning%20torch
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "burning torch" is used in the Commonwealth. 5, fiche 30, Anglais, - burning%20torch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 30, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- brûleur à pression 1, fiche 30, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pression
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Lance-flamme employé pour allumer la végétation forestière à l'occasion d’interventions de brûlage contrôlé ou pour le déclenchement de contrefeux. 2, fiche 30, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Demolition (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vent and burn
1, fiche 31, Anglais, vent%20and%20burn
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vent and burn: expression officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 31, Anglais, - vent%20and%20burn
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Destruction (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- exposition et brûlage
1, fiche 31, Français, exposition%20et%20br%C3%BBlage
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'expression «exposition et brûlage» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : une exposition et un brûlage. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 2, fiche 31, Français, - exposition%20et%20br%C3%BBlage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
exposition et brûlage : expression uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 31, Français, - exposition%20et%20br%C3%BBlage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fuel burnout
1, fiche 32, Anglais, fuel%20burnout
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Severe local damage of a fuel element, due to failure of the coolant to dissipate all the heat produced in the element. 1, fiche 32, Anglais, - fuel%20burnout
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fuel burnout: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - fuel%20burnout
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fuel burn out
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 32, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 32, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Importante dégradation locale d’un élément combustible due à une défaillance du fluide de refroidissement dans l’évacuation de toute la chaleur produite dans l’élément. 1, fiche 32, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
brûlage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- jet perforating
1, fiche 33, Anglais, jet%20perforating
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Burning] a hole through the casing with a shaped charge of high explosives instead of a gun that fires a projectile, as is used in bullet perforating. 2, fiche 33, Anglais, - jet%20perforating
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
jet cutoff: A procedure for severing pipe that is stuck in a well by the detonation of a special shaped-charge explosive similar to that used in jet perforating. 2, fiche 33, Anglais, - jet%20perforating
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- perforation à charge creuse
1, fiche 33, Français, perforation%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération analogue à la perforation à balles mais dans laquelle le percement de la paroi du tubage ne s’effectue plus par lancement d’un projectile mais par brûlage au moyen d’une charge d’explosifs puissants, moulée de façon appropriée. 1, fiche 33, Français, - perforation%20%C3%A0%20charge%20creuse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rotation burning
1, fiche 34, Anglais, rotation%20burning
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A prescribed burning applied at regular intervals on a specific site as a means of pest control. 1, fiche 34, Anglais, - rotation%20burning
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- brûlage cyclique
1, fiche 34, Français, br%C3%BBlage%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Brûlage dirigé effectué à des intervalles réguliers sur une station donnée en tant que mesure de contrôle des ravageurs. 1, fiche 34, Français, - br%C3%BBlage%20cyclique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Beverages
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- roasting
1, fiche 35, Anglais, roasting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... a time-temperature dependant process, whereby chemical changes are induced in the green coffee, with a loss of dry mass primarily as gazeous dioxide and other volatile products of the pyrolysis. 2, fiche 35, Anglais, - roasting
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
During roasting ... the inside of the bean reaches just over 200 ºC, chemical reactions begin, pyrolysis starts, oil begins to develop in the beans, and the color darkens. Volatile compounds are produced ... 3, fiche 35, Anglais, - roasting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Techniques industrielles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- torréfaction
1, fiche 35, Français, torr%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- grillage 2, fiche 35, Français, grillage
nom masculin
- brûlage 3, fiche 35, Français, br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Traitement du café vert par la chaleur, entraînant un brunissement et le développement de la flaveur caractéristique. 4, fiche 35, Français, - torr%C3%A9faction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- torrefacción
1, fiche 35, Espagnol, torrefacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- tostadura 2, fiche 35, Espagnol, tostadura
correct, nom féminin
- tueste 2, fiche 35, Espagnol, tueste
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- burnout heat flux
1, fiche 36, Anglais, burnout%20heat%20flux
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The local heat flux density at which fuel burnout takes place. 1, fiche 36, Anglais, - burnout%20heat%20flux
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
burnout heat flux: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - burnout%20heat%20flux
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- burn-out heat flux
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- flux de brûlage
1, fiche 36, Français, flux%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Valeur locale de la densité de flux calorifique qui conduit au brûlage. 1, fiche 36, Français, - flux%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
flux de brûlage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - flux%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- burnout detector
1, fiche 37, Anglais, burnout%20detector
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A safety device used in test loops to indicate the onset of a critical heat flux. 1, fiche 37, Anglais, - burnout%20detector
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
burnout detector: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - burnout%20detector
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- burn-out detector
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 37, La vedette principale, Français
- détecteur de brûlage
1, fiche 37, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité utilisé dans les boucles expérimentales pour signaler l’apparition du flux de caléfaction. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
détecteur de brûlage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- process CO2 emission
1, fiche 38, Anglais, process%20CO2%20emission
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Process CO2 emissions can come from the combustion of the process off-gas (fuel gas) as fuel or from flaring of over-pressured process streams. 1, fiche 38, Anglais, - process%20CO2%20emission
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
process CO2 emission. 2, fiche 38, Anglais, - process%20CO2%20emission
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- émission de CO2 issue de procédés
1, fiche 38, Français, %C3%A9mission%20de%20CO2%20issue%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de CO2 issues de procédés peuvent provenir de la combustion des rejets gazeux des procédés(gaz combustibles) sous forme de combustible ou du brûlage par torchère de flux de procédés surpressurisés. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9mission%20de%20CO2%20issue%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
émission de CO2 issue de procédés. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9mission%20de%20CO2%20issue%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- assart
1, fiche 39, Anglais, assart
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The act ... of grubbing up trees and bushes, and thus destroying the thickets or coverts of a forest. 1, fiche 39, Anglais, - assart
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- essartage
1, fiche 39, Français, essartage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- essartement 1, fiche 39, Français, essartement
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Défrichement d’un terrain boisé par arrachage ou brûlage en vue d’une mise en culture. 1, fiche 39, Français, - essartage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fire frequency
1, fiche 40, Anglais, fire%20frequency
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- annual burn rate 2, fiche 40, Anglais, annual%20burn%20rate
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The average number of fires that occur per unit time at a given point. 3, fiche 40, Anglais, - fire%20frequency
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fréquence des feux
1, fiche 40, Français, fr%C3%A9quence%20des%20feux
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- taux annuel de brûlage 2, fiche 40, Français, taux%20annuel%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’incendies qui ont pris naissance dans une région donnée au cours d’une période de temps définie. 3, fiche 40, Français, - fr%C3%A9quence%20des%20feux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- burning index meter
1, fiche 41, Anglais, burning%20index%20meter
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- burning-index meter 2, fiche 41, Anglais, burning%2Dindex%20meter
correct, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device used to determine the burning-index for different combinations of burning-index factors. 2, fiche 41, Anglais, - burning%20index%20meter
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indicateur de l'indice de brûlage
1, fiche 41, Français, indicateur%20de%20l%27indice%20de%20br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trade Names
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Terra Torch™
1, fiche 42, Anglais, Terra%20Torch%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A device for throwing a stream of flaming liquid, used to facilitate rapid ignition during burn out operations on a wildland fire or during a prescribed fire operation. 1, fiche 42, Anglais, - Terra%20Torch%26trade%3B
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terra Torch™: A trademark of Firecon, Inc. 2, fiche 42, Anglais, - Terra%20Torch%26trade%3B
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Terra Torch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Terra Torch
1, fiche 42, Français, Terra%20Torch
correct, marque de commerce
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lance-flammes employé pour faciliter les opérations d’allumages de contre-feu lors d’un incendie de végétation ou pendant un brûlage dirigé. 2, fiche 42, Français, - Terra%20Torch
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terra TorchMC : Marque de commerce de la société Firecon, Inc. 2, fiche 42, Français, - Terra%20Torch
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Terra Torch
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 43, Anglais, scraping
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron and his Cumberland Painters want to make your life easier! ... Seventy to eighty percent of the work in an exterior job ie. preparation, scraping, sanding, washing and caulking are tedious, yet essential for a long-lasting finish. 1, fiche 43, Anglais, - scraping
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- raclage
1, fiche 43, Français, raclage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever au moyen d’un outil(racloir) ou d’un objet à arêtes vives(morceau de verre par exemple) :-les parties saillantes d’un subjectile; cette opération est alors préliminaire à un ponçage;-les anciennes couches de peinture après brûlage ou décapage. [...] Le raclage s’opère généralement sur du bois à remettre à l'état naturel. 2, fiche 43, Français, - raclage
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron et l’équipe de Cumberland Painters veulent vous rendre la vie facile [...] Pour peindre l’extérieur, le travail de préparation représente 70 à 80% de la tâche : raclage, sablage, lavage et calfeutrage. Opérations combien fastidieuses, mais essentielles pour obtenir un résultat durable. 3, fiche 43, Français, - raclage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- raspado
1, fiche 43, Espagnol, raspado
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en rascar el enlucido antes de aplicarle una nueva capa, lo cual facilita la adherencia de ésta. 1, fiche 43, Espagnol, - raspado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- carfentrazone-ethyl
1, fiche 44, Anglais, carfentrazone%2Dethyl
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ethyl (RS)-2-chloro-3-{2-chloro-5-[4-(difluoromethyl)-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl]-4-fluorophenyl}propionate 2, fiche 44, Anglais, ethyl%20%28RS%29%2D2%2Dchloro%2D3%2D%7B2%2Dchloro%2D5%2D%5B4%2D%28difluoromethyl%29%2D4%2C5%2Ddihydro%2D3%2Dmethyl%2D5%2Doxo%2D1H%2D1%2C2%2C4%2Dtriazol%2D1%2Dyl%5D%2D4%2Dfluorophenyl%7Dpropionate
correct
- ethyl 2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-(4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl)phenyl]propanoate 3, fiche 44, Anglais, ethyl%202%2Dchloro%2D3%2D%5B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%284%2Ddifluoromethyl%2D4%2C5%2Ddihydro%2D3%2Dmethyl%2D5%2Doxo%2D1H%2D1%2C2%2C4%2Dtriazol%2D1%2Dyl%29phenyl%5Dpropanoate
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Carfentrazone-ethyl is the active ingredient in Aim EC, a selective herbicide for use as a preplant burndown application in a fallow system or between the rows of a wide range of crops in a hooded sprayer application. 3, fiche 44, Anglais, - carfentrazone%2Dethyl
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
RS; H: These capital letters must be italicized. 4, fiche 44, Anglais, - carfentrazone%2Dethyl
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C15H14Cl2F3N3O3 4, fiche 44, Anglais, - carfentrazone%2Dethyl
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- carfentrazone-éthyle
1, fiche 44, Français, carfentrazone%2D%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- (RS)-2-chloro-3-{2-chloro-5-[4-(difluorométhyl)-4,5-dihydro-3-méthyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl]-4-fluorophényl}propionate d’éthyle 1, fiche 44, Français, %28RS%29%2D2%2Dchloro%2D3%2D%7B2%2Dchloro%2D5%2D%5B4%2D%28difluorom%C3%A9thyl%29%2D4%2C5%2Ddihydro%2D3%2Dm%C3%A9thyl%2D5%2Doxo%2D1H%2D1%2C2%2C4%2Dtriazol%2D1%2Dyl%5D%2D4%2Dfluoroph%C3%A9nyl%7Dpropionate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le carfentrazone-éthyle est la matière active(m. a.) du concentré émulsifiable Aim, qui est un herbicide sélectif destiné à être appliqué dans une grande variété de cultures pour le brûlage en présemis, dans une jachère ou encore entre les rangs, à l'aide d’un pulvérisateur à écrans protecteurs. 1, fiche 44, Français, - carfentrazone%2D%C3%A9thyle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
RS; H : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique. 2, fiche 44, Français, - carfentrazone%2D%C3%A9thyle
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H14Cl2F3N3O3 2, fiche 44, Français, - carfentrazone%2D%C3%A9thyle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire-Fighting Services
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fire behaviour officer
1, fiche 45, Anglais, fire%20behaviour%20officer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A specialist position under the plans function of a fire overhead team (assigned to a campaign fire) responsible for making predictions of probable fire behaviour based on an analysis of the current and forecasted state of the fire environment. 2, fiche 45, Anglais, - fire%20behaviour%20officer
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- fire behavior officer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'incendie
- Incendies de végétation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- spécialiste en comportement du feu
1, fiche 45, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20comportement%20du%20feu
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable des prévisions relatives au comportement de l'incendie, qui se base sur l'analyse de l'état actuel et prévu des conditions de brûlage. 1, fiche 45, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20comportement%20du%20feu
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Environmental Management
- Fuels and Types of Hearths
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fuel management
1, fiche 46, Anglais, fuel%20management
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The planned manipulation and/or reduction of living or dead forest fuels for forest management and other land use objectives (e.g. hazard reduction, silvicultural purposes, wildlife habitat improvement) by: prescribed fire; mechanical, chemical, or biological means; and/or changing stand structure and species composition. 1, fiche 46, Anglais, - fuel%20management
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Combustibles et types de foyers
- Incendies de végétation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gestion des combustibles
1, fiche 46, Français, gestion%20des%20combustibles
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Manipulation ou réduction planifiée des combustibles forestiers verts ou morts à des fins d’aménagement des forêts ou du territoire(réduction des risques, traitements sylvicoles ou amélioration des habitats fauniques) réalisée à l'aide du brûlage dirigé ou d’autres moyens techniques, chimiques ou biologiques, ou par la modification de la structure du peuplement et la composition en essences. 1, fiche 46, Français, - gestion%20des%20combustibles
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
- Incendio de la vegetación
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- gestión de combustible
1, fiche 46, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- slash burning
1, fiche 47, Anglais, slash%20burning
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- slashburning 2, fiche 47, Anglais, slashburning
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Intentional burning of debris resulting from timber harvesting operations, where the fuel has not been piled or windrowed, allowing the fire to spread freely over the entire harvested area. 3, fiche 47, Anglais, - slash%20burning
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- brûlage à plat
1, fiche 47, Français, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20plat
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- brûlage dirigé à plat 2, fiche 47, Français, br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9%20%C3%A0%20plat
correct, nom masculin
- brûlage de déchets forestiers 3, fiche 47, Français, br%C3%BBlage%20de%20d%C3%A9chets%20forestiers
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Brûlage dirigé sur l'ensemble de la zone récoltée des résidus d’exploitation forestière laissés sur place. 4, fiche 47, Français, - br%C3%BBlage%20%C3%A0%20plat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- quema de broza y residuos
1, fiche 47, Espagnol, quema%20de%20broza%20y%20residuos
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fire management
1, fiche 48, Anglais, fire%20management
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The activities concerned with the protection of people, property, and forest areas from wildfire and the use of prescribed burning for the attainment of forest management and other land use objectives, all conducted in a manner that considers environmental, social, and economic criteria. 2, fiche 48, Anglais, - fire%20management
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gestion des incendies
1, fiche 48, Français, gestion%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gestion des feux 2, fiche 48, Français, gestion%20des%20feux
correct, nom féminin
- gestion du feu 3, fiche 48, Français, gestion%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Activités qui ont pour objectif la protection des personnes, des biens et des forêts contre les feux de végétation ainsi que l'utilisation du brûlage dirigé en vue d’atteindre des objectifs d’aménagement forestier et d’autres utilisations du territoire. 1, fiche 48, Français, - gestion%20des%20incendies
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-04-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- propellant burning pad
1, fiche 49, Anglais, propellant%20burning%20pad
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- propellant burn pad 2, fiche 49, Anglais, propellant%20burn%20pad
correct
- propellant disposal pad 3, fiche 49, Anglais, propellant%20disposal%20pad
- burning pad 4, fiche 49, Anglais, burning%20pad
- burn pad 1, fiche 49, Anglais, burn%20pad
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plate-forme de destruction des agents propulsifs
1, fiche 49, Français, plate%2Dforme%20de%20destruction%20des%20agents%20propulsifs
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- plate-forme de brûlage des agents propulsifs 1, fiche 49, Français, plate%2Dforme%20de%20br%C3%BBlage%20des%20agents%20propulsifs
proposition, nom féminin
- plate-forme de brûlage 1, fiche 49, Français, plate%2Dforme%20de%20br%C3%BBlage
proposition, nom féminin
- dalle de brûlage 2, fiche 49, Français, dalle%20de%20br%C3%BBlage
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dalle en béton sur laquelle on brûle des matériaux énergétiques. 2, fiche 49, Français, - plate%2Dforme%20de%20destruction%20des%20agents%20propulsifs
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- burning index
1, fiche 50, Anglais, burning%20index
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A number in an arithmetical scale, determined from fuel moisture content, wind speed, and other selected factors that affect burning conditions, and from which ease of ignition of fires and their probable behaviour may be estimated. 2, fiche 50, Anglais, - burning%20index
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indice de brûlage
1, fiche 50, Français, indice%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- indice de risque immanent d’incendie 2, fiche 50, Français, indice%20de%20risque%20immanent%20d%26rsquo%3Bincendie
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Estimation numérique, généralement sur une échelle de 1 à 10, de la combustibilité des produits forestiers dans un contexte de risque d’incendie. Pour établir ce calcul, certains paramètres, tels que le vent, la température, l’humidité relative sont pris en compte. 3, fiche 50, Français, - indice%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- burning index class
1, fiche 51, Anglais, burning%20index%20class
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Actually tested were: (1) aids for adapting area forecasts of wind speed and relative humidity, (2) a procedure for predicting wind speed, (3) aids for the use of predicted relative humidity in forecasting fuel moisture, and (4) routine statistical procedures for predicting wind speed, fuel moisture, relative humidity, and burning index class. 2, fiche 51, Anglais, - burning%20index%20class
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- classe d’indice de brûlage
1, fiche 51, Français, classe%20d%26rsquo%3Bindice%20de%20br%C3%BBlage
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
- Silviculture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- prevention burning 1, fiche 52, Anglais, prevention%20burning
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Prevention Burning. Specific prescribed or controlled burning ... to reduce an identified hazard. 1, fiche 52, Anglais, - prevention%20burning
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
- Sylviculture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- brûlage préventif
1, fiche 52, Français, br%C3%BBlage%20pr%C3%A9ventif
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Brûlage effectué en vue de diminuer ou d’éliminer le risque d’incendie. 2, fiche 52, Français, - br%C3%BBlage%20pr%C3%A9ventif
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hot work permit
1, fiche 53, Anglais, hot%20work%20permit
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Permit needed to perform certain types of work such as gas welding, tar covering of roofs or the like. 2, fiche 53, Anglais, - hot%20work%20permit
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
All temporary operations involving open flames or producing heat and/or sparks require a hot work permit. This includes, but is not limited to brazing, cutting, grinding, soldering, thawing, and welding. 3, fiche 53, Anglais, - hot%20work%20permit
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
The hot work permit for the Port of Gaspé is a pro-forma document stipulating that all work must be performed in strict compliance with all current fire codes, standards, and safe practices ... 4, fiche 53, Anglais, - hot%20work%20permit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- permis de travail à chaud
1, fiche 53, Français, permis%20de%20travail%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- permis pour travaux à chaud 2, fiche 53, Français, permis%20pour%20travaux%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
- permis de travaux à haute température 3, fiche 53, Français, permis%20de%20travaux%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Permis de travail à chaud -[Permis obligatoire] lorsque la chaleur utilisée ou générée par ce processus de travail est d’intensité suffisante pour causer une explosion ou un incendie. 4, fiche 53, Français, - permis%20de%20travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Le permis pour travaux à chaud vise à faire en sorte qu'on prenne toutes les mesures de précaution voulues avant d’entreprendre des travaux de brûlage, de soudage et d’autres travaux à chaud faisant appel au gaz oxyacétylénique. 5, fiche 53, Français, - permis%20de%20travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
Permis pour travaux à chaud [...] Au port de Gaspé, le permis est un document type précisant que tous les travaux doivent être effectués en conformité rigoureuse avec tous les codes, normes et pratiques visant à prévenir les incendies [...] 6, fiche 53, Français, - permis%20de%20travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 53, Textual support number: 4 CONT
Il faut un permis de travaux à haute température lorsque la tâche à accomplir comporte une flamme nue, des étincelles ou une source de chaleur pouvant provoquer l’inflammation d’une substance explosive, inflammable ou combustible. 3, fiche 53, Français, - permis%20de%20travail%20%C3%A0%20chaud
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- burning off
1, fiche 54, Anglais, burning%20off
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- burning out 2, fiche 54, Anglais, burning%20out
correct, Australie
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Generally, setting fire - with more or less regulation - to areas carrying unwanted vegetation - such as rough grass, and other fuels, for example slash when clearing ... 2, fiche 54, Anglais, - burning%20off
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- brûlage de nettoiement
1, fiche 54, Français, br%C3%BBlage%20de%20nettoiement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé pour éliminer les matières combustibles non brûlées à divers endroits à l’intérieur de la ligne de suppression ou des ilôts résiduels. 1, fiche 54, Français, - br%C3%BBlage%20de%20nettoiement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ignition pattern
1, fiche 55, Anglais, ignition%20pattern
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The manner in which a prescribed burn, backfire, or burnout, is set determined by weather, fuel, ignition system, topographic and other factors having an influence on fire behaviour and the objective of the burn. 2, fiche 55, Anglais, - ignition%20pattern
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- patron d’allumage
1, fiche 55, Français, patron%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Façon d’allumer un brûlage dirigé, un contre-feu ou un brûlage de nettoiement, choisie en fonction des objectifs poursuivis, des conditions météorologiques, des combustibles, des outils d’allumage, de la topographie et des autres facteurs qui peuvent influencer le comportement du feu. 2, fiche 55, Français, - patron%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fire severity
1, fiche 56, Anglais, fire%20severity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... the combined effects of both flaming combustion and smouldering combustion on either a wildfire or prescribed fire site as manifested in various fire behaviour characteristics (e.g. fire intensity, flame height and length, residence and burn-out times, etc.) ... 2, fiche 56, Anglais, - fire%20severity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sévérité du feu
1, fiche 56, Français, s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Effets] du feu sur la qualité du lit de germination et sur les parties souterraines des végétaux qui déclenchent la régénération après feu. 1, fiche 56, Français, - s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20du%20feu
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[La sévérité du feu] est en relation avec la profondeur de brûlage, l'intensité du feu, le temps de résidence, etc. 1, fiche 56, Français, - s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20du%20feu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fire impact
1, fiche 57, Anglais, fire%20impact
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The immediately evident effect of fire on the ecosystem in terms of biophysical alterations (e.g. crown scorch, mineral soil exposure, depth of burn, fuel consumption). 2, fiche 57, Anglais, - fire%20impact
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- fire impacts
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- impact du feu
1, fiche 57, Français, impact%20du%20feu
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Incidence immédiate et évidente d’un feu sur un écosystème au plan des modifications biophysiques(roussissement des cimes, exposition du sol minéral, profondeur de brûlage, degré de brûlage des combustibles). 2, fiche 57, Français, - impact%20du%20feu
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- impacts du feu
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- reburn
1, fiche 58, Anglais, reburn
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The repeat burning of an area over which fire has previously passed but has left fuel subsequently ignitable. 2, fiche 58, Anglais, - reburn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rebrûlage
1, fiche 58, Français, rebr%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Brûlage d’un territoire récemment incendié. 2, fiche 58, Français, - rebr%C3%BBlage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Silvicultura
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- requema
1, fiche 58, Espagnol, requema
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Quema de una zona ya quemada para destruir posibles restos de materiales combustibles. 1, fiche 58, Espagnol, - requema
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- initial attack crew
1, fiche 59, Anglais, initial%20attack%20crew
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- shock crew 1, fiche 59, Anglais, shock%20crew
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Personnel trained, equipped and deployed to conduct suppression action to halt the spread or potential spread of a wildfire within the first burning period. 1, fiche 59, Anglais, - initial%20attack%20crew
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- équipe d’attaque initiale
1, fiche 59, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Battaque%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- équipe de choc 2, fiche 59, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes formées et outillées spécifiquement pour effectuer l'attaque initiale d’un incendie de forêt dont l'objectif est de contenir l'incendie au cours de la première période de brûlage. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Battaque%20initiale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- depth of burn
1, fiche 60, Anglais, depth%20of%20burn
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- DOB 2, fiche 60, Anglais, DOB
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The reduction in forest floor thickness due to consumption by the fire process; most commonly used in connection with prescribed burning. 1, fiche 60, Anglais, - depth%20of%20burn
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- profondeur de brûlage
1, fiche 60, Français, profondeur%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Pollution
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ventilation index
1, fiche 61, Anglais, ventilation%20index
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- VI 2, fiche 61, Anglais, VI
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A] numerical value relating to the potential of the atmosphere to disperse airborne pollutants from a stationary source (e.g. smoke from a prescribed fire). 2, fiche 61, Anglais, - ventilation%20index
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[The ventilation index] is calculated by multiplying the mixing height by the average wind speed in the mixed layer. 2, fiche 61, Anglais, - ventilation%20index
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A term commonly used in air pollution meteorology. 2, fiche 61, Anglais, - ventilation%20index
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Incendies de végétation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- indice de ventilation
1, fiche 61, Français, indice%20de%20ventilation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- IV 2, fiche 61, Français, IV
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] indice [...] publié par Environnement Canada [qui] permet de déterminer, en fonction des conditions météorologiques, dans quelle mesure la fumée générée par un feu contribuera de manière sensible à la pollution atmosphérique. 2, fiche 61, Français, - indice%20de%20ventilation
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'IV est une mesure de la capacité de l'atmosphère de disperser la fumée. Plus l'indice est élevé, plus faible est le risque de pollution. L'indice peut varier entre 0 et 100. Aucun brûlage en plein air ne devrait être effectué pour les IV inférieurs à 55 dans l'après-midi(c.-à-d. tant que la catégorie «Bon» n’ est pas atteinte). 2, fiche 61, Français, - indice%20de%20ventilation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- distillation phase
1, fiche 62, Anglais, distillation%20phase
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- gaseous phase 1, fiche 62, Anglais, gaseous%20phase
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases: Preheating Phase ... Distillation or Gaseous Phase - The flammable gases escaping from the fuel surface are ignited in the presence of oxygen. Energy in the form of heat and light is produced. Charcoal or Solid phase. 1, fiche 62, Anglais, - distillation%20phase
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- phase de combustion des gaz
1, fiche 62, Français, phase%20de%20combustion%20des%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- phase de volatilisation continue des gaz 2, fiche 62, Français, phase%20de%20volatilisation%20continue%20des%20gaz
proposition, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz, qui s’accompagne maintenant de leur brûlage(oxydation) et dans le cadre de laquelle de l'énergie est libérée sous forme de lumière et de chaleur. Une source d’inflammation constitue le lien entre la première et la deuxième étape. Les flammes que l'on aperçoit lors d’un incendie de forêt proviennent du brûlage de ces gaz volatilisés. Les produits de la combustion sont pour la plupart invisibles : eau et dioxyde de carbone. Si la combustion est incomplète, certaines des substances volatilisées se condenseront sans être brûlées et resteront suspendues en très petites gouttes de liquide ou de solide au-dessus du feu. Ces substances condensées forment la fumée que l'on aperçoit lors d’incendies de forêt. La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence. 3, fiche 62, Français, - phase%20de%20combustion%20des%20gaz
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- burning period
1, fiche 63, Anglais, burning%20period
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
That part of each twenty-four hour day when fires are generally the most active typically, this is from mid-morning to sundown. 2, fiche 63, Anglais, - burning%20period
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- période optimale de brûlage
1, fiche 63, Français, p%C3%A9riode%20optimale%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cycle journalier de brûlage 2, fiche 63, Français, cycle%20journalier%20de%20br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Partie de chaque période de vingt-quatre heures pendant laquelle les incendies sont les plus actifs [et qui] s’étend généralement du milieu de l’avant-midi au coucher du soleil. 1, fiche 63, Français, - p%C3%A9riode%20optimale%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- centre firing
1, fiche 64, Anglais, centre%20firing
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- center firing 2, fiche 64, Anglais, center%20firing
correct
- centre fire ignition 1, fiche 64, Anglais, centre%20fire%20ignition
correct, Canada
- convection burning 1, fiche 64, Anglais, convection%20burning
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The setting of fires in the centre of an area or concentrated to create a central convection column with additional fires set progressively and less concentrated near the outer control lines. 1, fiche 64, Anglais, - centre%20firing
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
As indrafts develop they draw the fire toward the centre. 1, fiche 64, Anglais, - centre%20firing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- allumage central
1, fiche 64, Français, allumage%20central
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- brûlage dirigé par convection 1, fiche 64, Français, br%C3%BBlage%20dirig%C3%A9%20par%20convection
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Allumage d’un foyer à partir du centre de l’aire de combustion dans l’espoir de susciter un appel d’air excentrique vers le milieu et ainsi favoriser l’allumage sécuritaire d’autres foyers excentriques. 2, fiche 64, Français, - allumage%20central
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- burning prescription
1, fiche 65, Anglais, burning%20prescription
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A written statement and/or list defining the objectives to be attained from prescribed burning, as well as the burning conditions under which fire will be allowed to burn, generally expressed as acceptable ranges of the various parameters, and the limits of the geographic area to be covered. 1, fiche 65, Anglais, - burning%20prescription
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
burning prescription: term used by Parks Canada. 2, fiche 65, Anglais, - burning%20prescription
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Incendies de végétation
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prescription de brûlage
1, fiche 65, Français, prescription%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Énoncé écrit, relatif à un brûlage dirigé où sont définis les objectifs poursuivis, les limites géographiques de la superficie à brûler ainsi que les valeurs acceptables des différents paramètres qui affectent le comportement du feu. 1, fiche 65, Français, - prescription%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
prescription de brûlage : terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 65, Français, - prescription%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Fire Prevention
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fire weather forecast
1, fiche 66, Anglais, fire%20weather%20forecast
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- fire-weather forecast 2, fiche 66, Anglais, fire%2Dweather%20forecast
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A prediction of the future state of the atmosphere prepared specifically to meet the needs of fire management in fire suppression and prescribed burning operations. 3, fiche 66, Anglais, - fire%20weather%20forecast
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Prévention des incendies
Fiche 66, La vedette principale, Français
- prévisions Forêt-Météo relatives aux incendies forestiers
1, fiche 66, Français, pr%C3%A9visions%20For%C3%AAt%2DM%C3%A9t%C3%A9o%20relatives%20aux%20incendies%20forestiers
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Prévisions avancées de l'état atmosphérique préparées en vue de satisfaire les besoins des autorités responsables de la maîtrise des feux de forêt et des opérations de brûlage dirigé. 2, fiche 66, Français, - pr%C3%A9visions%20For%C3%AAt%2DM%C3%A9t%C3%A9o%20relatives%20aux%20incendies%20forestiers
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- extra facet
1, fiche 67, Anglais, extra%20facet
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- false facet 2, fiche 67, Anglais, false%20facet
correct
- additional facet 3, fiche 67, Anglais, additional%20facet
à éviter, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A facet placed without regard for symmetry and not required by the cutting style. 4, fiche 67, Anglais, - extra%20facet
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Usually found near the girdle, extra facets are the result of smoothing out nicks, chips, naturals, abrasions, and other blemishes or, in some instances, of errors in polishing. Not to be confused with additional facets. 5, fiche 67, Anglais, - extra%20facet
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Extra Facets - Facets not defined on the pattern sheet. In general, extra facets are cut by miss-indexing. 6, fiche 67, Anglais, - extra%20facet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
additional facets: Facets added symmetrically to a standard cutting style to create variations in cut. These are not blemishes and should not be confused with extra facets. 5, fiche 67, Anglais, - extra%20facet
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- facette supplémentaire
1, fiche 67, Français, facette%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- extra-facette 2, fiche 67, Français, extra%2Dfacette
nom féminin
- fausse facette 3, fiche 67, Français, fausse%20facette
nom féminin
- extra facette 4, fiche 67, Français, extra%20facette
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Facette généralement ajoutée pour éliminer un défaut ou pour préserver le poids du diamant. 5, fiche 67, Français, - facette%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques externes n’ affectent par la pureté. Ceci vaut en particulier pour :-les lignes de poli, témoins de brut, traces de brûlage, et barbe très légère au rondiste,-dommages extérieurs, tels que les égrisures et les chocs,-facettes supplémentaires et témoins de brut,-lignes de croissance, lignes de naat, etc. 6, fiche 67, Français, - facette%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Crop Protection
- Forestry Operations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- single-tree disposal
1, fiche 68, Anglais, single%2Dtree%20disposal
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- single tree disposal 2, fiche 68, Anglais, single%20tree%20disposal
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The practice of attempting to eradicate small bark beetle infestations by disposing of individual trees, such as by removing and milling, or by cutting and burning them, prior to the emergence of the bark beetle brood. 1, fiche 68, Anglais, - single%2Dtree%20disposal
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Exploitation forestière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- éradication par pied d’arbre
1, fiche 68, Français, %C3%A9radication%20par%20pied%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tentative d’éradication de petites infestations de scolytes par l'enlèvement d’arbres individuels(coupe et usinage ou brûlage) avant l'émergence de la prochaine génération. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9radication%20par%20pied%20d%26rsquo%3Barbre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Oil Refining
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- flare line
1, fiche 69, Anglais, flare%20line
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A line (pipe) that comes out of a mud-gas separator and carries the separated gas a safe distance away from the rig. Usually, the gas is disposed of by burning, or flaring. 2, fiche 69, Anglais, - flare%20line
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In some cases pockets in flare line are unavoidable. Pockets may drain the small knock out drums fitted with heating coils or pump-out pumps. 3, fiche 69, Anglais, - flare%20line
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- circuit de torche
1, fiche 69, Français, circuit%20de%20torche
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- ligne de brûlage 2, fiche 69, Français, ligne%20de%20br%C3%BBlage
nom féminin
- conduite de brûlage 3, fiche 69, Français, conduite%20de%20br%C3%BBlage
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les circuits de torche sont largement dimensionnés pour permettre une décompression rapide des installations. Ils doivent présenter une pente continue pour éviter tout point bas où pourraient se former des poches de liquide 1, fiche 69, Français, - circuit%20de%20torche
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Oil Production
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- flare pit
1, fiche 70, Anglais, flare%20pit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
On land rigs, an earthen pit dug at the end of the flare line. Gas is flared over the flare pit to protect the surrounding area from heat and fire. 2, fiche 70, Anglais, - flare%20pit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Used for burning and disposing of noxious fumes in the air. 3, fiche 70, Anglais, - flare%20pit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Production pétrolière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fosse de brûlage
1, fiche 70, Français, fosse%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] les canalisations de dégazage des réservoirs de stockage de pétrole menant à la fosse de brûlage ou à la torche doivent être munies d’un coupe-flamme [...] 2, fiche 70, Français, - fosse%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rear firewall
1, fiche 71, Anglais, rear%20firewall
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
There shall be a flare tank or flare pit at the well site that ... has a rear firewall of no less than two metres to contain the flame within the pit. 1, fiche 71, Anglais, - rear%20firewall
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- rear fire wall
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- paroi arrière pare-feu
1, fiche 71, Français, paroi%20arri%C3%A8re%20pare%2Dfeu
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le chantier de forage comporte un réservoir ou une fosse de brûlage [...] ayant une paroi arrière pare-feu d’au moins deux mètres de hauteur pour contenir les flammes à l'intérieur. 1, fiche 71, Français, - paroi%20arri%C3%A8re%20pare%2Dfeu
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- flare tank
1, fiche 72, Anglais, flare%20tank
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
There shall be a flare tank or flare pit at the well site that ... is located at least 50 metres from the well-bore ... has a rear firewall of no less than 2 metres to contain the flame within the pit. 1, fiche 72, Anglais, - flare%20tank
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- réservoir de brûlage
1, fiche 72, Français, r%C3%A9servoir%20de%20br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le chantier de forage comporte un réservoir et une fosse de brûlage [...] situé à au moins 50 mètres du trou de sonde [...] ayant une paroi interne pare-feu d’au moins deux mètres de hauteur pour contenir les flammes à l'intérieur [...] 1, fiche 72, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- incineration
1, fiche 73, Anglais, incineration
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- burning 2, fiche 73, Anglais, burning
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The process of reducing solid waste volume by burning. The solid wastes are either sorted or fed directly into the incinerator where they are subjected to intense heat. The subsequent residue amounts to about 10% of the original volume .... 3, fiche 73, Anglais, - incineration
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
A proposed method for reducing the very long-term alpha radioactivity of unwanted actinides (e.g., americium, curium) by neutron irradiation in a fast reactor, leading to fission. Also applied to the use of fast reactors to consume, rather than create plutonium. 4, fiche 73, Anglais, - incineration
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Many solid wastes are stored or disposed of in the form in which they exist without further treatment .... Other wastes, such as trash, can be treated by methods such as compaction or incineration to reduce the volume and enhance the stability of the waste, for example, hospital wastes. 5, fiche 73, Anglais, - incineration
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- incinération
1, fiche 73, Français, incin%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi [Loi sur la qualité de l'environnement], brûlage contrôlé des déchets solides, dans un bâtiment spécialement conçu à cette fin. 2, fiche 73, Français, - incin%C3%A9ration
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L’incinération est une technique des plus intéressantes du point de vue de la réduction de volume, certes, mais aussi parce qu’elle met les déchets sous une forme particulièrement stable et qu’elle permet enfin la récupération ultérieure de certains radionucléides, notamment les émetteurs a [alpha]. Enfin, elle est particulièrement adaptée aux déchets putrescibles ou pathogènes de la recherche biologique, aux déchets cellulosiques et aux liquides organiques [...] 3, fiche 73, Français, - incin%C3%A9ration
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «combustion». 4, fiche 73, Français, - incin%C3%A9ration
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
incinération à très haute température, en air raréfié, en pilote actif, en prototype inactif, oxydante, scorifiante. 4, fiche 73, Français, - incin%C3%A9ration
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
enrobage des cendres d’incinération, four, installation, poste, usine d’incinération. 4, fiche 73, Français, - incin%C3%A9ration
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- incineración
1, fiche 73, Espagnol, incineraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Método de eliminación de residuos mediante transformación de la fracción combustible en materias inertes y gases después de una combustion a temperatura elevada. 2, fiche 73, Espagnol, - incineraci%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- burn-off pool
1, fiche 74, Anglais, burn%2Doff%20pool
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A pool where the surplus hydrogen gas is burnt. 2, fiche 74, Anglais, - burn%2Doff%20pool
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
It also has a wind dampening shield and four lightning-conductor towers, three separate flame trenches (one for the Vulcain engine and one for each booster), a 90 m high water tower with a storage capacity of 1500 m³ for table cooling and noise dampening on lift-off, connection facilities for the mobile cryogenic storage tanks, a 310 m² gaseous hydrogen burn-off pool. 3, fiche 74, Anglais, - burn%2Doff%20pool
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- burnoff pool
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- piscine de brûlage
1, fiche 74, Français, piscine%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Piscine [...] résorbant le dangereux surplus d’hydrogène gazéifié durant le remplissage. 2, fiche 74, Français, - piscine%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le gaz est transformé en bulles par son passage dans l’eau et détruit par des arcs électriques à son arrivée à la surface. 2, fiche 74, Français, - piscine%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'installation de stockage et de remplissage d’oxygène liquide, une piscine de brûlage de l'hydrogène résiduel et un stockage réduit d’azote liquide sont spécifiques à chaque complexe de lancement. 3, fiche 74, Français, - piscine%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- progressive burning
1, fiche 75, Anglais, progressive%20burning
correct, Amérique du Nord
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- forced burning 2, fiche 75, Anglais, forced%20burning
correct, Amérique du Nord
- swamper burning 2, fiche 75, Anglais, swamper%20burning
correct, Amérique du Nord
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Burning the slash as it is piled. 2, fiche 75, Anglais, - progressive%20burning
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 75, La vedette principale, Français
- brûlage à la mise en tas
1, fiche 75, Français, br%C3%BBlage%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20tas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- brûlage au fur et à mesure 1, fiche 75, Français, br%C3%BBlage%20au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Brûlage des végétaux et rémanents au fur et à mesure de leur mise en tas. 1, fiche 75, Français, - br%C3%BBlage%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20tas
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- brûlage progressif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- quema de despojos secos
1, fiche 75, Espagnol, quema%20de%20despojos%20secos
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Quema del matorral amontonado. 2, fiche 75, Espagnol, - quema%20de%20despojos%20secos
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- patch burning
1, fiche 76, Anglais, patch%20burning
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Burning felling debris, grass, etc. in patches for the purpose of preparing sites for group planting or sowing. 2, fiche 76, Anglais, - patch%20burning
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
patch burning: term used in the Commonwealth. 3, fiche 76, Anglais, - patch%20burning
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- brûlage par placettes
1, fiche 76, Français, br%C3%BBlage%20par%20placettes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Brûlage contrôlé limité à des zones de faible étendue, par ex. à des fins sylvicoles. 2, fiche 76, Français, - br%C3%BBlage%20par%20placettes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Incendio de la vegetación
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- quema preparatoria
1, fiche 76, Espagnol, quema%20preparatoria
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Quema voluntaria a fin de preparar determinadas zonas para siembra o plantación. 2, fiche 76, Espagnol, - quema%20preparatoria
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- light burning
1, fiche 77, Anglais, light%20burning
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- fuel-reduction burning 2, fiche 77, Anglais, fuel%2Dreduction%20burning
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Periodic broadcast burning to prevent accumulation of fuels in quantities that would cause excessive damage or difficult suppression in event of accidental fires. 3, fiche 77, Anglais, - light%20burning
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 77, La vedette principale, Français
- brûlage léger
1, fiche 77, Français, br%C3%BBlage%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Brûlage extensif effectué périodiquement pour éviter une accumulation de matières combustibles en quantités telles qu'elles entraîneraient des dégâts excessifs ou rendraient la lutte difficile en cas d’incendies accidentels. 2, fiche 77, Français, - br%C3%BBlage%20l%C3%A9ger
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- quema preventiva
1, fiche 77, Espagnol, quema%20preventiva
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Quema periódica de materiales combustibles, para evitar así algunos incendios. 2, fiche 77, Espagnol, - quema%20preventiva
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- singeing
1, fiche 78, Anglais, singeing
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
of fine hairs 1, fiche 78, Anglais, - singeing
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
One of the steps in the processing of pig carcasses at the packing plant. 1, fiche 78, Anglais, - singeing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 78, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Brûlage des poils fins des carcasses de porc à la flamme nue. 1, fiche 78, Français, - flambage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- chamuscado
1, fiche 78, Espagnol, chamuscado
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fire trace
1, fiche 79, Anglais, fire%20trace
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A temporary, cleared (often burnt), narrow strip from which to counterfire or do controlled burning. 2, fiche 79, Anglais, - fire%20trace
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fire trace: term used in the Commonwealth. 3, fiche 79, Anglais, - fire%20trace
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ligne d’appui
1, fiche 79, Français, ligne%20d%26rsquo%3Bappui
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou provisoirement aménagé, susceptible de ralentir ou d’empêcher la propagation du feu, utilisé comme base d’opération pour maîtriser un incendie, notamment pour allumer un brûlage ou un contre-feu. 2, fiche 79, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- faja de apoyo
1, fiche 79, Espagnol, faja%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Faja que se limpia para que sirve de base a la formación de un contrafuego. 2, fiche 79, Espagnol, - faja%20de%20apoyo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- burn off
1, fiche 80, Anglais, burn%20off
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The removal of additives (binder or lubricant) by heating. 1, fiche 80, Anglais, - burn%20off
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
burn off: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 80, Anglais, - burn%20off
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 80, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Élimination des additions (liant ou lubrifiant) par chauffage. 1, fiche 80, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
brûlage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 80, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-11-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Soil Conservation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- stump burning out 1, fiche 81, Anglais, stump%20burning%20out
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Conservation des sols
Fiche 81, La vedette principale, Français
- destruction des souches par le feu
1, fiche 81, Français, destruction%20des%20souches%20par%20le%20feu
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- dessouchage par brûlage 1, fiche 81, Français, dessouchage%20par%20br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Conservación del suelo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- destoconado por el fuego
1, fiche 81, Espagnol, destoconado%20por%20el%20fuego
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- metal burning 1, fiche 82, Anglais, metal%20burning
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- burning 2, fiche 82, Anglais, burning
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Welding fumes comprise: mostly residual dust associated with metal burning and electrode burning, typically in the 0.5 micron to 1.0 micron range. 1, fiche 82, Anglais, - metal%20burning
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Several chemical definitions relate to welding. One is known as burning or oxidation. This takes place when any substance combines with oxygen usually at high temperatures. An example of this is the combining of acetylene with oxygen. This produces carbon dioxide plus water plus a large amount of heat. We use the heat produced by the burning of acetylene in the flame of the oxyacetylene torch to make welds. 3, fiche 82, Anglais, - metal%20burning
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
The Welding and Metals Fabrication Program provides students with instruction, practical experience, and related theory in shielded metal arc welding, gas metal arc welding, flux-cored arc welding, gas tungsten arc welding, manual and automatic oxyacetylene burning, brazing, soldering, air carbon arc gouging, and plasma arc gouging and cutting. 4, fiche 82, Anglais, - metal%20burning
Record number: 82, Textual support number: 4 CONT
Fabricating - Cincinnati Burning Equipment. One MG Thermal Cutting Center CNC Controlled-3 Oxy/Fuel Torches to 8" Mild Steel and 1 Plasma Torch to 2" Stainless Steel. ... One Cybermation 400 Numerically Controlled Plasma Burner. 5, fiche 82, Anglais, - metal%20burning
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- burning of metals
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- brûlage d’un métal
1, fiche 82, Français, br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- brûlage 2, fiche 82, Français, br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La patine au feu permet d’obtenir toute une gamme de couleurs jaune, rouge, noir caractérisées par leur aspect ombré. Il s’agit d’un brûlage du métal à la flamme sur une surface désoxydée et dégraissée. L'opération se pratique au chalumeau. Le résultat est fonction de l'orientation de la flamme, de son intensité, de la durée de l'exposition au feu et du tour de main de l'opérateur. 1, fiche 82, Français, - br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Acier laminé à chaud. [...] Des opérations telles que le soudage, le brûlage, le meulage ou l'usinage peuvent avoir des effets aigus ou chroniques sur la santé par voie d’inhalation. 2, fiche 82, Français, - br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- brûlage de métaux
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- surface burning time
1, fiche 83, Anglais, surface%20burning%20time
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
This International Standard specifies a method for the measurement of surface burning time of textile fabrics which have a raised fibre surface, i.e. a napped, pile, tufted, flocked or similar surface (Dual-designated standard: ISO 10047:1993). 1, fiche 83, Anglais, - surface%20burning%20time
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- durée de brûlage en surface
1, fiche 83, Français, dur%C3%A9e%20de%20br%C3%BBlage%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La présente Norme internationale prescrit une méthode pour la détermination de la durée de brûlage en surface des textiles qui présentent une surface à fibres relevées, comme les tissus nappés, les tissus à velours, les tissus tuftés, les tissus floqués ou d’autres tissus présentant des surfaces semblables(Norme à double-désignation : ISO 10047 : 1993). 1, fiche 83, Français, - dur%C3%A9e%20de%20br%C3%BBlage%20en%20surface
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- slash and burn
1, fiche 84, Anglais, slash%20and%20burn
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- slash and burn cultivation 2, fiche 84, Anglais, slash%20and%20burn%20cultivation
correct
- slash-and-burn agriculture 3, fiche 84, Anglais, slash%2Dand%2Dburn%20agriculture
correct
- slash and burn agriculture 2, fiche 84, Anglais, slash%20and%20burn%20agriculture
correct
- slash-burn agriculture 4, fiche 84, Anglais, slash%2Dburn%20agriculture
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A type of shifting cultivation in high rainfall areas where bush or tree growth is cleared by cutting and burning. 1, fiche 84, Anglais, - slash%20and%20burn
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
About a third of the southern Maya lowlands ... is wetlands, a condition that pushed the Maya toward drained-field agriculture and the cultivation of crops on the edges of swamps, as well as slash-and-burn agriculture. 5, fiche 84, Anglais, - slash%20and%20burn
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A type of shifting agriculture practiced in several tropical countries. 6, fiche 84, Anglais, - slash%20and%20burn
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- culture sur brûlis
1, fiche 84, Français, culture%20sur%20br%C3%BBlis
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- agriculture itinérante sur brûlis 2, fiche 84, Français, agriculture%20itin%C3%A9rante%20sur%20br%C3%BBlis
correct, nom féminin
- agriculture sur brûlis 3, fiche 84, Français, agriculture%20sur%20br%C3%BBlis
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Agriculture dans laquelle on défriche par brûlage une parcelle de terre qu'on exploite quelques années avant de recommencer avec une autre parcelle. 4, fiche 84, Français, - culture%20sur%20br%C3%BBlis
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dans ce système traditionnel d’agriculture dite sur brûlis, les cultures s’échelonnent non pas tellement en fonction des conditions de sol et de milieu, mais plutôt selon les besoins nutritifs des populations. 3, fiche 84, Français, - culture%20sur%20br%C3%BBlis
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de corta y quema
1, fiche 84, Espagnol, agricultura%20de%20corta%20y%20quema
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- burn
1, fiche 85, Anglais, burn
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In offset printing, term [used] for exposing a metal printing plate. 1, fiche 85, Anglais, - burn
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 85, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En impression offset, terme [utilisé] pour exposer une plaque d’impression. 1, fiche 85, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Standardization
- Textile Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Textile Test Methods - Flame Resistance - Surface Burning Test
1, fiche 86, Anglais, Textile%20Test%20Methods%20%2D%20Flame%20Resistance%20%2D%20Surface%20Burning%20Test
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB), standard CAN/CGSB-4.2 No. 27.2-94. 1, fiche 86, Anglais, - Textile%20Test%20Methods%20%2D%20Flame%20Resistance%20%2D%20Surface%20Burning%20Test
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Flame Resistance
- Surface Burning Test
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Normalisation industrielle
- Industries du textile
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Méthodes pour épreuves textiles-Résistance à la flamme-Essai de brûlage en surface
1, fiche 86, Français, M%C3%A9thodes%20pour%20%C3%A9preuves%20textiles%2DR%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flamme%2DEssai%20de%20br%C3%BBlage%20en%20surface
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada (ONGC), norme CAN/CGSB-4.2 No.27.2-94. 1, fiche 86, Français, - M%C3%A9thodes%20pour%20%C3%A9preuves%20textiles%2DR%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flamme%2DEssai%20de%20br%C3%BBlage%20en%20surface
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Résistance à la flamme
- Essai de brûlage en surface
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Electronic Devices
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- laser zapping 1, fiche 87, Anglais, laser%20zapping
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A technique used in silicon chip manufacture which uses a laser to burn out any defects on the mask. 2, fiche 87, Anglais, - laser%20zapping
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Dispositifs électroniques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- brûlage au laser
1, fiche 87, Français, br%C3%BBlage%20au%20laser
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- zappage au laser 1, fiche 87, Français, zappage%20au%20laser
proposition, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
- Forestry Operations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- spot burning
1, fiche 88, Anglais, spot%20burning
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A modified form of broadcast burning in which only the larger accumulations of slash are fired and the fire is confined to these spots. 2, fiche 88, Anglais, - spot%20burning
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- spot burn
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Exploitation forestière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- brûlage localisé
1, fiche 88, Français, br%C3%BBlage%20localis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Variante du brûlage extensif où seules des accumulations suffisantes de rémanents sont allumées sans permettre au feu de s’étendre en dehors de ces concentrations. 1, fiche 88, Français, - br%C3%BBlage%20localis%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Maniobras de intervención (incendios)
- Explotación forestal
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- quema salpicada
1, fiche 88, Espagnol, quema%20salpicada
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- burning
1, fiche 89, Anglais, burning
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- burning off 2, fiche 89, Anglais, burning%20off
correct, nom, normalisé
- flame removal 3, fiche 89, Anglais, flame%20removal
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The removal of a coating by a process in which the film is softened by heat and then scraped off while still soft. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 89, Anglais, - burning
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
burning off: term standardized by ISO. 4, fiche 89, Anglais, - burning
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 89, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- décapage thermique 2, fiche 89, Français, d%C3%A9capage%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mode de décapage des feuils de peinture et vernis effectué à la flamme (lampe à souder, chalumeau) ou à l’air chaud et complété par un grattage au couteau. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 89, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est fréquemment utilisé sur boiseries extérieures en vue d’une remise en peinture. Il conduit parfois à des altérations du subjectile. [Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR.] 3, fiche 89, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Pour brûler, on attaque directement la peinture à la flamme et dès que le feuil commence à cloquer et se ramollit, on soulève au couteau : la peinture tombe alors en lambeaux. 4, fiche 89, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
brûlage : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 89, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
décapage thermique : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 89, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- burning test
1, fiche 90, Anglais, burning%20test
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Method for evaluating the burning properties of a kerosine by testing in a standardized lamp. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 90, Anglais, - burning%20test
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
burning test: term standardized by ISO. 3, fiche 90, Anglais, - burning%20test
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- essai de brûlage à la lampe
1, fiche 90, Français, essai%20de%20br%C3%BBlage%20%C3%A0%20la%20lampe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d’évaluer le comportement au brûlage d’un pétrole lampant par un essai dans une lampe normalisée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 90, Français, - essai%20de%20br%C3%BBlage%20%C3%A0%20la%20lampe
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
essai de brûlage à la lampe : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 90, Français, - essai%20de%20br%C3%BBlage%20%C3%A0%20la%20lampe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Oil and Natural Gas Distribution
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- burning
1, fiche 91, Anglais, burning
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Burning. If one excludes burning the oil while it is still contained in the ship, the problem of burning oil which is floating alone on the surface of the sea is considered to be practically insoluble. 1, fiche 91, Anglais, - burning
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- élimination par combustion
1, fiche 91, Français, %C3%A9limination%20par%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- brûlage 2, fiche 91, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin
- destruction par combustion 3, fiche 91, Français, destruction%20par%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Quant à l’élimination des nappes de pétrole par combustion, elle avait été essayée au moment du naufrage du Torrey-Canyon, mais sans succès, du moins pour ce qui concernait les hydrocarbures déjà répandus à la surface. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9limination%20par%20combustion
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ignition tool
1, fiche 92, Anglais, ignition%20tool
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A device used to ignite a prescribed fire ... 2, fiche 92, Anglais, - ignition%20tool
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... ignition tools include fusees (flares), primacord, and jelly gasoline; kinds of ignition tool include the following ... 2, fiche 92, Anglais, - ignition%20tool
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dispositif d’allumage
1, fiche 92, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Instrument, tels que les hélitorches, les dispositifs d’allumage aéroportés et les lance-flammes à action localisée, que l'on emploie pour amorcer un brûlage dirigé. 2, fiche 92, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- strip head firing
1, fiche 93, Anglais, strip%20head%20firing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Lighting a fire in lines across the unit, beginning near the downwind or uphill end of the unit and then in successive lines progressively farther into the wind or downhill. 1, fiche 93, Anglais, - strip%20head%20firing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- allumage avant par brûlage de bandes étroites contiguës
1, fiche 93, Français, allumage%20avant%20par%20br%C3%BBlage%20de%20bandes%20%C3%A9troites%20contigu%C3%ABs
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Silviculture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- drip torch
1, fiche 94, Anglais, drip%20torch
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- backfire pot 2, fiche 94, Anglais, backfire%20pot
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A small fuel tank with a handle, nozzle, and igniter, used to drip a burning mixture of oil and gasoline on wildland fuels in order to start a backfire. 2, fiche 94, Anglais, - drip%20torch
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
A hand-held apparatus for igniting prescribed fires, backfires, or burnout areas by dripping flaming liquid fuel at an adjustable rate on the materials to be burned. 3, fiche 94, Anglais, - drip%20torch
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A drip torch consists of a fuel fount, burner arm, and igniter; fuel used is generally a mixture of 65 to 80 percent diesel and 20 to 35 percent gasoline. 3, fiche 94, Anglais, - drip%20torch
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sylviculture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- lance-flammes à action localisée
1, fiche 94, Français, lance%2Dflammes%20%C3%A0%20action%20localis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- chalumeau 2, fiche 94, Français, chalumeau
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le matériel essentiel pour le brûlage contrôlé comprend des vêtements de protection pour le personnel, un dispositif de pompage de l'eau destinée à la lutte contre les incendies, un dispositif de mouillage manuel, des râteaux, des pelles, des bottes de caoutchouc et un lance-flammes à action localisée pour un allumage sécuritaire. Le matériel agricole comme les pulvérisateurs à produits chimiques, les tondeuses et les cultivateurs peut servir à contrôler le feu et à construire des pare-feu. 3, fiche 94, Français, - lance%2Dflammes%20%C3%A0%20action%20localis%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Water Transport
- Anti-pollution Measures
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- burn trial 1, fiche 95, Anglais, burn%20trial
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Bitumes
- Transport par eau
- Mesures antipollution
Fiche 95, La vedette principale, Français
- essai de brûlage d’hydrocarbures
1, fiche 95, Français, essai%20de%20br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
À partir d’un hélico, on met le feu à une nappe d’hydrocarbures contenu dans des barrages. 1, fiche 95, Français, - essai%20de%20br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- essai de brûlage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Horticulture
- Crop Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- windrow burn
1, fiche 96, Anglais, windrow%20burn
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
To burn slash that has been piled into long continuous rows. 1, fiche 96, Anglais, - windrow%20burn
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- windrow burning
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Horticulture
- Protection des végétaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- brûler en andains
1, fiche 96, Français, br%C3%BBler%20en%20andains
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Procéder au brûlage des rebuts de coupe que l'on a disposés dans des piles ou des rangées. 1, fiche 96, Français, - br%C3%BBler%20en%20andains
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La réponse des communautés végétales au scarifiage par sillons, au labour, au déchaumage et au brûlage en andains a été étudiée après 10 ans sur deux sites différents afin de vérifier si la préparation mécanique du terrain réduit la diversité structurale et spécifique. 2, fiche 96, Français, - br%C3%BBler%20en%20andains
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- brûlage en andains
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-01-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- severe burn
1, fiche 97, Anglais, severe%20burn
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A degree of burn in which all organic material is removed from the soil surface and the soil surface is discolored (usually red) by heat. 1, fiche 97, Anglais, - severe%20burn
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In a severe burn, organic material below the surface is consumed or charred. 1, fiche 97, Anglais, - severe%20burn
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 97, La vedette principale, Français
- brûlage sévère
1, fiche 97, Français, br%C3%BBlage%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Le taux de mortalité] varie également selon la sévérité du brûlage. Brown et DeByle(1987) regroupent les feux en trois catégories selon leur intensité, dont voici une sommaire description. [...] Brûlage sévère : 1) Litière totalement consumée; sol minéral exposé et possiblement altéré 2) Arbrisseaux tués; feuillage et tiges inférieures à 1 cm de diamètre consumés 3) Tiges des peupliers carbonisées sur au moins 1 mètre; toutes les tiges apparemment tuées par le feu. Brûlage modéré [...] Brûlage léger [...] 1, fiche 97, Français, - br%C3%BBlage%20s%C3%A9v%C3%A8re
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- moderate burn
1, fiche 98, Anglais, moderate%20burn
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A degree of burn in which all organic material is burned away from the surface of the soil, which is not discolored by heat, and any remaining fuel is deeply charred. 1, fiche 98, Anglais, - moderate%20burn
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In moderate burn, organic matter remains in the soil immediately below the surface. 1, fiche 98, Anglais, - moderate%20burn
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 98, La vedette principale, Français
- brûlage modéré
1, fiche 98, Français, br%C3%BBlage%20mod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Degré de brûlage forestier caractérisé par une destruction totale de la matière organique à la surface du sol, sans que ce dernier ne subisse de décoloration sous l'action de la chaleur, et des combustibles résiduels carbonisés en profondeur. 2, fiche 98, Français, - br%C3%BBlage%20mod%C3%A9r%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Réactions du peuplier face aux brûlages [...] Brûlage modéré : 1) litière et fins matériaux ligneux consumés; quelques fines tiges demeurent sous forme de charbon; 2) arbrisseaux tués et 40 à 80 % de leur cime consumée; la plupart des tiges de peuplier carbonisées à un degré moindre qu'au brûlage sévère; la majorité des tiges semblent tuées. 1, fiche 98, Français, - br%C3%BBlage%20mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- light burn
1, fiche 99, Anglais, light%20burn
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A degree of burn in which the soil is covered with partially charred organic material but heavy fuels are not deeply charred. 2, fiche 99, Anglais, - light%20burn
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- brûlage léger
1, fiche 99, Français, br%C3%BBlage%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Brûlage d’une ampleur relative caractérisé par un sol recouvert de matières organiques partiellement carbonisées et dont les combustibles lourds ne sont pas carbonisés en profondeur. 2, fiche 99, Français, - br%C3%BBlage%20l%C3%A9ger
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- extra burning period
1, fiche 100, Anglais, extra%20burning%20period
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Any 24-hour period following the termination of the first burning period for any specific fire that is neither contained nor controlled. 1, fiche 100, Anglais, - extra%20burning%20period
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 100, La vedette principale, Français
- seconde période de brûlage
1, fiche 100, Français, seconde%20p%C3%A9riode%20de%20br%C3%BBlage
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :