TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRULE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermittent crown fire
1, fiche 1, Anglais, intermittent%20crown%20fire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passive crown fire 2, fiche 1, Anglais, passive%20crown%20fire
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The crown fraction burned is the predicted fraction of tree crowns consumed by the fire. Ten percent or less indicates surface fire, 10 to 90% indicates intermittent crown fire and 90% or more indicates continuous crown fire. 3, fiche 1, Anglais, - intermittent%20crown%20fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu de cime intermittent
1, fiche 1, Français, feu%20de%20cime%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu qui brûle les cimes de façon discontinue [mais dont la vitesse de propagation est dépendante du feu de surface]. 2, fiche 1, Français, - feu%20de%20cime%20intermittent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- creeping fire
1, fiche 2, Anglais, creeping%20fire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conversely, in the presence of deep, dry organic soil, the same creeping fire can ignite a ground fire. 2, fiche 2, Anglais, - creeping%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu rampant
1, fiche 2, Français, feu%20rampant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu de surface qui se propage lentement et qui brûle avec une flamme basse. 1, fiche 2, Français, - feu%20rampant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- match fusee
1, fiche 3, Anglais, match%20fusee
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large-headed, slow burning match that burns at a high temperature, cannot be extinguished by the wind, and is used to light a safety fuse when no igniters are available. 3, fiche 3, Anglais, - match%20fusee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
match fusee: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 3, Anglais, - match%20fusee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allumette-tison
1, fiche 3, Français, allumette%2Dtison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Allumette à gros bout, qui brûle lentement, à une haute température, qui ne s’éteint pas au vent et qui sert à allumer une mèche de sûreté faute d’allumeur. 2, fiche 3, Français, - allumette%2Dtison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allumette-tison : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 3, Français, - allumette%2Dtison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
- Gas Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enclosed flare
1, fiche 4, Anglais, enclosed%20flare
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A biogas flare which consists of an enclosed combustion chamber, where the flame is invisible from outside. 1, fiche 4, Anglais, - enclosed%20flare
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An enclosed flare is normally burning more efficiently with a relatively higher temperature than an open flare, and the burning temperature is sometimes monitored, for example by a temperature sensor such as a thermocouple. 1, fiche 4, Anglais, - enclosed%20flare
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
- Industrie du gaz
Fiche 4, La vedette principale, Français
- torchère fermée
1, fiche 4, Français, torch%C3%A8re%20ferm%C3%A9e
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Torchère pour biogaz comprenant une chambre de combustion fermée, où la flamme n’est pas visible de l’extérieur. 1, fiche 4, Français, - torch%C3%A8re%20ferm%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En principe, une torchère fermée brûle plus efficacement, avec une température relativement supérieure à celle d’une torchère ouverte. La température de combustion est parfois contrôlée, par exemple par un capteur de température tel qu'un thermocouple. 1, fiche 4, Français, - torch%C3%A8re%20ferm%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chemical propulsion thruster
1, fiche 5, Anglais, chemical%20propulsion%20thruster
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chemical thruster 2, fiche 5, Anglais, chemical%20thruster
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A chemical propulsion thruster is a device used to eject gas from a small rocket engine and use the resulting reaction force for attitude control and fine position control of the satellite. 3, fiche 5, Anglais, - chemical%20propulsion%20thruster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulseur chimique
1, fiche 5, Français, propulseur%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit là [de] propulseurs dits chimiques. Leur principe est simple. Un carburant [...] est brûlé dans une chambre de combustion. Le gaz chaud résultant est alors évacué par une tuyère en forme de V dans laquelle il acquière une grande vitesse. L'éjection de ce gaz génère la force qui propulse le véhicule. 2, fiche 5, Français, - propulseur%20chimique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unburned fuel
1, fiche 6, Anglais, unburned%20fuel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carburant non brûlé
1, fiche 6, Français, carburant%20non%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'évaporation dans le système de carburant d’un moteur peut laisser du carburant non brûlé s’échapper du matériau des conduites d’alimentation ou du réservoir de carburant par perméabilité ou écoulement. Ces émissions de gaz d’évaporation sont généralement formées de composés organiques volatils(COV). 2, fiche 6, Français, - carburant%20non%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thermal coal
1, fiche 7, Anglais, thermal%20coal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- energy coal 2, fiche 7, Anglais, energy%20coal
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are two types of coal: thermal coal is burned for electricity generation or heat, while metallurgical coal is used in steel production. About half the coal produced in Canada is thermal coal, while the rest is metallurgical. 3, fiche 7, Anglais, - thermal%20coal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charbon thermique
1, fiche 7, Français, charbon%20thermique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La province contient en fait deux types de charbon très différents : 1) le charbon thermique, qu'on brûle dans les centrales thermiques pour produire de l'électricité(environ la moitié de l'électricité produite en Alberta provient du charbon) ;2) le charbon métallurgique [...] 2, fiche 7, Français, - charbon%20thermique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- smudge ceremony
1, fiche 8, Anglais, smudge%20ceremony
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- smudging ceremony 2, fiche 8, Anglais, smudging%20ceremony
correct
- smudging 3, fiche 8, Anglais, smudging
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ceremony of purification involving the burning of sacred medicines, and using the smoke to cleanse spaces and clear the senses. 1, fiche 8, Anglais, - smudge%20ceremony
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Smudging calls on the spirits of sacred plants to drive away negative energies and restore balance. Plants such as tobacco, sage, cedar, sweet grass, juniper, lavender and copal are burned and the smoke is directed with a single feather or a fan made of several feathers. 2, fiche 8, Anglais, - smudge%20ceremony
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cérémonie de purification par la fumée
1, fiche 8, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie de purification au cours de laquelle on brûle des plantes sacrées et dont la fumée sert à purifier l'espace et le corps. 2, fiche 8, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La purification par la fumée est une cérémonie culturelle observée par différents peuples autochtones au Canada et dans d’autres régions du monde. […] La purification consiste généralement en une prière accompagnée du brûlage de plantes sacrées, comme le foin d’odeur, le cèdre, la sauge et le tabac. 3, fiche 8, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Tactics
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- smoke generator
1, fiche 9, Anglais, smoke%20generator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- smoke generator system 2, fiche 9, Anglais, smoke%20generator%20system
correct
- smoke generator set 3, fiche 9, Anglais, smoke%20generator%20set
correct
- SGS 4, fiche 9, Anglais, SGS
correct
- SGS 4, fiche 9, Anglais, SGS
- smoke generating system 4, fiche 9, Anglais, smoke%20generating%20system
correct
- smoke screen generator 5, fiche 9, Anglais, smoke%20screen%20generator
correct
- smoke-generating set 6, fiche 9, Anglais, smoke%2Dgenerating%20set
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The M58 smoke generator system is composed of M56 smoke generator components integrated into an M113 type chassis. 7, fiche 9, Anglais, - smoke%20generator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- générateur de fumée
1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- appareil fumigène 2, fiche 9, Français, appareil%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- système fumigène 3, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certains chars disposent également de générateurs fixes de fumée qui peuvent produire de la fumée en continu. Généralement ces générateurs de fumée fonctionnent en injectant du fioul dans l'échappement où il ne brûle que partiellement créant un écran de fumée dense. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ovomucin
1, fiche 10, Anglais, ovomucin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1-3% of the total solids. Responsible for the firmness of egg-white. 1, fiche 10, Anglais, - ovomucin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ovomucine
1, fiche 10, Français, ovomucine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'ovomucine est extraite à partir du blanc d’œuf selon le principe décrit par Guérin et Brûlé(1992), puis lyophilisée. L'ovomucine ainsi préparée représente le substrat de départ des différentes hydrolyses. 1, fiche 10, Français, - ovomucine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- votive candle
1, fiche 11, Anglais, votive%20candle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Votive ... Promised by a vow; done, given, etc. because of a vow. 2, fiche 11, Anglais, - votive%20candle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cierge votif
1, fiche 11, Français, cierge%20votif
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chandelle votive 1, fiche 11, Français, chandelle%20votive
proposition, nom féminin
- bougie votive 1, fiche 11, Français, bougie%20votive
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se dit de ce qui est exécuté ou offert pour acquitter un vœu. 2, fiche 11, Français, - cierge%20votif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Votive [...] Qui commémore l’accomplissement d’un vœu ou qui est offert comme gage d’un vœu [...] ex. offrande votive [...] 3, fiche 11, Français, - cierge%20votif
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le cierge est une grande chandelle de cire qu'on brûle dans les églises. 1, fiche 11, Français, - cierge%20votif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bunsen burner
1, fiche 12, Anglais, Bunsen%20burner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bunsen burner 2, fiche 12, Anglais, bunsen%20burner
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A burner used [especially] in the laboratory that consists typically of a straight tube four or five inches long with a gas orifice and holes near the bottom for admission of air, the mixture of gas and air formed burning at the top with a feebly luminous but intensely hot flame. 3, fiche 12, Anglais, - Bunsen%20burner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bec Bunsen
1, fiche 12, Français, bec%20Bunsen
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- brûleur Bunsen 2, fiche 12, Français, br%C3%BBleur%20Bunsen
correct, nom masculin
- brûleur type Bunsen 3, fiche 12, Français, br%C3%BBleur%20type%20Bunsen
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le type le plus simple et le plus répandu de bec à mélange préalable est le brûleur Bunsen. Le gaz combustible aspire, par des orifices réglables à l'aide d’une bague qui les obture plus ou moins, l'air de combustion, avec lequel il se mélange dans une buse. L'ensemble est allumé à l'extrémité de celle-ci, et la flamme s’y fixe, si la vitesse du courant gazeux n’ est ni trop faible ni trop forte. Si cette vitesse était trop faible, la flamme brûlerait à l'intérieur du bec; si elle était trop forte, la flamme s’éteindrait, le gaz s’écoulant plus vite qu'il ne brûle. 4, fiche 12, Français, - bec%20Bunsen
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mechero Bunsen
1, fiche 12, Espagnol, mechero%20Bunsen
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- mechero de Bunsen 2, fiche 12, Espagnol, mechero%20de%20Bunsen
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mechero de gas que consiste en un tubo de metal vertical con un orificio de entrada de aire ajustable en el fondo. El gas es admitido en el fondo del tubo y la mezcla gas-aire se quema en el extremo superior. Con poco aire la llama es amarilla y llena de hollín. Correctamente ajustado, el mechero da una llama con un cono interno azul pálido de gas incompletamente quemado, y una llama externa casi invisible donde el gas es oxidado completamente y alcanza una temperatura de cerca de 1500 °C. 3, fiche 12, Espagnol, - mechero%20Bunsen
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- emission factor
1, fiche 13, Anglais, emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EF 2, fiche 13, Anglais, EF
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- emission coefficient 3, fiche 13, Anglais, emission%20coefficient
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the amount of pollution produced and the amount of raw material processed. 4, fiche 13, Anglais, - emission%20factor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 13, Anglais, - emission%20factor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
emission factor; EF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 13, Anglais, - emission%20factor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facteur d’émission
1, fiche 13, Français, facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coefficient d’émission 2, fiche 13, Français, coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin, normalisé
- CE 3, fiche 13, Français, CE
correct, nom masculin, normalisé
- CE 3, fiche 13, Français, CE
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Coefficient empirique qui permet de calculer la quantité d’un polluant donné, par exemple de dioxyde de soufre, émise lorsqu'on brûle une quantité donnée d’un combustible, par exemple d’un charbon. 4, fiche 13, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
facteur d’émission : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 13, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
coefficient d’émission; CE : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 13, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- factor de emisión
1, fiche 13, Espagnol, factor%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de emisión 2, fiche 13, Espagnol, coeficiente%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cantidad promedio de un contaminante emitido por una industria, en relación con la cantidad definida de material procesado. 3, fiche 13, Espagnol, - factor%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hearth
1, fiche 14, Anglais, hearth
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The floor and area immediately in front of a fireplace. 2, fiche 14, Anglais, - hearth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- âtre
1, fiche 14, Français, %C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sol sur lequel repose le combustible d’une cheminée. 2, fiche 14, Français, - %C3%A2tre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La cheminée traditionnelle dite à foyer ouvert, ou à feu ouvert, ou cheminée capucine, est composée : d’un volume intérieur, ou foyer, ouvert sur le local à chauffer; le foyer comporte un âtre où brûle le combustible, un avaloir recouvert par une hotte, pour l'échappement des gaz de combustion, un contre-cœur [paroi ou plaque de fonte rapportée au fond de l'âtre], et des languettes de contre-cœur [retours latéraux] [...] 3, fiche 14, Français, - %C3%A2tre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les sources anglaises consultées définissent le terme «hearth», équivalent de «âtre», de la façon suivante : 1) The floor of a fireplace ... 2) The projection in front of a fireplace ... En français, cette précision, dans la définition, ne s’est pas imposée. 4, fiche 14, Français, - %C3%A2tre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- losa de hogar
1, fiche 14, Espagnol, losa%20de%20hogar
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- The Stars (Astronomy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- helium flash
1, fiche 15, Anglais, helium%20flash
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An explosive event in the interior of a low-mass star (less than two solar masses) marking the start of helium burning when all the hydrogen available for nuclear fusion in the core has been exhausted. 2, fiche 15, Anglais, - helium%20flash
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In a degenerate gas ... the pressure doesn't depend on temperature and no such safety valve exists. The conversion of helium to carbon takes place very quickly. We call this sudden release of energy the helium flash. 3, fiche 15, Anglais, - helium%20flash
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- flash de l’hélium
1, fiche 15, Français, flash%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9lium
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Explosion se produisant dans le cœur d’une étoile de faible masse (moins de 2 masses solaires) marquant le début de la fusion de l’hélium en carbone une fois que tout l’hydrogène contenu dans le noyau de l’étoile et permettant la fusion nucléaire s’est épuisé. 2, fiche 15, Français, - flash%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9lium
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'évolution [de l'étoile] continue : le cœur d’hélium brûle vite, c'est le flash de l'hélium : puis le comportement évolutif ressemble à celui de l'épuisement de l'hydrogène. 3, fiche 15, Français, - flash%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9lium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 4, fiche 15, Français, - flash%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9lium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 15, Français, - flash%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9lium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- open fireplace 1, fiche 16, Anglais, open%20fireplace
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- open chimney 2, fiche 16, Anglais, open%20chimney
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Open fireplaces such as in residences, they are the source of many residence fires. 3, fiche 16, Anglais, - open%20fireplace
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cheminée à foyer ouvert
1, fiche 16, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cheminée à feu ouvert 1, fiche 16, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20feu%20ouvert
correct, nom féminin
- cheminée capucine 1, fiche 16, Français, chemin%C3%A9e%20capucine
correct, nom féminin
- foyer ouvert 2, fiche 16, Français, foyer%20ouvert
correct, nom masculin
- foyer à feu ouvert 3, fiche 16, Français, foyer%20%C3%A0%20feu%20ouvert
correct, nom masculin
- cheminée d’appartement 3, fiche 16, Français, chemin%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bappartement
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La cheminée traditionnelle dite à foyer ouvert, ou à feu ouvert, ou cheminée capucine, est composée : d’un volume intérieur, ou foyer, ouvert sur le local à chauffer; le foyer comporte un âtre où brûle le combustible, un avaloir recouvert par une hotte, pour l'échappement des gaz de combustion, un contre-cœur(paroi ou plaque de fonte rapportée au fond de l'âtre), et des languettes de contre-cœur(retours latéraux) [...] 1, fiche 16, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- exhaust gas
1, fiche 17, Anglais, exhaust%20gas
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- burned gas 2, fiche 17, Anglais, burned%20gas
correct
- burnt gas 3, fiche 17, Anglais, burnt%20gas
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The burned gases are exhausted through the exhaust-valve part when the exhaust valve opens. 2, fiche 17, Anglais, - exhaust%20gas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
exhaust gas: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 17, Anglais, - exhaust%20gas
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gaz d’échappement
1, fiche 17, Français, gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gaz brûlé 2, fiche 17, Français, gaz%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La soupape d’échappement s’ouvre, les gaz brûlés sont chassés par le piston qui remonte. 2, fiche 17, Français, - gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gaz d’échappement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 17, Français, - gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gas de escape
1, fiche 17, Espagnol, gas%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- roasted coffee
1, fiche 18, Anglais, roasted%20coffee
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A coffee obtained by roasting green coffee. 2, fiche 18, Anglais, - roasted%20coffee
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
roasted coffee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 18, Anglais, - roasted%20coffee
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
roasted coffee: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - roasted%20coffee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- café torréfié
1, fiche 18, Français, caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- café grillé 2, fiche 18, Français, caf%C3%A9%20grill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Café obtenu par torréfaction du café vert. 3, fiche 18, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le café torréfié ne doit pas être appelé «café brûlé», terme qui est parfois utilisé improprement en France pour désigner ce produit. 4, fiche 18, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
café torréfié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 18, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
café torréfié, café grillé : termes et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 18, Français, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- café tostado
1, fiche 18, Espagnol, caf%C3%A9%20tostado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flare gas
1, fiche 19, Anglais, flare%20gas
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- flared gas 2, fiche 19, Anglais, flared%20gas
correct, normalisé
- flaring gas 3, fiche 19, Anglais, flaring%20gas
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gas disposed of by burning in flares usually at the production sites or at gas processing plants. 4, fiche 19, Anglais, - flare%20gas
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flared gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 19, Anglais, - flare%20gas
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gaz torché
1, fiche 19, Français, gaz%20torch%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gaz de torche 2, fiche 19, Français, gaz%20de%20torche
correct, nom masculin
- gaz brûlé à la torche 3, fiche 19, Français, gaz%20br%C3%BBl%C3%A9%20%C3%A0%20la%20torche
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gaz torché : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 1, fiche 19, Français, - gaz%20torch%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
- Gas natural y derivados
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gas de antorcha
1, fiche 19, Espagnol, gas%20de%20antorcha
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- gas quemado en antorcha 2, fiche 19, Espagnol, gas%20quemado%20en%20antorcha
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- burning rate
1, fiche 20, Anglais, burning%20rate
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a safety fuse burns. 2, fiche 20, Anglais, - burning%20rate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
burning rate: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term officially approved by the Ammunition Terminology Working Group and the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 20, Anglais, - burning%20rate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vitesse de combustion
1, fiche 20, Français, vitesse%20de%20combustion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle brûle une mèche de sûreté. 2, fiche 20, Français, - vitesse%20de%20combustion
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
vitesse de combustion : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - vitesse%20de%20combustion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stellarite
1, fiche 21, Anglais, stellarite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- stellar coal 2, fiche 21, Anglais, stellar%20coal
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A variety of asphaltum. 2, fiche 21, Anglais, - stellarite
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[It is also called] "stellar coal," because stars of fire drop from it when burning. 2, fiche 21, Anglais, - stellarite
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stellarite
1, fiche 21, Français, stellarite
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Variété d’asphalte(albertite ou torbanite) qui brûle en faisant des étincelles en forme d’étoile. 2, fiche 21, Français, - stellarite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estelarita
1, fiche 21, Espagnol, estelarita
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Variedad de asfalto. 1, fiche 21, Espagnol, - estelarita
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Burnt Sedge 1, fiche 22, Anglais, Burnt%20Sedge
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Carex brûlé
1, fiche 22, Français, Carex%20br%C3%BBl%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Fires and Explosions
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flammable
1, fiche 23, Anglais, flammable
correct, voir observation, adjectif, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- inflammable 2, fiche 23, Anglais, inflammable
à éviter, voir observation, adjectif, vieilli
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Capable of burning with a flame. 3, fiche 23, Anglais, - flammable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Flammable" is now used technically in preference to the outmoded English term "inflammable", to avoid the possible ambiguity of the prefix "in" that could be taken for a negative. 4, fiche 23, Anglais, - flammable
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
flammable: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 23, Anglais, - flammable
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Feux et explosions
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inflammable
1, fiche 23, Français, inflammable
correct, adjectif, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui prend feu, s’enflamme facilement et brûle rapidement. 2, fiche 23, Français, - inflammable
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Selon la vitesse d’apparition et de propagation de la flamme sur le matériau, le classement de réaction au feu distingue les matériaux M1 (anciennement «ininflammables»), M2 (anciennement «difficilement inflammables»), M3 (anciennement «moyennement inflammables», M4 (anciennement «facilement inflammables» et M5 («très facilement inflammables»). 3, fiche 23, Français, - inflammable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inflammable : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 4, fiche 23, Français, - inflammable
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
inflammable : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 23, Français, - inflammable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fuegos y explosiones
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- inflamable
1, fiche 23, Espagnol, inflamable
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Con respecto a un fluido o gas, [...] susceptible de inflamarse rápidamente o explotar. 2, fiche 23, Espagnol, - inflamable
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Líquido inflamable, sustancia inflamable. 3, fiche 23, Espagnol, - inflamable
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Gas Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fuel gas system
1, fiche 24, Anglais, fuel%20gas%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
All Petro-Canada refineries operate a flare gas recovery system that compresses the waste gases and returns them to the refinery fuel gas system. 1, fiche 24, Anglais, - fuel%20gas%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Industrie du gaz
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de gaz combustible
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20gaz%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Toutes les raffineries de Petro-Canada sont dotées d’un système de récupération du gaz brûlé à la torche qui comprime le gaz résiduaire et le réachemine vers le système de gaz combustible de la raffinerie. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gaz%20combustible
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nuclear energy intensifier
1, fiche 25, Anglais, nuclear%20energy%20intensifier
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- rubbiatron 1, fiche 25, Anglais, rubbiatron
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A very powerful particle accelerator combined with a nuclear reactor. 1, fiche 25, Anglais, - nuclear%20energy%20intensifier
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accélérateur de particules pour la production d’énergie
1, fiche 25, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20pour%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- amplificateur d’énergie 1, fiche 25, Français, amplificateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- réacteur - incinérateur 1, fiche 25, Français, r%C3%A9acteur%20%2D%20incin%C3%A9rateur
correct
- rubbiatron 1, fiche 25, Français, rubbiatron
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Selon son inventeur, l'Italien Carlo Rubbia, prix Nobel de physique en 1984, et directeur général du Cern(Suisse) le rubbiatron c'est la centrale atomique idéale : propre, simple, sûre et quasi éternelle. C'est le réacteur nucléaire du futur : source d’électricité nucléaire que C. Rubbia considère comme absolument idéale parce que 1) son schéma de principe est très simple, 2) il brûle non par un matériau fissile propice aux bombes-comme l'uranium-mais fertile, comme le thorium abondant dans la nature, 3) il ne met pas en œuvre une réaction en chaîne, mais s’arrête instantanément, à volonté, comme une lampe qui s’éteint, 4) il est capable de brûler ses propres déchets, et éventuellement ceux des autres centrales nucléaires. 1, fiche 25, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20pour%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- binburnt kernel
1, fiche 26, Anglais, binburnt%20kernel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- BBT 1, fiche 26, Anglais, BBT
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Binburnt] kernels resemble fireburnt kernels in colour; however, in cross-section, the binburnt kernel maintains its dense structure and appears smooth and glossy, unlike a fireburnt kernel, which looks like charcoal in cross-section, has numerous air holes, and crumbles easily under pressure; binburnt kernels are caused by gradual heating in storage and have not been exposed to temperatures approaching ignition; the weight of a binburnt kernel is similar to that of a sound kernel of comparable size (Official Grain Grading Guide). 2, fiche 26, Anglais, - binburnt%20kernel
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used by the Canadian Grain Commission. 3, fiche 26, Anglais, - binburnt%20kernel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grain brûlé en entreposage
1, fiche 26, Français, grain%20br%C3%BBl%C3%A9%20en%20entreposage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- BBT 1, fiche 26, Français, BBT
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[La] couleur des grains brûlés en entreposage est semblable à celle des grains brûlés; une coupe transversale d’un grain brûlé en entreposage présente une paroi lisse et luisante; or, celle d’un grain brûlé ressemble à du charbon et s’effrite facilement sous pression; les grains brûlés en entreposage résultent de l'échauffement graduel durant l'entreposage mais ils n’ ont pas été exposés à des températures assez élevées pour causer l'allumage; le poids d’un grain brûlé en entreposage est semblable à celui d’un grain sain de calibre analogue(Guide officiel du classement des grains). 2, fiche 26, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9%20en%20entreposage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation utilisés par la Commission canadienne des grains. 3, fiche 26, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9%20en%20entreposage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- grano quemado en el depósito
1, fiche 26, Espagnol, grano%20quemado%20en%20el%20dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rivière du Nord
1, fiche 27, Anglais, rivi%C3%A8re%20du%20Nord
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- North River 2, fiche 27, Anglais, North%20River
non officiel, voir observation, Québec
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that takes its major source of water from Brûlé Lake (lac Brûlé) and meanders to Lachute before flowing into the Ottawa River. 2, fiche 27, Anglais, - rivi%C3%A8re%20du%20Nord
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 31' 8'' N, 74º 20' 11'' W (Québec). 3, fiche 27, Anglais, - rivi%C3%A8re%20du%20Nord
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
North River: term that is frequently used as an English translation in official documents. The official name listed in the Geographical Names of Canada database is "rivière du Nord," in French. 2, fiche 27, Anglais, - rivi%C3%A8re%20du%20Nord
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rivière du Nord
1, fiche 27, Français, rivi%C3%A8re%20du%20Nord
correct, nom féminin, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui prend sa source au lac Brûlé et qui serpente jusqu'à Lachute avant de se jeter dans la rivière des Outaouais. 2, fiche 27, Français, - rivi%C3%A8re%20du%20Nord
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 31’ 8’’ N, 74º 20’ 11’’ O (Québec). 3, fiche 27, Français, - rivi%C3%A8re%20du%20Nord
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- co-firing
1, fiche 28, Anglais, co%2Dfiring
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process of burning natural gas in conjunction with another fuel. 1, fiche 28, Anglais, - co%2Dfiring
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- cofiring
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coallumage
1, fiche 28, Français, coallumage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel du gaz naturel est brûlé en même temps qu'un autre combustible. 1, fiche 28, Français, - coallumage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- co-allumage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bottom ash
1, fiche 29, Anglais, bottom%20ash
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A heavier ash that collects in the bottom of the boiler after coal is burned. 2, fiche 29, Anglais, - bottom%20ash
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This ash is collected and stockpiled in approved disposal areas. 2, fiche 29, Anglais, - bottom%20ash
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cendre résiduelle
1, fiche 29, Français, cendre%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cendre plus lourde qui se dépose au fond de la chaudière à vapeur après que le charbon ait été brûlé. 1, fiche 29, Français, - cendre%20r%C3%A9siduelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- kidney-shaped tooth
1, fiche 30, Anglais, kidney%2Dshaped%20tooth
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A mushroom of the family Hydnaceae. 2, fiche 30, Anglais, - kidney%2Dshaped%20tooth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hydne brûlé
1, fiche 30, Français, hydne%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hydnaceae. 2, fiche 30, Français, - hydne%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- flared
1, fiche 31, Anglais, flared
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The [landfill gas] utilized in energy applications formed 51% of the overall total, and the rest was flared. 1, fiche 31, Anglais, - flared
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
flared: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 31, Anglais, - flared
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 31, La vedette principale, Français
- brûlé par torchage
1, fiche 31, Français, br%C3%BBl%C3%A9%20par%20torchage
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une proportion de 51 % du total du gaz d’enfouissement capté a été utilisée pour produire de l'énergie, et le reste de ce gaz a été brûlé par torchage. 1, fiche 31, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20par%20torchage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
brûlé par torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 31, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20par%20torchage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Burnt Lake
1, fiche 32, Anglais, Burnt%20Lake
correct, voir observation, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Ontario that has officially approved names in both English and French. 2, fiche 32, Anglais, - Burnt%20Lake
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46º 26' 30'' N, 79º 58' 34'' W (Ontario). 3, fiche 32, Anglais, - Burnt%20Lake
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lac Brûlé
1, fiche 32, Français, lac%20Br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, fiche 32, Français, - lac%20Br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46º 26’ 30’’ N, 79º 58’ 34’’ O (Ontario). 3, fiche 32, Français, - lac%20Br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
lac Brûlé : nom parallèle approuvé par la Commission de toponymie de l'Ontario. 2, fiche 32, Français, - lac%20Br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Biomass Energy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- M85
1, fiche 33, Anglais, M85
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A blend of 85 percent methanol and 15 percent unleaded regular gasoline. 2, fiche 33, Anglais, - M85
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cars that burn pure methanol (M100) offer a greater air quality and efficiency advantage than M85, however, there is a safety concern in that M100 burns with an invisible flame. 3, fiche 33, Anglais, - M85
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Énergie de la biomasse
Fiche 33, La vedette principale, Français
- M85
1, fiche 33, Français, M85
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Mélange] de méthanol à 85 % et d’essence à 15 %. 2, fiche 33, Français, - M85
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules alimentés au méthanol pur(M100) offrent une meilleure qualité de l'air et une plus grande efficacité énergétique que ceux fonctionnant au M85; cependant, le fait que le M100 brûle avec une flamme invisible soulève un souci de sécurité. 2, fiche 33, Français, - M85
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Guk’an Hidh Chuudląįį
1, fiche 34, Anglais, Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A hill located in the Northwest Territories. 2, fiche 34, Anglais, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 14' 13" N, 133° 38' 10" W (Northwest Territories). 1, fiche 34, Anglais, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Guk’an Hidh Chuudląįį," provided by the Government of the Northwest Territories: dry burned wood—curved hill—current runs against. 1, fiche 34, Anglais, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 34, Anglais, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Guk’an Hidh Chuudląįį
1, fiche 34, Français, Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 34, Français, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 14’ 13" N, 133° 38’ 10" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 34, Français, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Guk’an Hidh Chuudląįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : bois brûlé séché-colline courbée-contre-courant. 2, fiche 34, Français, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 34, Français, - Guk%26rsquo%3Ban%20Hidh%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Chii Zhìt Khaiink’in
1, fiche 35, Anglais, Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 35, Anglais, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 52' 46" N, 135° 20' 48" W (Northwest Territories). 1, fiche 35, Anglais, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chii Zhìt Khaiink’in," provided by the Government of the Northwest Territories: rock—inside—is burned out. 1, fiche 35, Anglais, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 35, Anglais, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Chii Zhìt Khaiink’in
1, fiche 35, Français, Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 35, Français, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 52’ 46" N, 135° 20’ 48" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 35, Français, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chii Zhìt Khaiink’in», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rocher-à l'intérieur-est brûlé. 2, fiche 35, Français, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 35, Français, - Chii%20Zhi%CC%80t%20Khaiink%26rsquo%3Bin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- smoky polypore
1, fiche 36, Anglais, smoky%20polypore
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- smoky bracket 2, fiche 36, Anglais, smoky%20bracket
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Meruliaceae. 3, fiche 36, Anglais, - smoky%20polypore
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- polypore brûlé
1, fiche 36, Français, polypore%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tramète brûlée 2, fiche 36, Français, tram%C3%A8te%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Meruliaceae. 3, fiche 36, Français, - polypore%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
tramète : Certains auteurs utilisent ce terme au masculin. 3, fiche 36, Français, - polypore%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- tramète brûlé
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Jùuk’an
1, fiche 37, Anglais, J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A site located in the Northwest Territories. 2, fiche 37, Anglais, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 09' 20" N, 132° 17' 45" W (Northwest Territories). 1, fiche 37, Anglais, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Jùuk’an," provided by the Government of the Northwest Territories: burning. 1, fiche 37, Anglais, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 37, Anglais, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Jùuk’an
1, fiche 37, Français, J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Site situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 37, Français, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 09’ 20" N, 132° 17’ 45" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 37, Français, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale de «Jùuk’an», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : qui brûle. 2, fiche 37, Français, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 37, Français, - J%C3%B9uk%26rsquo%3Ban
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Pennsylvania
1, fiche 38, Anglais, Pennsylvania
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- Pa. 2, fiche 38, Anglais, Pa%2E
correct, États-Unis
- Penn. 3, fiche 38, Anglais, Penn%2E
correct, États-Unis
- Penna. 4, fiche 38, Anglais, Penna%2E
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Keystone State 5, fiche 38, Anglais, Keystone%20State
voir observation, États-Unis
- PA 6, fiche 38, Anglais, PA
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Pennsylvania became the 2nd state of the United States of America in 1787. 7, fiche 38, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A middle Atlantic state of U.S.A., bounded on north by New York, on east by New York and New Jersey, on south by Delaware, Maryland, and West Virginia, and on west by West Virginia and Ohio. 5, fiche 38, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Keystone State. 5, fiche 38, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Capital: Harrisburg. Chief cities: Philadelphia, Pittsburgh. 4, fiche 38, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
PA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 7, fiche 38, Anglais, - Pennsylvania
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Pennsylvanie
1, fiche 38, Français, Pennsylvanie
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
- Penn. 2, fiche 38, Français, Penn%2E
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Français
- PA 3, fiche 38, Français, PA
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
L’un des treize États fondateurs, l’État de la Pennsylvanie est devenu le 2e État des États-Unis d’Amérique en 1787. 4, fiche 38, Français, - Pennsylvanie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région fut explorée par Hudson(1609) et Étienne Brûlé(1615). Les comptoirs suédois ayant été pris par les Hollandais, puis par les Anglais(1644), le quaker William Penn reçut le territoire(1681) et en fit un État démocratique, tolérant, dont les habitants vivaient en bonne intelligence avec les Indiens(Algonquins). [...] Le développement industriel du XIXe siècle surtout grâce aux mines de charbon, fit de la Pennsylvanie un des États les plus riches des États-Unis. 5, fiche 38, Français, - Pennsylvanie
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Harrisburg. 5, fiche 38, Français, - Pennsylvanie
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
PA : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 38, Français, - Pennsylvanie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Pensilvania
1, fiche 38, Espagnol, Pensilvania
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 38, Espagnol, - Pensilvania
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Pensilvania: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 38, Espagnol, - Pensilvania
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Botany
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- understorey plant
1, fiche 39, Anglais, understorey%20plant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- understory plant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Botanique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plante de sous-bois
1, fiche 39, Français, plante%20de%20sous%2Dbois
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La coupe à blanc a un effet particulièrement destructeur sur les écosystèmes normaux lorsqu'elle vise tous les arbres vivants(quel que soit leur âge, et parfois même en terrain escarpé, ce qui présente un risque d’érosion massive des sols et d’envasement des cours d’eau) et lorsqu'on brûle ensuite les débris de branches et de bois en putréfaction et qu'on détruit ainsi une bonne partie du sol superficiel, avec sa microflore et sa microfaune très diversifiées, ses plantes de sous-bois, ses graines et ses racines. 2, fiche 39, Français, - plante%20de%20sous%2Dbois
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Botánica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- planta del sotobosque
1, fiche 39, Espagnol, planta%20del%20sotobosque
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- combustion efficiency
1, fiche 40, Anglais, combustion%20efficiency
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The actual heat produced by combustion divided by total heat potential of the fuel consumed. 2, fiche 40, Anglais, - combustion%20efficiency
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rendement de combustion
1, fiche 40, Français, rendement%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
La chaleur réelle produite par la combustion divisée par le potentiel thermique du combustible brûlé. 2, fiche 40, Français, - rendement%20de%20combustion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fire Safety
- Plastic Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mass burning rate
1, fiche 41, Anglais, mass%20burning%20rate
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The mass loss of burning material divided by time under specified test conditions. 1, fiche 41, Anglais, - mass%20burning%20rate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mass burning rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 41, Anglais, - mass%20burning%20rate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité incendie
- Matières plastiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vitesse massique de combustion
1, fiche 41, Français, vitesse%20massique%20de%20combustion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Perte de masse de matériau brûlé divisée par le temps, dans des conditions d’essai spécifiées. 1, fiche 41, Français, - vitesse%20massique%20de%20combustion
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vitesse massique de combustion : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 41, Français, - vitesse%20massique%20de%20combustion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Seguridad contra incendios
- Materiales plásticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de combustión de la masa
1, fiche 41, Espagnol, velocidad%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20la%20masa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de masa de material en ignición dividida por tiempo bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, fiche 41, Espagnol, - velocidad%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20la%20masa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-02-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- burnt garlic
1, fiche 42, Anglais, burnt%20garlic
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Monkfish with burnt garlic ... The garlic isn't really burnt (which would give the sauce a nasty bitterness), just seriously darkened. 2, fiche 42, Anglais, - burnt%20garlic
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ail brûlé
1, fiche 42, Français, ail%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Queue de lotte à l'ail brûlé [...] 2, fiche 42, Français, - ail%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ajo quemado
1, fiche 42, Espagnol, ajo%20quemado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- oxyacetylene cutting torch
1, fiche 43, Anglais, oxyacetylene%20cutting%20torch
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A commonly used torch that burns oxygen and acetylene to produce a very hot flame. 1, fiche 43, Anglais, - oxyacetylene%20cutting%20torch
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[The oxyacetylene cutting torch is] used as a forcible entry cutting tool for penetrating metal enclosures that are resistant to more conventional forcible entry equipment. 1, fiche 43, Anglais, - oxyacetylene%20cutting%20torch
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Oxycoupage
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chalumeau coupeur oxyacétylénique
1, fiche 43, Français, chalumeau%20coupeur%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chalumeau d’usage courant qui brûle de l'oxygène et de l'acétylène pour produire une flamme très chaude. 1, fiche 43, Français, - chalumeau%20coupeur%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Le chalumeau coupeur oxyacétylénique] est utilisé comme outil d’effraction pour pénétrer dans les enceintes protégées par du métal lourd, qui résistent au matériel d’entrée par effraction plus classique. 1, fiche 43, Français, - chalumeau%20coupeur%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Weapon Systems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low explosive
1, fiche 44, Anglais, low%20explosive
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- deflagrating explosive 2, fiche 44, Anglais, deflagrating%20explosive
correct, uniformisé
- low velocity explosive 3, fiche 44, Anglais, low%20velocity%20explosive
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An explosive that burns at a velocity less than that of sound. 4, fiche 44, Anglais, - low%20explosive
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
low explosive; deflagrating explosive: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 44, Anglais, - low%20explosive
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
low explosive: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 44, Anglais, - low%20explosive
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Systèmes d'armes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- explosif lent
1, fiche 44, Français, explosif%20lent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- explosif déflagrant 2, fiche 44, Français, explosif%20d%C3%A9flagrant
correct, nom masculin, uniformisé
- explosif soufflant 3, fiche 44, Français, explosif%20soufflant
correct, nom masculin, uniformisé
- explosif à faible vitesse de détonation 4, fiche 44, Français, explosif%20%C3%A0%20faible%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom masculin
- explosif à basse vitesse de détonation 5, fiche 44, Français, explosif%20%C3%A0%20basse%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Explosif qui brûle à une vitesse inférieure à celle du son. 6, fiche 44, Français, - explosif%20lent
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
(Les) poudres ou explosifs déflagrants [...] sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de déflagration stable. Leur vitesse de décomposition appelée vitesse de combustion est relativement faible (quelques centimètres par seconde) et les pressions engendrées sont au maximum de quelques milliers de bars. 7, fiche 44, Français, - explosif%20lent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
explosif déflagrant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 8, fiche 44, Français, - explosif%20lent
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
explosif lent; explosif déflagrant : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 9, fiche 44, Français, - explosif%20lent
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
explosif déflagrant; explosif soufflant : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 10, fiche 44, Français, - explosif%20lent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fossil resin
1, fiche 45, Anglais, fossil%20resin
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A natural resin exuded by buried plants and trees during geologic time, such as amber, copal and retinite. 2, fiche 45, Anglais, - fossil%20resin
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term fossil resin is also sometimes used as a synonym for amber. 3, fiche 45, Anglais, - fossil%20resin
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- résine fossile
1, fiche 45, Français, r%C3%A9sine%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Résine naturelle trouvée dans les dépôts provenant d’arbres enfouis au cours des temps géologiques, comme l’ambre, le copal, la rétinite. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9sine%20fossile
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La résine fossile est jaune, brune, rougeâtre ou blanchâtre, le plus souvent transparente, au moins sur les bords; compacte, lisse au toucher, rayée par le canif mais non par l'ongle. Elle flotte sur l'eau salée; dans la flamme, elle brûle avec une odeur de résine. Elle se présente toujours en petits fragments, dans des sables et des argiles ou associée à des lignites. L'ambre en est un bon exemple. 3, fiche 45, Français, - r%C3%A9sine%20fossile
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bright sunshine
1, fiche 46, Anglais, bright%20sunshine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- sunshine 2, fiche 46, Anglais, sunshine
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder. 3, fiche 46, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine. ... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States 4, fiche 46, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The lower limit for bright sunshine (based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m² (very dry air) and 280 W/m² (very humid air). 2, fiche 46, Anglais, - bright%20sunshine
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 46, La vedette principale, Français
- insolation effective
1, fiche 46, Français, insolation%20effective
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d’heures possibles d’«insolation effective» est donc inférieur au nombre d’heures d’«insolation visible», l'unité d’insolation utilisé aux États-Unis. 2, fiche 46, Français, - insolation%20effective
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fireburnt kernel
1, fiche 47, Anglais, fireburnt%20kernel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Kernels charred or scorched by fire are considered fireburnt. A cross-section of a fireburnt kernel resembles charcoal, with numerous air holes. These air holes result in a low-weight kernel which crumbles easily under pressure. Unlike a binburnt kernel, a fireburnt kernel weighs much less than a normal kernel of comparable size. 2, fiche 47, Anglais, - fireburnt%20kernel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
fireburnt kernel: term normally used in the plural form. 3, fiche 47, Anglais, - fireburnt%20kernel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 47, Anglais, - fireburnt%20kernel
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- fireburnt kernels
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- grain brûlé
1, fiche 47, Français, grain%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les grains carbonisés ou roussis par le feu sont considérés comme étant brûlés. Une coupe transversale d’un grain brûlé ressemble au fusain, avec plusieurs trous d’air. Ces trous donnent un grain de poids inférieur qui s’effrite facilement sous pression. Contrairement à un grain brûlé en entreposage, un grain brûlé pèse considérablement moins qu'un grain normal de grosseur comparable. 2, fiche 47, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
grain brûlé : terme utilisé généralement au pluriel. 3, fiche 47, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain. 3, fiche 47, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- grains brûlés
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas industriales
- Economía agrícola
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- grano quemado
1, fiche 47, Espagnol, grano%20quemado
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Grano que presenta una alteración extrema en su coloración interna y externa por elevada temperatura de secado y/o exposición al fuego. 1, fiche 47, Espagnol, - grano%20quemado
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- acetate fibre
1, fiche 48, Anglais, acetate%20fibre
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- acetate fiber 2, fiche 48, Anglais, acetate%20fiber
correct
- acetate 3, fiche 48, Anglais, acetate
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is cellulose acetate. 4, fiche 48, Anglais, - acetate%20fibre
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Acetate is manufactured by treating purified cellulose refined from cotton linters and/or wood pulp ... The resultant product ... is dissolved in acetone to prepare the spinning solution. After filtration, the highly viscous solution is extruded through spinnerets ... 4, fiche 48, Anglais, - acetate%20fibre
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Acetate fabrics are fast-drying, wrinkle and shrinkage resistant, crisp or soft in hand depending upon the end use, and luxurious in appearance. The end use of acetate include lingerie, dresses, blouses, robes, other apparel, linings,draperies, bedspreads, upholstery, carpets, umbrellas, formed fabrics, and cigarette filters. 4, fiche 48, Anglais, - acetate%20fibre
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fibre d’acétate
1, fiche 48, Français, fibre%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- acétate 2, fiche 48, Français, ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
- acétate de cellulose 3, fiche 48, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique, artificielle, fabriquée à partir de cellulose dérivée de la pulpe de bois ou de linters de coton. 4, fiche 48, Français, - fibre%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le fil d’acétate peut être brillant ou mat; il est souple, résistant et brûle comme le coton [...] En uni, teint en pièce ou imprimé, le tissu d’acétate est utilisé pour chemisier, robe, doublure, rideau [...] ainsi qu'en bonneterie 4, fiche 48, Français, - fibre%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- acetato de celulosa
1, fiche 48, Espagnol, acetato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ester resultante de la acción del anhídrido acético sobre celulosa pura, en presencia de ácido sulfúrico, como catalizador, y ácido acético, como disolvente. 1, fiche 48, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Se emplea en la fabricación de nylon, lacas y barnices y para fabricar películas fotográficas y discos gramofónicos. 1, fiche 48, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- macerated stillbirth
1, fiche 49, Anglais, macerated%20stillbirth
correct, Afrique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[An] intrauterine death of a fetus sometime before the onset of labor, where the fetus showed degenerative changes as reported in the obstetric records by the attending physician [and/or] midwife. 1, fiche 49, Anglais, - macerated%20stillbirth
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mort né macéré
1, fiche 49, Français, mort%20n%C3%A9%20mac%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] produit de la conception, quelle que soit la durée de la grossesse, et qui, une fois extrait, ne présente aucun signe de vie et dont la peau a un aspect de brûlé vif qui se détache d’elle-même. 1, fiche 49, Français, - mort%20n%C3%A9%20mac%C3%A9r%C3%A9
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- mort-né macéré
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- internal breeding gain
1, fiche 50, Anglais, internal%20breeding%20gain
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Breeding gain … expresses the difference, positive or negative, between the production, and consumption of fissile atoms. With respect to plutonium, for instance, this is defined as the ratio (production – consumption) of239Pu equivalent/number of fissions. The internal breeding gain is only concerned with the fuel regions inside the core. 1, fiche 50, Anglais, - internal%20breeding%20gain
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gain de surgénération interne
1, fiche 50, Français, gain%20de%20surg%C3%A9n%C3%A9ration%20interne
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gain de régénération interne 2, fiche 50, Français, gain%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20interne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le plutonium créé dans le cœur [des réacteurs à neutrons rapides] y est en grande partie brûlé sur place et le gain de régénération interne est négatif. Au contraire, celui créé dans la couverture est en grande partie récupéré lors du retraitement du combustible : le gain de régénération externe est positif. Au total, le gain de régénération(excédent de plutonium formé rapporté à une fission dans le réacteur) est positif, si l'on a judicieusement disposé le combustible et la couverture. 2, fiche 50, Français, - gain%20de%20surg%C3%A9n%C3%A9ration%20interne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- external breeding gain
1, fiche 51, Anglais, external%20breeding%20gain
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gain de surgénération externe
1, fiche 51, Français, gain%20de%20surg%C3%A9n%C3%A9ration%20externe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- gain de régénération externe 2, fiche 51, Français, gain%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20externe
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le plutonium créé dans le cœur [des réacteurs à neutrons rapides] y est en grande partie brûlé sur place et le gain de régénération interne est négatif. Au contraire, celui créé dans la couverture est en grande partie récupéré lors du retraitement du combustible : le gain de régénération externe est positif. Au total, le gain de régénération(excédent de plutonium formé rapporté à une fission dans le réacteur) est positif, si l'on a judicieusement disposé le combustible et la couverture. 2, fiche 51, Français, - gain%20de%20surg%C3%A9n%C3%A9ration%20externe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- vented gas
1, fiche 52, Anglais, vented%20gas
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- venting gas 2, fiche 52, Anglais, venting%20gas
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Gas released into the air on the base site or at processing plants. 3, fiche 52, Anglais, - vented%20gas
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gaz dispersé dans l’atmosphère
1, fiche 52, Français, gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- gaz rejeté à l’air libre 2, fiche 52, Français, gaz%20rejet%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair%20libre
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La 14e session de la Commission de l’ONU sur le développement durable (CSD 14), qui vient de se tenir à New York, s’est penchée sur ce phénomène relativement ignoré des gaz «brûlés à la torche» [...] ou directement dispersés dans l’atmosphère [...] Selon les estimations les plus prudentes, ils représentent 150 milliards de mètres cubes par an […] 3, fiche 52, Français, - gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Nous nous sommes aussi classés au premier rang parmi les 50 principaux producteurs de pétrole de l'Alberta pour la récupération du gaz naturel extrait en même temps que le pétrole brut, qui autrement serait brûlé à la torche ou rejeté dans l'atmosphère. La quantité de gaz brûlé à la torche ou rejeté à l'air libre a baissé de 70 % depuis 1998. 2, fiche 52, Français, - gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Anti-pollution Measures
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- partial oxidation
1, fiche 53, Anglais, partial%20oxidation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- POx 2, fiche 53, Anglais, POx
correct
- POX 3, fiche 53, Anglais, POX
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] fuel reforming reaction where the fuel is partially oxidized to carbon monoxide and hydrogen rather than fully oxidized to carbon dioxide and water. 4, fiche 53, Anglais, - partial%20oxidation
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In chemistry, a partial oxidation (POX) reaction occurs when a substoichiometric fuel-air mixture is partially combusted in a reformer, creating a hydrogen-rich syngas, which can then be put to further use, for example in a fuel cell. A distinction is made between thermal partial oxidation (TPOX) and catalytic partial oxidation (CPOX). 3, fiche 53, Anglais, - partial%20oxidation
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Partial oxidation is a technically mature process in which natural gas or a heavy hydrocarbon (heating oil) is mixed in an exothermic process with oxygen. 3, fiche 53, Anglais, - partial%20oxidation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Mesures antipollution
Fiche 53, La vedette principale, Français
- oxydation partielle
1, fiche 53, Français, oxydation%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Réaction chimique qui survient lorsqu'un mélange stochiométrique de fioul et d’air est partiellement brûlé dans un reformeur, ce qui crée un syngas riche en hydrogène. 2, fiche 53, Français, - oxydation%20partielle
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L’oxydation partielle consiste en une réaction entre un carburant (gaz naturel, hydrocarbures légers, voire le charbon) avec l’oxygène, suivie ici encore d’une purification du gaz en raison du monoxyde de carbone CO. Elle peut être réalisée avec des hydrocarbures plus lourds que pour le vaporeformage; en revanche, comme pour le vaporeformage, le carburant doit aussi être purifié : il doit d’abord être débarrassé du soufre - ce qui peut être fait avant ou après la première réaction d’oxydation, puis du CO2 et du CO. Ce procédé est arrivé à maturité. 3, fiche 53, Français, - oxydation%20partielle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fossil fuel emission
1, fiche 54, Anglais, fossil%20fuel%20emission
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- FF emission 2, fiche 54, Anglais, FF%20emission
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If you look at the graph on the bottom left, you can see that during peak fire years, when you burn close to 7 million hectares, you are actually approaching the fossil fuel emission limit as well. 2, fiche 54, Anglais, - fossil%20fuel%20emission
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- émission de combustible fossile
1, fiche 54, Français, %C3%A9mission%20de%20combustible%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le graphique en bas à gauche vous montre que pendant les années où il y a eu le plus d’incendies, quand près de 7 millions d’hectares ont brûlé, c'est pratiquement équivalent au point limite d’émissions de combustible fossile. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9mission%20de%20combustible%20fossile
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- butane burner
1, fiche 55, Anglais, butane%20burner
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- butane gas burner 2, fiche 55, Anglais, butane%20gas%20burner
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Safety: remember to always wear your goggles when operating the butane burner. 3, fiche 55, Anglais, - butane%20burner
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
butane burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 55, Anglais, - butane%20burner
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- brûleur au butane
1, fiche 55, Français, br%C3%BBleur%20au%20butane
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- brûleur butane 2, fiche 55, Français, br%C3%BBleur%20butane
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Peuvent être utilisés comme sources d’allumage :-une cigarette qui se consume-un brûleur au butane-un brasero. Un siège n’ est pas qualifié d’inflammable lorsque : a. on constate que la surface de contact avec la cigarette ne s’est pas consumée ou n’ a pas brûlé et b. que le siège ne se consume ou ne brûle plus une fois que le brûleur au butane est écarté et c. que les sièges qui se trouvent à côté ne se consument pas ou ne brûlent pas dans l'heure qui suit l'allumage des braseros. 3, fiche 55, Français, - br%C3%BBleur%20au%20butane
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
brûleur au butane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 55, Français, - br%C3%BBleur%20au%20butane
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- burner coil
1, fiche 56, Anglais, burner%20coil
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Today all hot air balloon burners have one thing in common. They use liquid propane as their fuel source. When using liquid propane the burner has to serve a dual purpose. First it must convert the liquid propane to a vapor, so it can be burnt at the orifices to produce the heat that makes the balloon fly. Achieving this function is where each balloon manufacturer differs in burner design. If you compare the shape of the Avian burner coils to other manufacturers, you'll notice it has a larger circular radius with few 90 degree bends in its preheat coils. The reason we design our burner coil this way is to utilize a very basic principle of fuel flow. "The fewer the restrictions to flow, such as tight bends in tubing, in the complete burner system, the greater the pressure will be when it is released at the burner orifices, giving a higher BTU [British thermal unit] output." 2, fiche 56, Anglais, - burner%20coil
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
burner coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 56, Anglais, - burner%20coil
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- serpentin de brûleur
1, fiche 56, Français, serpentin%20de%20br%C3%BBleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Depuis l'avènement du brûleur à propane au début des années soixantes, il n’ a pas beaucoup évolué. Le principe est très simple : le propane contenu dans des bouteilles est sous pression donc liquide. Il passe dans un serpentin de vaporisation, dans lequel il est réchauffé et vaporisé, il peut alors être brûlé. L'air de l'enveloppe est ainsi chauffé, jusqu'à une centaine de degrés, et le ballon devient donc plus léger que l'air. Le talent du pilote consiste à chauffer au bon moment. En effet le brûleur n’ est pas utilisé de manière continue mais par à-coups et le pilote doit anticiper le refroidissement du ballon car l'action du brûleur n’ est ressenti qu'une dizaine de secondes après. 2, fiche 56, Français, - serpentin%20de%20br%C3%BBleur
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
serpentin de brûleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 56, Français, - serpentin%20de%20br%C3%BBleur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- salt burnt
1, fiche 57, Anglais, salt%20burnt
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- brûlé au salage
1, fiche 57, Français, br%C3%BBl%C3%A9%20au%20salage
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Se dit du poisson quand les protéines des tissus superficiels se coagulent rapidement dans les parties minces, sous l’action d’un excès de sel fin et ralentissent la pénétration ultérieure du sel dans la chair. 2, fiche 57, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20au%20salage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 57, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20au%20salage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- coffee-roasting plant
1, fiche 58, Anglais, coffee%2Droasting%20plant
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- coffee roasting plant 2, fiche 58, Anglais, coffee%20roasting%20plant
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Once the coffee beans are delivered to the Gold Star Coffee Roasting Plant, the sacks are quickly offloaded. The Roasting plant is completely temperature controlled in order to preserve the coffee freshness. The sacks are quickly opened and checked and a small sample of the coffee is sampled to confirm coffee quality. The roaster is pre-heated to around 400°F by gas flames. Coffee beans are roasted at specific temperatures and durations since all our coffees are roasted to fulfill special orders. ... Roastmasters use both smell and sight and colour ("roasting shades") to determine when the type of roast desired has been achieved. 2, fiche 58, Anglais, - coffee%2Droasting%20plant
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- usine de torréfaction de café
1, fiche 58, Français, usine%20de%20torr%C3%A9faction%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- brûlerie 2, fiche 58, Français, br%C3%BBlerie
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Atelier où l'on brûle(torréfie) le café. 3, fiche 58, Français, - usine%20de%20torr%C3%A9faction%20de%20caf%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- planta torrefactora de café
1, fiche 58, Espagnol, planta%20torrefactora%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- planta de torrefacción de café 2, fiche 58, Espagnol, planta%20de%20torrefacci%C3%B3n%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
- torrefactora de café 3, fiche 58, Espagnol, torrefactora%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] la principal planta torrefactora de café de la península Ibérica [tiene] capacidad para torrefactar y empaquetar 167.500 y 232.500 kilos diarios [de café], respectivamente. 4, fiche 58, Espagnol, - planta%20torrefactora%20de%20caf%C3%A9
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- burn
1, fiche 59, Anglais, burn
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- burnt-over area 2, fiche 59, Anglais, burnt%2Dover%20area
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Techniques de plantation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- brûlis
1, fiche 59, Français, br%C3%BBlis
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Portion de terrain dont on a brûlé la végétation en vue d’y installer une culture temporaire. 1, fiche 59, Français, - br%C3%BBlis
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Técnicas de plantación
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- quema-raya 2, fiche 59, Espagnol, quema%2Draya
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Quema-raya: operación de quemar la hojarasca en las plantaciones de caña de azúcar después de la recolección. 3, fiche 59, Espagnol, - quema
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- not get very far
1, fiche 60, Anglais, not%20get%20very%20far
verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- die on the vine 2, fiche 60, Anglais, die%20on%20the%20vine
verbe
- peter out 3, fiche 60, Anglais, peter%20out
verbe
- fizzle out 4, fiche 60, Anglais, fizzle%20out
verbe
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
It will not get very far. 1, fiche 60, Anglais, - not%20get%20very%20far
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- faire long feu
1, fiche 60, Français, faire%20long%20feu
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ne pas aboutir 2, fiche 60, Français, ne%20pas%20aboutir
correct, verbe
- se terminer piteusement 3, fiche 60, Français, se%20terminer%20piteusement
correct, verbe
- finir en queue de poisson 4, fiche 60, Français, finir%20en%20queue%20de%20poisson
correct, verbe
- ne pas réussir 5, fiche 60, Français, ne%20pas%20r%C3%A9ussir
correct, verbe
- échouer 6, fiche 60, Français, %C3%A9chouer
correct, verbe
- ne pas atteindre son but 7, fiche 60, Français, ne%20pas%20atteindre%20son%20but
correct, verbe
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ce projet a fait long feu, on n’en parle plus. Cette farce a fait long feu, elle ne produit plus son effet, elle ne prend plus. 7, fiche 60, Français, - faire%20long%20feu
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
faire long feu : Se dit d’une cartouche dont l'amorce brûle trop lentement, de sorte que le coup ne part pas ou manque son but. [Au figuré :] ne pas atteindre son but. Échouer. 7, fiche 60, Français, - faire%20long%20feu
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «ne pas faire long feu». Voir les justifications qui suivent. 8, fiche 60, Français, - faire%20long%20feu
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
ne pas faire long feu : Ne pas durer longtemps. [Par exemple :] Leur association n’a pas fait long feu. Je n’y ferai pas long feu : je n’y resterai pas. Remarque : Cette locution peut être considérée soit comme dérivée de la précédente par confusion sur le sens de feu, la métaphore portant alors sur la brièveté de la flamme, soit comme issue d’une autre métaphore, portant sur un foyer allumé pour peu de temps. 7, fiche 60, Français, - faire%20long%20feu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- thunder clap
1, fiche 61, Anglais, thunder%20clap
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- clap of thunder 2, fiche 61, Anglais, clap%20of%20thunder
correct
- thunderclap 3, fiche 61, Anglais, thunderclap
correct
- thunder 4, fiche 61, Anglais, thunder
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
By definition, thunder is the loud noise that occurs when atmospheric gases are suddenly heated by a discharge of lightning. Thunder [or thunderclap] is also the huge crash that gets the adrenaline running through the veins, especially when it follows a lightning strike too close for comfort! 5, fiche 61, Anglais, - thunder%20clap
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Because light travels at a faster speed than sound, you can see a lightning bolt before the sound of thunder reaches you. To judge how close lightning is, count the seconds between the flash and the thunder clap. Each second represents about 300 metres. If you can count less than 30 seconds between the lightning strike and the thunder, this means that the storm is less than 10 km away and there is an 80% chance the next strike will happen within that 10 km. 1, fiche 61, Anglais, - thunder%20clap
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 6, fiche 61, Anglais, - thunder%20clap
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- thunder-clap
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- coup de tonnerre
1, fiche 61, Français, coup%20de%20tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- tonnerre 2, fiche 61, Français, tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Certaines parties du nuage deviennent chargées d’électricité positive et d’autres, d’électricité négative. Quand la charge accumulée devient trop grande, une décharge se produit : c'est l'éclair. Sur son passage, le courant électrique chauffe l'air à plus de 30 000 degrés Celsius, 5 fois la température de la surface du soleil. Ce courant entraîne un tel échauffement que l'air est brûlé presque instantanément. Une expansion explosive de l'air se produit. Le bruit est très intense : c'est le coup de tonnerre. 3, fiche 61, Français, - coup%20de%20tonnerre
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Le tonnerre peut résonner d’un craquement sec lorsque l’éclair est proche ou gronder au loin [...] Si vous comptez moins de 30 secondes entre les éclairs et le tonnerre, l’orage est alors à moins de 10 km et il y a 80% de chances pour que le prochain coup de laudre survienne à moins de 10 km. 2, fiche 61, Français, - coup%20de%20tonnerre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- torch tip
1, fiche 62, Anglais, torch%20tip
uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
torch tip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 62, Anglais, - torch%20tip
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- buse de chalumeau
1, fiche 62, Français, buse%20de%20chalumeau
nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bec de chalumeau 2, fiche 62, Français, bec%20de%20chalumeau
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les chalumeaux soudeurs. Ces appareils reçoivent séparément l'acétylène et l'oxygène. Ils ont pour rôle de les doser, puis de les mélanger, de telle sorte qu'à la sortie de leur orifice terminal, appelé "buse" ou "bec", le mélange brûle en donnant une flamme soudante stable, dont la puissance calorifique soit adaptée à l'épaisseur à souder. 2, fiche 62, Français, - buse%20de%20chalumeau
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
buse de chalumeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 62, Français, - buse%20de%20chalumeau
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- caldera collapse
1, fiche 63, Anglais, caldera%20collapse
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Collapse of the ground over a magma chamber to form a caldera. 2, fiche 63, Anglais, - caldera%20collapse
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
caldera collapse: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 63, Anglais, - caldera%20collapse
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- effondrement caldérique
1, fiche 63, Français, effondrement%20cald%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- effondrement de caldeira 2, fiche 63, Français, effondrement%20de%20caldeira
correct, nom masculin
- effondrement de caldera 3, fiche 63, Français, effondrement%20de%20caldera
correct, nom masculin
- formation de caldeiras par effondrement 4, fiche 63, Français, formation%20de%20caldeiras%20par%20effondrement
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse d’un comportement [...] de glissements antérieurs et associés à la caldéra de la Plaine des Sables a été proposée [...] Lénat et Labazuy(1990) proposent un phénomène de glissement en masse pour l'ensemble Enclos-Grand Brulé; en effet, ils estiment qu'aucun réservoir de taille suffisante pour être à l'origine de l'effondrement caldérique de l'Enclos n’ a jamais pu être mis en évidence. 5, fiche 63, Français, - effondrement%20cald%C3%A9rique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
formation de caldeiras par effondrement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 63, Français, - effondrement%20cald%C3%A9rique
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- formation de caldeira par effondrement
- effondrement de caldeiras
- effondrement de calderas
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- oxygen pressure indicator
1, fiche 64, Anglais, oxygen%20pressure%20indicator
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- oxygen pressure gauge 2, fiche 64, Anglais, oxygen%20pressure%20gauge
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
On the flight engineer's lower right panel, which was heavily damaged and burnt, the following items were noted: - passenger oxygen pressure: 40 Psi with flag - crew oxygen pressure indicator damaged, indicating "0" ... 3, fiche 64, Anglais, - oxygen%20pressure%20indicator
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- oxygen pressure gage
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- indicateur pression oxygène
1, fiche 64, Français, indicateur%20pression%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- indicateur de pression d’oxygène 2, fiche 64, Français, indicateur%20de%20pression%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
- indicateur de pression oxygène 3, fiche 64, Français, indicateur%20de%20pression%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Sur le panneau mécanicien inférieur droit, très endommagé et brûlé, les éléments suivants ont été relevés :-pression d’oxygène passager : 40 Psi avec drapeau;-indicateur de pression oxygène équipage endommagé, indique «0» [...] 4, fiche 64, Français, - indicateur%20pression%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
indicateur pression oxygène : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 64, Français, - indicateur%20pression%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- boghead coal
1, fiche 65, Anglais, boghead%20coal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- algal coal 2, fiche 65, Anglais, algal%20coal
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A variety of bituminous or subbituminous coal resembling cannel coal in appearance and behavior during combustion. 3, fiche 65, Anglais, - boghead%20coal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by a high percentage of algal remains and volatile matter. Upon distillation, it gives exceptionally high yields of tar and oil. 3, fiche 65, Anglais, - boghead%20coal
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- bog-head coal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 65, La vedette principale, Français
- boghead
1, fiche 65, Français, boghead
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- bog-head 2, fiche 65, Français, bog%2Dhead
correct, nom masculin
- charbon d’algues 3, fiche 65, Français, charbon%20d%26rsquo%3Balgues
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Charbon formé par des colonies d’algues microscopiques (Pila bibractensis). 4, fiche 65, Français, - boghead
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le boghead est un charbon dur et terne à très haute teneur en matières volatiles(55 à 60 %), qui brûle en laissant beaucoup de cendres, ce qui le rend impropre au chauffage domestique. Il est imprégné de matières bitumineuses qui peuvent être libérées par chauffage pour donner des hydrocarbures liquides(huiles). 4, fiche 65, Français, - boghead
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Le bog-head, mat, mais avec de minuscules facettes brillantes, ne tache pas les doigts. Il est fait d’une sorte de durain où le microscope décèle des algues formées d’une seule cellule. Sa teneur en matières volatiles va de 55 à 60 %. 5, fiche 65, Français, - boghead
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- boghead
1, fiche 65, Espagnol, boghead
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carbón mineral bituminoso, de formación más reciente que la hulla; su fractura da superficies concoideas muy brillantes. 1, fiche 65, Espagnol, - boghead
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El boghead da demasiadas cenizas y no constituye un buen combustible. Por el contrario, calentándose en retortas desprende hidrocarburos líquidos de la misma naturaleza que los que se extraen de los esquistos bituminosos. 1, fiche 65, Espagnol, - boghead
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Es, de todos los carbones, el que da más gas de alumbrado. 1, fiche 65, Espagnol, - boghead
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pyramid fire
1, fiche 66, Anglais, pyramid%20fire
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised. 1, fiche 66, Anglais, - pyramid%20fire
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- feu en pyramide
1, fiche 66, Français, feu%20en%20pyramide
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie. 1, fiche 66, Français, - feu%20en%20pyramide
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wigwam fire
1, fiche 67, Anglais, wigwam%20fire
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- cone fire 2, fiche 67, Anglais, cone%20fire
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of wood that is standing end on and is built like a pyramid or cone. The centre is fired, and as the core burns away the outside logs fall inwards, constantly feeding the heart of the fire. This type of fire gives good radiation and even with wet wood burns well. 3, fiche 67, Anglais, - wigwam%20fire
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Every novice knows the wigwam fire--indeed if a child who has never made a fire were told to build one, he would surely turn up with a wigwam, for it is the natural arrangement. But nevertheless, it is not without importance in the craft, for it is the core of every fire lay no matter how elaborate. Viewed in its own right and aside from its contribution as the starting torch of other lays, it has few qualifications as a cooking fire if one intends to do more than stew a pot of tea, because its heat is all thrown to the center of the pyramid and offers no spread for the utensils, and its coals all drop to one small spot in the center. It is good for light, however, and is prized in the evening. First the coil of birch-bark, or the chip of fat pine, or the handful of tiny twigs broken into a pyramid, or the fuzz-stick; then a few softwood sticks from the size of a pencil up to that of your little finger, stacked around it in wigwam fashion, and lastly the hardwood sticks of finger and thumb size. Remember to keep it tall and slender. And keep it small--a foot high and a foot wide at the base. 4, fiche 67, Anglais, - wigwam%20fire
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- feu en cône
1, fiche 67, Français, feu%20en%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- feu conique 2, fiche 67, Français, feu%20conique
correct, nom masculin
- feu en wigwam 3, fiche 67, Français, feu%20en%20wigwam
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Feu en cône. Cette méthode est excellente pour obtenir rapidement des braises ou pour faire un petit feu de camp. Un feu en cône a l’inconvénient de faire les étincelles. Il demande donc de l’attention dans sa conduite et une surveillance constante. Pour le construire, il suffit de disposer en cône serré, autour d’un petit cône initial de brindilles et d’allume feu, des rondins de diamètre et de longueur progressivement croissants. Ménagez du côté au vent un petit couloir pour pouvoir introduire l’amadou enflammé. 1, fiche 67, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Feu en wigmam : C'est la structure classique des feux de camp. On place d’abord le matériau inflammable en maintenant un certain espace entre les brindilles, les aiguilles ou quel que soit le matériau de base. On place ensuite des bâtons légèrement plus gros autour du centre, sans les attacher, en réservant un espace du côté du vent pour permettre à l'air--le vent ou votre souffle--d’entrer. [...] Quant il a brûlé, le "wigwam" de base laisse un bon lit de braises pour le bois restant, qui peut être mis à plat. 3, fiche 67, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- nuclear rocket engine
1, fiche 68, Anglais, nuclear%20rocket%20engine
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The design of a nuclear rocket engine is basically quite simple. The reactor core is composed of multiple fuel rods containing plutonium or enriched uranium. The spontaneous decay of atoms in the fuel rods produces a weak background of fast neutrons. 2, fiche 68, Anglais, - nuclear%20rocket%20engine
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- moteur-fusée nucléaire
1, fiche 68, Français, moteur%2Dfus%C3%A9e%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Il existe un autre mode de propulsion, envisagé pour des vols vers la Terre et la Lune et des missions vers des planètes éloignées : le moteur-fusée nucléaire. Il serait au moins deux fois plus efficace que le moteur à hydrogène et à oxygène liquides(déjà très performant) [...] Ce type de moteur utilise de l'hydrogène liquide transformé en gaz et chauffé par un réacteur à fission nucléaire jusqu'à de très hautes températures. L'hydrogène ne brûle pas, traversant simplement la tuyère à pression très élevée et à très grande vitesse. 2, fiche 68, Français, - moteur%2Dfus%C3%A9e%20nucl%C3%A9aire
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- moteur fusée nucléaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- candlefish
1, fiche 69, Anglais, candlefish
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- eulachon 2, fiche 69, Anglais, eulachon
correct
- oolichan 3, fiche 69, Anglais, oolichan
correct, Colombie-Britannique, États-Unis
- hooligan 4, fiche 69, Anglais, hooligan
correct, Colombie-Britannique, États-Unis
- oilfish 3, fiche 69, Anglais, oilfish
- salvation fish 3, fiche 69, Anglais, salvation%20fish
- fathom fish 3, fiche 69, Anglais, fathom%20fish
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 5, fiche 69, Anglais, - candlefish
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The name "candlefish" derives from the fact that it is so fat during spawning, with up to 15% of total body weight in fat, that if caught, dried, and strung on a wick, it can be burned as a candle. 6, fiche 69, Anglais, - candlefish
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
hooligan; oolichan: variants of the name "eulachon" that are used in British Columbia and in Alaska. 5, fiche 69, Anglais, - candlefish
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- candle-fish
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- eulakane
1, fiche 69, Français, eulakane
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- eulachon 2, fiche 69, Français, eulachon
correct, nom masculin
- poisson-chandelle 3, fiche 69, Français, poisson%2Dchandelle
correct, nom masculin, familier
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[Le] fameux eulakane ou poisson-chandelle de la côte du Pacifique, Thaleichthys pacificus,(Richardson), le plus savoureux des poissons, au dire des connaisseurs. L'eulakane est si riche en graisse, qu'une fois séché, il suffit de lui mettre une mèche pour qu'il brûle comme une chandelle. 4, fiche 69, Français, - eulakane
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 5, fiche 69, Français, - eulakane
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- poisson chandelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- heated binburnt
1, fiche 70, Anglais, heated%20binburnt
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- HTDBBT 2, fiche 70, Anglais, HTDBBT
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 70, Anglais, - heated%20binburnt
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- échauffé, brûlé en entreposage
1, fiche 70, Français, %C3%A9chauff%C3%A9%2C%20br%C3%BBl%C3%A9%20en%20entreposage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- HTDBBT 2, fiche 70, Français, HTDBBT
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 70, Français, - %C3%A9chauff%C3%A9%2C%20br%C3%BBl%C3%A9%20en%20entreposage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- calentado y quemado en el depósito
1, fiche 70, Espagnol, calentado%20y%20quemado%20en%20el%20dep%C3%B3sito
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- objectionable odour
1, fiche 71, Anglais, objectionable%20odour
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- OBJ ODOR 2, fiche 71, Anglais, OBJ%20ODOR
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[An] odour not normally associated with grain, such as skunk, sour, musty, oil, or gas. 3, fiche 71, Anglais, - objectionable%20odour
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Heated or fireburnt odours are identified specifically and not included in the general category of objectionable odour. 3, fiche 71, Anglais, - objectionable%20odour
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 71, Anglais, - objectionable%20odour
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- odeur désagréable
1, fiche 71, Français, odeur%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
- OBJ ODOR 1, fiche 71, Français, OBJ%20ODOR
correct
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] odeur qui n’est habituellement pas associée au grain, p. ex. une odeur sure, de mouffette, de moisi, de mazout ou d’essence. 2, fiche 71, Français, - odeur%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Les] odeurs du grain chauffé ou brûlé sont désignées séparément et ne sont pas comprises dans la catégorie générale des odeurs désagréables. 3, fiche 71, Français, - odeur%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 71, Français, - odeur%20d%C3%A9sagr%C3%A9able
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- olor desagradable
1, fiche 71, Espagnol, olor%20desagradable
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fireburnt odour
1, fiche 72, Anglais, fireburnt%20odour
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
C.W. [Canadian Western] Feed Wheat may contain up to 2.0 percent fireburnt kernels but must not have a fireburnt odour. 2, fiche 72, Anglais, - fireburnt%20odour
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 72, Anglais, - fireburnt%20odour
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 72, La vedette principale, Français
- odeur de brûlé
1, fiche 72, Français, odeur%20de%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 72, Français, - odeur%20de%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- olor a quemado
1, fiche 72, Espagnol, olor%20a%20quemado
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- turbojet engine with afterburning 1, fiche 73, Anglais, turbojet%20engine%20with%20afterburning
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Engine built with a special device for augmenting the thrust by injection and combustion of additional fuel in the uncombined oxygen in gases within the exhaust jet. 1, fiche 73, Anglais, - turbojet%20engine%20with%20afterburning
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- turboréacteur avec réchauffe
1, fiche 73, Français, turbor%C3%A9acteur%20avec%20r%C3%A9chauffe
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Moteur muni d’un dispositif installé dans la tuyère d’échappement injectant du propergol supplémentaire qui y est brûlé par l'excès d’oxygène, augmentant ainsi la poussée de la fusée. 2, fiche 73, Français, - turbor%C3%A9acteur%20avec%20r%C3%A9chauffe
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans le turboréacteur avec réchauffe, la deuxième turbine placée dans le flux de gaz chaud est libre. 3, fiche 73, Français, - turbor%C3%A9acteur%20avec%20r%C3%A9chauffe
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flammable compressed gas
1, fiche 74, Anglais, flammable%20compressed%20gas
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gaz comprimé inflammable
1, fiche 74, Français, gaz%20comprim%C3%A9%20inflammable
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Toute substance ou mélange, non classé autrement dans cette Réglementation, qui possède l’une ou l’autre des caractéristiques suivantes : 1. Une pression absolue dans la bouteille ou le récipient sous pression supérieure à 2,8 kg/cm car., à 21,1 ° C ou supérieure à 7,3 kg/cm car., ou les deux. 2. Pour les matières inflammables liquides, une pression de vapeur absolue supérieure à 2,8 kg/cm car. à 37,8 ° C détermine selon la méthode Reid ou une autre méthode appropriée. 1, fiche 74, Français, - gaz%20comprim%C3%A9%20inflammable
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Tout gaz comprimé qui possède n’ importe laquelle des caractéristiques suivantes : 1. Le mélange de la substance dans l'air est inflammable à une concentration inférieure ou égale à 13 % en volume, ou l'étendue de la zone d’inflammabilité de la substance est plus grande que 12 % quelle que soit la limite inférieure.(...) 2. Lorsque la valve de la bouteille ou du récipient sous pression est complètement ouverte,(a) la substance détendue est susceptible d’être enflammée par une flamme appliquée pendant 20 secondes à 15 centimètres de l'orifice de la valve, et la longueur de la flamme résultante excède 45 centimètres dans un plan horizontal ou remonte jusqu'à la valve quel qu'en soit le degré d’ouverture, ou(b) la substance détendue s’enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d’une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d’ignition, et la vitesse de propagation de flamme est importante, ou(c) la substance détendue explose ou brûle instantanément lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d’une enceinte fermée, contenant une source d’ignition. 1, fiche 74, Français, - gaz%20comprim%C3%A9%20inflammable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- gas inflamable comprimido
1, fiche 74, Espagnol, gas%20inflamable%20comprimido
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- gas comprimido inflamable 2, fiche 74, Espagnol, gas%20comprimido%20inflamable
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Los riesgos de los gases inflamables son, en general, los mismos que los de los líquidos inflamables, salvo que los gases comerciales van generalmente contenidos en cilindros a presión. Generalmente los gases inflamables comprimidos arden con mayor intensidad que los líquidos inflamables descubiertos. 3, fiche 74, Espagnol, - gas%20inflamable%20comprimido
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Waste Management
- Renewable Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- energy recovery
1, fiche 75, Anglais, energy%20recovery
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The extraction from solid waste either of materials with fuel value or of heat during incineration. 2, fiche 75, Anglais, - energy%20recovery
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The materials may be used as extracted or may be briketted or converted to other fuels, eg. alcohol or fuel gas. 2, fiche 75, Anglais, - energy%20recovery
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergies renouvelables
Fiche 75, La vedette principale, Français
- récupération d’énergie
1, fiche 75, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- valorisation énergétique 2, fiche 75, Français, valorisation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Parmi les systèmes de récupération d’énergie, les systèmes à récupération directe sont ceux où l'on brûle les ordures ménagères dans le but d’en récupérer l'énergie [...] 1, fiche 75, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Energía renovable
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- recuperación energética
1, fiche 75, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp and Paper
- Water Pollution
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- adsorbable organic halides
1, fiche 76, Anglais, adsorbable%20organic%20halides
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AOX 2, fiche 76, Anglais, AOX
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- adsorbable organically-bound halides 3, fiche 76, Anglais, adsorbable%20organically%2Dbound%20halides
pluriel
- AOX 2, fiche 76, Anglais, AOX
correct
- AOH 4, fiche 76, Anglais, AOH
- AOX 2, fiche 76, Anglais, AOX
- adsorbable organic halogens 5, fiche 76, Anglais, adsorbable%20organic%20halogens
correct, pluriel
- AOX 6, fiche 76, Anglais, AOX
correct
- AOX 6, fiche 76, Anglais, AOX
- adsorbable organically bound halogens 7, fiche 76, Anglais, adsorbable%20organically%20bound%20halogens
correct, pluriel
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Polluter substances with chlorine, detergents, hydrocarbons and humic acids. 6, fiche 76, Anglais, - adsorbable%20organic%20halides
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In addition to dioxins and furans, a host of chlorinated organic compounds are formed during pulp chlorination, each possessing varying levels of toxicity. New regulations are being formulated to control these compounds, also known as "adsorbable organic halides" or AOX ... 8, fiche 76, Anglais, - adsorbable%20organic%20halides
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
All the entries on this record are rarely used in the singular, because they are collective terms. 9, fiche 76, Anglais, - adsorbable%20organic%20halides
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- adsorbable organic halide
- adsorbable organic halogen
- adsorbable organically bound halogen
- adsorbable organically bound halide
- adsorbable organically-bound halogen
- adsorbable organically-bound halide
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pâtes et papier
- Pollution de l'eau
Fiche 76, La vedette principale, Français
- composés organiques halogénés adsorbables
1, fiche 76, Français, compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
- COHA 1, fiche 76, Français, COHA
correct
Fiche 76, Les synonymes, Français
- composés halogénés adsorbables 2, fiche 76, Français, compos%C3%A9s%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- HOA 3, fiche 76, Français, HOA
voir observation, nom masculin
- AOX 4, fiche 76, Français, AOX
- HOA 3, fiche 76, Français, HOA
- halogènes organiques adsorbables 3, fiche 76, Français, halog%C3%A8nes%20organiques%20adsorbables
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Une mesure de la quantité totale de composés organochlorés dans l’effluent (exprimé en équivalent-chlore). 1, fiche 76, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Selon cette méthode, l'effluent est traité avec du charbon activé qui adsorbe la totalité des composés organiques. Le charbon est brûlé et les organochlorés sont convertis en acide chlohydrique qui est quantifié par microcoulométrie en solution aqueuse. 1, fiche 76, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
composé halogéné adsorbable : ce terme a été tiré de l’article 17 du Projet de règlement sur les fabriques de pâtes et papiers (Loi fédérale sur la qualité de l’environnement), version du 15 mars 1991. 3, fiche 76, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
halogènes organiques adsorbables; HOA : ce terme et cette abréviation ont été tirés de l’édition d’août 1991 du journal du Centre technique des eaux usées de Burlington en Ontario, dans l’article intitulé «Élimination des composés organochlorés des effluents des usines de pâte kraft blanchie lors du traitement biologique». 3, fiche 76, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Ces termes sont des pluriels d’usage (des collectifs). 5, fiche 76, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- composé halogéné adsorbable
- halogène organique adsorbable
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Pasta y papel
- Contaminación del agua
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- halógenos orgánicos absorbibles
1, fiche 76, Espagnol, hal%C3%B3genos%20org%C3%A1nicos%20absorbibles
nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- compuestos orgánicos halógenos absorbibles 2, fiche 76, Espagnol, compuestos%20org%C3%A1nicos%20hal%C3%B3genos%20absorbibles
correct, nom masculin, pluriel
- HOA 3, fiche 76, Espagnol, HOA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- burn
1, fiche 77, Anglais, burn
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- burned area 2, fiche 77, Anglais, burned%20area
correct
- area burned 3, fiche 77, Anglais, area%20burned
correct
- burn site 4, fiche 77, Anglais, burn%20site
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of land over which a fire of any kind has spread. 2, fiche 77, Anglais, - burn
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- brûlis
1, fiche 77, Français, br%C3%BBlis
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- brûlé 2, fiche 77, Français, br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
- surface brûlée 3, fiche 77, Français, surface%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
- superficie brûlée 3, fiche 77, Français, superficie%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Territoire ayant subi récemment le passage du feu et non encore régénéré. 4, fiche 77, Français, - br%C3%BBlis
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hypersonic propulsion
1, fiche 78, Anglais, hypersonic%20propulsion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Hypersonic propulsion. Color Enhanced Supersonic Hydrogen Flame Through funding from the Hyper-X Program Office at NASA Langley, an experimental study of a dual-mode scramjet combustor is being conducted at the Aerospace Research Laboratory of the University of Virginia. Using conventional instrumentation and multiple laser-based diagnostic techniques, the study aims to further the understanding of the fuel-air mixing and combustion processes within the combustor and to resolve the uncertainty in CFD predictions of such flows. The majority of the experiments are being conducted using a high-enthalpy, continuous-flow facility. This facility simulates Mach 5 flight of a scramjet operating with ramp fuel injection of hydrogen. NASA Langley is performing numerical modeling of the combustor and these results are being compared with the experimental measurements. 2, fiche 78, Anglais, - hypersonic%20propulsion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- propulsion hypersonique
1, fiche 78, Français, propulsion%20hypersonique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Depuis une dizaine d’années, la recherche aéronautique s’intéresse à la propulsion hypersonique, permettant d’atteindre des vitesses supérieures à Mach 6. [...] La technologie de motorisation privilégiée pour la propulsion hypersonique est le statoréacteur, dont la particularité est qu'il n’ embarque pas de comburant à bord mais capte celui-ci dans l'air environnant : l'air est capté en amont du moteur et comprimé par un système de tuyère convergente. Le mélange carburant embarqué-air comprimé brûle dans la chambre de combustion avant d’être décomprimé, provoquant ainsi l'accélération des gaz et la poussée nécessaire au vol. 2, fiche 78, Français, - propulsion%20hypersonique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-04-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- propellant burning pad
1, fiche 79, Anglais, propellant%20burning%20pad
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- propellant burn pad 2, fiche 79, Anglais, propellant%20burn%20pad
correct
- propellant disposal pad 3, fiche 79, Anglais, propellant%20disposal%20pad
- burning pad 4, fiche 79, Anglais, burning%20pad
- burn pad 1, fiche 79, Anglais, burn%20pad
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- plate-forme de destruction des agents propulsifs
1, fiche 79, Français, plate%2Dforme%20de%20destruction%20des%20agents%20propulsifs
proposition, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- plate-forme de brûlage des agents propulsifs 1, fiche 79, Français, plate%2Dforme%20de%20br%C3%BBlage%20des%20agents%20propulsifs
proposition, nom féminin
- plate-forme de brûlage 1, fiche 79, Français, plate%2Dforme%20de%20br%C3%BBlage
proposition, nom féminin
- dalle de brûlage 2, fiche 79, Français, dalle%20de%20br%C3%BBlage
proposition, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dalle en béton sur laquelle on brûle des matériaux énergétiques. 2, fiche 79, Français, - plate%2Dforme%20de%20destruction%20des%20agents%20propulsifs
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sealed combustion furnace
1, fiche 80, Anglais, sealed%20combustion%20furnace
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A furnace ... that draws air for combustion from outside the home directly onto the burner compartment and vent exhaust gases directly to the outside. 1, fiche 80, Anglais, - sealed%20combustion%20furnace
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The systems eliminate the possibility of backdrafting. 1, fiche 80, Anglais, - sealed%20combustion%20furnace
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chaudière à alimentation en air de combustion étanche
1, fiche 80, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20alimentation%20en%20air%20de%20combustion%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chaudière à combustion étanche 2, fiche 80, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustion%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Chaudière qui brûle les combustibles par aspiration de l'air extérieur et qui rejette les gaz de combustion directement par la même voie. 3, fiche 80, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20alimentation%20en%20air%20de%20combustion%20%C3%A9tanche
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce système réduit le risque du refoulement d’air. 3, fiche 80, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20alimentation%20en%20air%20de%20combustion%20%C3%A9tanche
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- co-insurance clause
1, fiche 81, Anglais, co%2Dinsurance%20clause
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- co-insurance 2, fiche 81, Anglais, co%2Dinsurance
correct
- coinsurance clause 3, fiche 81, Anglais, coinsurance%20clause
correct
- average clause 4, fiche 81, Anglais, average%20clause
correct, moins fréquent
- condition of average 5, fiche 81, Anglais, condition%20of%20average
correct
- rule of apportionment 6, fiche 81, Anglais, rule%20of%20apportionment
correct
- average conditions 6, fiche 81, Anglais, average%20conditions
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In property insurance, a clause requiring the insured to maintain insurance at least equal to a stipulated percentage of value in order to collect partial loss in full. 1, fiche 81, Anglais, - co%2Dinsurance%20clause
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Coinsurance clauses are designed to encourage insureds to carry adequate amounts of insurance on their property by requiring an insured to bear a portion of every partial loss if underinsurance exists; if underinsurance does not exist, the insured is fully reimbursed for any loss up to the policy unit. 1, fiche 81, Anglais, - co%2Dinsurance%20clause
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
co-insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 7, fiche 81, Anglais, - co%2Dinsurance%20clause
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 81, La vedette principale, Français
- clause de règle proportionnelle
1, fiche 81, Français, clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- règle proportionnelle 2, fiche 81, Français, r%C3%A8gle%20proportionnelle
correct, nom féminin
- règle proportionnelle de capitaux 3, fiche 81, Français, r%C3%A8gle%20proportionnelle%20de%20capitaux
correct, nom féminin
- règle proportionnelle de valeur 3, fiche 81, Français, r%C3%A8gle%20proportionnelle%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Règle de l’assurance de dommages suivant laquelle l’assureur n’est tenu de payer un sinistre que dans la proportion qui existe entre la somme assurée et un pourcentage ou un montant de la valeur stipulée au contrat. 4, fiche 81, Français, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Soit une maison assurée contre l'incendie pour 30 000$. Elle vaut en réalité 40 000$. Si elle brûle en totalité, l'assureur règle 30 000$(son engagement maximal) et l'assuré supporte la part du dommage non assuré, c'est-à-dire 10 000$. 5, fiche 81, Français, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Les clauses de règle proportionnelle sont conçues pour inciter l’assuré à prendre un montant d’assurance suffisant pour la valeur de ses biens en l’obligeant à assumer une partie de n’importe quel sinistre partiel s’il est sous-assuré, il sera remboursé du montant intégral de sa perte jusqu’à concurrence de son montant d’assurance. 1, fiche 81, Français, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
règle proportionnelle : terme retrouvé dans le contexte de l’uniformisation de l’assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, fiche 81, Français, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- African-Canadian
1, fiche 82, Anglais, African%2DCanadian
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Afro-Canadian 2, fiche 82, Anglais, Afro%2DCanadian
correct, adjectif
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In their very conventionality, such photographic depictions indicate just how established the African-Canadian community was as far back as the late 1800s when use of the camera became widespread. In fact, the community goes back much further. 1, fiche 82, Anglais, - African%2DCanadian
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- African Canadian
- Afro Canadian
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- afro-canadien
1, fiche 82, Français, afro%2Dcanadien
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Point de rencontre, à l'image de l'Afrique hospitalière, le CAC brûle de s’ouvrir à ceux et celles que les valeurs africaines aideraient à libérer de certains préjugés. Cafés et beignes, journaux et revues(dont Transatlantique, magazine afro-canadien, qui vient de reprendre sa publication avec son deuxième numéro). [...] attendent les visiteurs [...] 2, fiche 82, Français, - afro%2Dcanadien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 83, Anglais, boiler
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The small tank in an espresso machine used to heat water and steam milk. 2, fiche 83, Anglais, - boiler
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Room-temperature water for espresso is drawn by a pump directly from the reservoir through a copper pipe that travels through the boiler before delivering the hot water to the filter holder. 2, fiche 83, Anglais, - boiler
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chaudière
1, fiche 83, Français, chaudi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Faites régler la pression de la chaudière(pressostat) entre 7 et 10 bars maximum. Si la machine est trop chaude et vaporise, le café sera brûlé et amer. 2, fiche 83, Français, - chaudi%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fluidized-bed combustor
1, fiche 84, Anglais, fluidized%2Dbed%20combustor
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- FBC 1, fiche 84, Anglais, FBC
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- FB combustor 2, fiche 84, Anglais, FB%20combustor
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
To this end CANMET has undertaken a project to develop a bench-scale FB combustor and a procedure whereby many coals can be quickly and economically evaluated with respect to their suitability for use in FBC [fluidized-bed combustor] system. 3, fiche 84, Anglais, - fluidized%2Dbed%20combustor
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réacteur à combustion en lit fluidisé
1, fiche 84, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- réacteur à CLF 2, fiche 84, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20CLF
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
À cette fin, le CANMET a entrepris un projet visant à mettre au point un réacteur à CLF à l’échelle du laboratoire et à élaborer une méthode permettant d’évaluer rapidement et économiquement un grand nombre de charbons pour déterminer s’ils peuvent être utilisés dans les réacteurs à CLF. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La combustion en lit fluidisé est une technologie dans laquelle le combustible est brûlé dans un lit de particules solides maintenues en suspension dans un courant d’air ascendant. 3, fiche 84, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20combustion%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-06-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- waste gas
1, fiche 85, Anglais, waste%20gas
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... fluorine can be recovered from waste gases and as fluorosilicic acid in the wet, or acid, process. 1, fiche 85, Anglais, - waste%20gas
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gaz brûlé
1, fiche 85, Français, gaz%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le fluor peut être extrait des gaz brûlés et extrait sous forme d’acide fluorosilicique par le procédé humide ou acide. 1, fiche 85, Français, - gaz%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mythology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- phoenix
1, fiche 86, Anglais, phoenix
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Phoenix is a mythological bird that was said to use its nest as a funeral pyre at the end of its lifespan. It then was said to rise from its ashes as a new, younger Phoenix. It is no strange wonder that the Phoenix became a symbol of rebirth, revival, and life after death. 1, fiche 86, Anglais, - phoenix
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mythologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- phénix
1, fiche 86, Français, ph%C3%A9nix
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Animal fabuleux, oiseau unique de son espèce, qui vivait plusieurs siècles et qui, brûlé, renaissait de ses cendres. 1, fiche 86, Français, - ph%C3%A9nix
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mythology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- phoenix from the ashes 1, fiche 87, Anglais, phoenix%20from%20the%20ashes
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Phoenix is a mythological bird that was said to use its nest as a funeral pyre at the end of its lifespan. It then was said to rise from its ashes as a new, younger Phoenix. It is no strange wonder that the Phoenix became a symbol of rebirth, revival, and life after death. 1, fiche 87, Anglais, - phoenix%20from%20the%20ashes
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mythologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- phénix renaissant de ses cendres
1, fiche 87, Français, ph%C3%A9nix%20renaissant%20de%20ses%20cendres
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
phénix : Animal fabuleux, oiseau unique de son espèce, qui vivait plusieurs siècles et qui, brûlé, renaissait de ses cendres. 2, fiche 87, Français, - ph%C3%A9nix%20renaissant%20de%20ses%20cendres
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Wind Energy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dump load
1, fiche 88, Anglais, dump%20load
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- secondary load 1, fiche 88, Anglais, secondary%20load
correct
- dispatchable load 2, fiche 88, Anglais, dispatchable%20load
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The extra wind power output that is transferred to the loads controlled by a wind-diesel regulator. 3, fiche 88, Anglais, - dump%20load
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
Fiche 88, La vedette principale, Français
- charge de lissage
1, fiche 88, Français, charge%20de%20lissage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- charge secondaire 1, fiche 88, Français, charge%20secondaire
correct, voir observation, nom féminin
- charge commandée 2, fiche 88, Français, charge%20command%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Production éolienne excédentaire qui est envoyée dans des charges commandées par le régulateur du système éolien-diesel. 2, fiche 88, Français, - charge%20de%20lissage
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'énergie excédentaire peut servir de source d’appoint pour alimenter des procédés énergétiques normalement desservis par des sources non électriques, comme par exemple le chauffage des locaux qui est desservi par des chaudières où on brûle du carburant fossile. 2, fiche 88, Français, - charge%20de%20lissage
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
charge de lissage, charge secondaire et charge commandée sont des termes recommandés par Hydro-Québec. 2, fiche 88, Français, - charge%20de%20lissage
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Ces renseignements techniques nous ont été communiqués par l’Institut de Recherche d’Hydro-Québec (IREQ). 2, fiche 88, Français, - charge%20de%20lissage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-07-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Thermit Welding
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- thermite
1, fiche 89, Anglais, thermite
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Thermit 2, fiche 89, Anglais, Thermit
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A mixture of ferric oxide and powdered aluminium, usually enclosed in a metal cylinder and used as an incendiary bomb ... On ignition by a ribbon of magnesium, the reaction produces a temperature of about 400°F, which is sufficient to soften steel. 3, fiche 89, Anglais, - thermite
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
for "thermit": [Thermit] is a registered trade name of Thermex Metallurgical Inc. 2, fiche 89, Anglais, - thermite
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Soudage par aluminothermie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- thermite
1, fiche 89, Français, thermite
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Thermit 2, fiche 89, Français, Thermit
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mélange de sesquioxyde de fer(75 %) et de poudre d’aluminium(25 %) qui, amorcé avec un mélange spécial de magnésium et de peroxyde de baryum, brûle en dégageant une très grande quantité de chaleur, atteignant des températures élevées(2600-2800°C). Il est utilisée en aluminothermie pour la soudure de pièce en fer ou en fonte, et dans la fabrication des bombes incendiaires. 3, fiche 89, Français, - thermite
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- M100
1, fiche 90, Anglais, M100
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- neat methanol 2, fiche 90, Anglais, neat%20methanol
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In the future, neat methanol, or M-100 (100 percent methanol), may also be used. 3, fiche 90, Anglais, - M100
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- M100
1, fiche 90, Français, M100
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- methanol pur 1, fiche 90, Français, methanol%20pur
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tous les principaux constructeurs d’automobiles ont déjà produit des véhicules qui fonctionnent au «M85», un mélange de méthanol à 85 % et d’essence à 15 %. Les véhicules alimentés au méthanol pur(M100) offrent une meilleure qualité de l'air et une plus grande efficacité énergétique que ceux fonctionnant au M85; cependant, le fait que le M100 brûle avec une flamme invisible soulève un souci de sécurité. 2, fiche 90, Français, - M100
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Zoology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dark chestnut
1, fiche 91, Anglais, dark%20chestnut
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- dark 2, fiche 91, Anglais, dark
correct, adjectif
- mahogany chestnut 1, fiche 91, Anglais, mahogany%20chestnut
correct, adjectif, États-Unis
- liver chestnut 3, fiche 91, Anglais, liver%20chestnut
correct, adjectif
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[Said of a horse with] a very dark red chestnut [coat], with mane, tail, and legs the same color as the body or flaxen. 4, fiche 91, Anglais, - dark%20chestnut
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dark chestnut/liver chestnut with washed-out / flaxen mane and tail: Mane and tail may be almost white. 1, fiche 91, Anglais, - dark%20chestnut
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Zoologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- alezan brûlé
1, fiche 91, Français, alezan%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- alezan foncé 2, fiche 91, Français, alezan%20fonc%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la plus foncée des robes alezanes, d’une couleur brun-roux qui rappelle celle du café torréfié. 1, fiche 91, Français, - alezan%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Alezan brûlé à crins lavés : Les crins peuvent être de couleur crème ou presque blancs. 2, fiche 91, Français, - alezan%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Zoología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- alazán quemado
1, fiche 91, Espagnol, alaz%C3%A1n%20quemado
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- alazán obscuro 2, fiche 91, Espagnol, alaz%C3%A1n%20obscuro
correct, adjectif
- oscuro 2, fiche 91, Espagnol, oscuro
- negruzco 3, fiche 91, Espagnol, negruzco
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Alazán quemado: es un alazán más oscuro. 1, fiche 91, Espagnol, - alaz%C3%A1n%20quemado
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- free-burning
1, fiche 92, Anglais, free%2Dburning
correct, locution adjectivale
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Said of] the condition of a fire or portion of a fire perimeter that is unaffected by natural or man-made barriers to fire growth and/or suppression measures taken. 2, fiche 92, Anglais, - free%2Dburning
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- free burning
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- qui brûle en toute liberté
1, fiche 92, Français, qui%20br%C3%BBle%20en%20toute%20libert%C3%A9
locution adjectivale
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
- Fire Detection
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- charcoal phase
1, fiche 93, Anglais, charcoal%20phase
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- solid phase 1, fiche 93, Anglais, solid%20phase
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases: Preheating Phase ... Distillation or Gaseous Phase. ... Charcoal or Solid Phase - The presence of combustible vapours above the fuel is too low to support a persistent flame. The residual solid fuel or char burns away slowly. 1, fiche 93, Anglais, - charcoal%20phase
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
- Détection des incendies
Fiche 93, La vedette principale, Français
- phase de combustion du charbon
1, fiche 93, Français, phase%20de%20combustion%20du%20charbon
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- phase de l’incandescence 2, fiche 93, Français, phase%20de%20l%26rsquo%3Bincandescence
proposition, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz [...] La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence. Le charbon qui reste après la seconde étape brûle avec une combustion couvante et laisse une petite quantité de cendres résiduelles. 3, fiche 93, Français, - phase%20de%20combustion%20du%20charbon
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Heating
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- masonry heater
1, fiche 94, Anglais, masonry%20heater
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A heating appliance constructed mainly of masonry materials and which is designed to store and slowly release the heat from a single load of fuel burned rapidly. 1, fiche 94, Anglais, - masonry%20heater
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 94, La vedette principale, Français
- générateur de chauffage en maçonnerie
1, fiche 94, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Appareil de chauffage construit principalement à partir de matériaux de maçonnerie et conçu pour stocker et diffuser lentement la chaleur d’une unique charge de combustible qui brûle rapidement. 1, fiche 94, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20en%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Biomass Energy
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- suspension burner
1, fiche 95, Anglais, suspension%20burner
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[A burner in which] relatively clean, finely-sized, dry particles are thoroughly mixed with air and burned in suspension. 2, fiche 95, Anglais, - suspension%20burner
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
There are two sub-types: pure suspension and cyclonic. Pure suspension units are true "burners" in that a stable open flame (similar to a gas or oil burner flame) is created by air jets that are usually mounted in the wall of the combustor or boiler. Cyclonic suspension units have a refractory cylindrical combustion chamber into which the fuel particles and air are introduced tangentially. The long cyclonic gas circulation keeps the fuel circulating in the chamber, resulting in complete combustion of the fuel, but all ash normally exits with the hot exhaust gases. Fuel is fed to both types of these burners by pneumatic feeders with the fuel air stream forming the primary air supply. 2, fiche 95, Anglais, - suspension%20burner
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Énergie de la biomasse
Fiche 95, La vedette principale, Français
- chaudière à lit en suspension
1, fiche 95, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lit%20en%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil [qui] brûle, en suspension, des particules sèches, fines et relativement propres, intimement mélangées à l'air. 2, fiche 95, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lit%20en%20suspension
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Il en existe deux types : les chaudières à suspension intégrale et les chaudières cyclones. Les premières sont de vrais brûleurs du fait qu’elles créent une flamme nue stable (semblable à celle d’un brûleur à gaz ou au mazout) avivée par des jets d’air habituellement montés sur la paroi de la chaudière. Les chaudières à cyclone sont pourvues d’une chambre de combustion cylindrique en matière réfractaire, dans laquelle les particules combustibles et l’air sont introduits tangentiellement. La longue période de circulation cyclonique des gaz dans la chambre assure la combustion complète mais, normalement, toutes les cendres sont évacuées avec les gaz de combustion chauds. Le combustible est acheminé dans ces deux types de brûleurs à l’aide de dispositifs d’alimentation pneumatiques, et le flux d’air transportant le combustible assure l’alimentation en air primaire. 1, fiche 95, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lit%20en%20suspension
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- staged combustion
1, fiche 96, Anglais, staged%20combustion
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A system design that separates the combustion process over more than one discrete chamber. 2, fiche 96, Anglais, - staged%20combustion
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The alternatives for nitrogen oxide control are boiler operation changes, combustion equipment modifications to reduce NOx formation, and flue gas treatment.... In the U.S. and Canada, combustion modification (CM) is the most common method of NOx reduction. NOx can be reduced by injecting the combustion air in two stages, normally by reducing air flow to the burner and injecting the remainder through "overfire" air ports in the side of the boiler. Low-NOx burners that accomplish staged conditions within the burner flame have also been developed. Staged combustion ... reduces emission by 15-25%. 3, fiche 96, Anglais, - staged%20combustion
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This approach increases residence time for more complete combustion and lower ash carry-over. 2, fiche 96, Anglais, - staged%20combustion
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 96, La vedette principale, Français
- combustion étagée
1, fiche 96, Français, combustion%20%C3%A9tag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- combustion par étapes 2, fiche 96, Français, combustion%20par%20%C3%A9tapes
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mode de chauffage où le combustible est brûlé complètement en plusieurs étapes en commençant par ses matières volatiles. 3, fiche 96, Français, - combustion%20%C3%A9tag%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[Polluants, émis par les unités thermiques.] L’azote étant toujours présent dans le comburant et souvent dans le combustible, il est impossible d’empêcher leur apparition [aux oxydes d’azote]. Tout au plus peut-on limiter leur formation par des artifices tels que : - abaissement de l’excès d’air; - combustion «étagée» avec une première phase se déroulant en milieu riche [...] 4, fiche 96, Français, - combustion%20%C3%A9tag%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sapropelic coal
1, fiche 97, Anglais, sapropelic%20coal
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Coal that is derived from organic residues (finely divided plant material, spores, algae) in stagnant or standing bodies of water. 2, fiche 97, Anglais, - sapropelic%20coal
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The main types of sapropelic coal are cannel coal, boghead coal and torbanite. Sapropelic coals are high in volatiles, generally, dull, massive, and relatively uncommon. 2, fiche 97, Anglais, - sapropelic%20coal
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Putrefaction under anaerobic conditions rather than peatification is the formative process [of sapropelic coals]. 2, fiche 97, Anglais, - sapropelic%20coal
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 97, La vedette principale, Français
- charbon sapropélique
1, fiche 97, Français, charbon%20saprop%C3%A9lique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- sapropèle 2, fiche 97, Français, saprop%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Charbon d’Algues, donnant à la distillation des hydrocarbures analogues aux pétroles. 2, fiche 97, Français, - charbon%20saprop%C3%A9lique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cannel coal : Charbon sapropélique riche en spores [qui] brûle avec une longue flamme fumeuse [...] 1, fiche 97, Français, - charbon%20saprop%C3%A9lique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Secondary Fibres (Textile)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cupro
1, fiche 98, Anglais, cupro
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[The] fibres of generated cellulose obtained by the cuprammonium process. 2, fiche 98, Anglais, - cupro
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fibres textiles secondaires
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cupro
1, fiche 98, Français, cupro
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- soie Bemberg 2, fiche 98, Français, soie%20Bemberg
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fibre artificielle dite «secondaire» [...] de cellulose régénérée obtenue par le procédé cupro-ammoniacal. 2, fiche 98, Français, - cupro
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Cette fibre] a une analogie de comportement comparable à celui de la viscose [...] Le cupro a un aspect sphérique et présente une surface lisse régulière. [Il] brûle en dégageant une odeur ammoniacale. [Il] était connu au départ sous le nom de «soie Bemberg». Le cupro sert principalement à la fabrication de doublures. 2, fiche 98, Français, - cupro
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Solid Fossil Fuels
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anthracite
1, fiche 99, Anglais, anthracite
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- hard coal 2, fiche 99, Anglais, hard%20coal
correct, États-Unis
- stone coal 3, fiche 99, Anglais, stone%20coal
correct
- kilkenny coal 3, fiche 99, Anglais, kilkenny%20coal
correct
- black coal 4, fiche 99, Anglais, black%20coal
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A type of coal, relatively hard, jet black, with a metallic lustre, sub-conchoidal fracture, unbanded, with less than 10% volatiles and more than 90% carbon. 5, fiche 99, Anglais, - anthracite
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Anthracite] burns with intense heat and a non-luminous flame. 5, fiche 99, Anglais, - anthracite
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In the United States hard coal is anthracite coal. In Great Britain hard coal is bituminous and anthracite coal, or those coals above lignite. 6, fiche 99, Anglais, - anthracite
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Combustibles fossiles solides
Fiche 99, La vedette principale, Français
- anthracite
1, fiche 99, Français, anthracite
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Charbon naturel de très faible teneur en matières volatiles(moins de 6 à 8 %), qui brûle avec une courte flamme bleue, sans fumée et dégage beaucoup de chaleur. 2, fiche 99, Français, - anthracite
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L’anthracite a un aspect brillant, un éclat vif, une cassure conchoïdale et coupante, une densité de 1,6 [...] et une dureté plus forte qui l’empêche de s’effriter entre les doigts en laissant une trace (houille sèche). Il contient plus de 90 % de carbone [...] 2, fiche 99, Français, - anthracite
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Selon leur teneur en carbone, on distingue les charbons gras (80 % de carbone), les charbons maigres (90 % de carbone), les anthracites (95 % de carbone). [...] Les charbons contenant peu de carbone renferment beaucoup de matières volatiles (MV). On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV), les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV) [...], les bogheads (de 55 à 66 % de MV). 3, fiche 99, Français, - anthracite
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Plus le charbon est soumis, dans la nature, à de fortes pressions et températures [...] et plus la teneur en matières volatiles diminue. À une profondeur de 2 000 à 2 500 m, on a de la houille, et vers 5 500 à 6 000, de l’anthracite. 4, fiche 99, Français, - anthracite
Record number: 99, Textual support number: 4 CONT
L’anthracite est un charbon maigre. Il est surtout fait de clarain et, par suite, est très brillant et ne tache pas les doigts, ou très peu. 5, fiche 99, Français, - anthracite
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- antracita
1, fiche 99, Espagnol, antracita
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- carbón antracitoso 2, fiche 99, Espagnol, carb%C3%B3n%20antracitoso
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
El más antiguo, denso y rico en calorías de los carbones de piedra o carbones minerales; contiene 90% de carbono. Presenta el aspecto de un vidrio negro : caras cóncavas o convexas muy brillantes, aristas cortantes, no mancha los dedos. 3, fiche 99, Espagnol, - antracita
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mineralogy
- Pottery
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- alquifou
1, fiche 100, Anglais, alquifou
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- arquifou 2, fiche 100, Anglais, arquifou
- potter's lead 3, fiche 100, Anglais, potter%27s%20lead
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A coarse-grained galena, used by potters in preparing a green glaze. 4, fiche 100, Anglais, - alquifou
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
A lead ore, containing sulphide of lead ...; it is ... used by potters to give a green glaze to coarse earthenware. 5, fiche 100, Anglais, - alquifou
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Minéralogie
- Poteries
Fiche 100, La vedette principale, Français
- alquifoux
1, fiche 100, Français, alquifoux
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- arquifoux 2, fiche 100, Français, arquifoux
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sulfure de plomb pulvérulent (ou galène) [...] 3, fiche 100, Français, - alquifoux
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'alquifoux est employé par certains potiers pour préparer les glaçures. Sous l'action d’une chaleur oxydante, le sulfure de plomb se décompose, le soufre brûle et le plomb est transformé en oxyde qui, mélangé avec de la silice, donne un enduit vitreux servant à vernir les poteries. Son usage est réglementé en raison de sa toxicité. 4, fiche 100, Français, - alquifoux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Alfarería
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- alquifol
1, fiche 100, Espagnol, alquifol
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Galena pulverizada usada por los alfareros para vidriar vasijas. 2, fiche 100, Espagnol, - alquifol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :