TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRULE [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
CONT

The crown fraction burned is the predicted fraction of tree crowns consumed by the fire. Ten percent or less indicates surface fire, 10 to 90% indicates intermittent crown fire and 90% or more indicates continuous crown fire.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
DEF

Feu qui brûle les cimes de façon discontinue [mais dont la vitesse de propagation est dépendante du feu de surface].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
CONT

Conversely, in the presence of deep, dry organic soil, the same creeping fire can ignite a ground fire.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
DEF

Feu de surface qui se propage lentement et qui brûle avec une flamme basse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A large-headed, slow burning match that burns at a high temperature, cannot be extinguished by the wind, and is used to light a safety fuse when no igniters are available.

OBS

match fusee: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Allumette à gros bout, qui brûle lentement, à une haute température, qui ne s’éteint pas au vent et qui sert à allumer une mèche de sûreté faute d’allumeur.

OBS

allumette-tison : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
  • Gas Industry
DEF

A biogas flare which consists of an enclosed combustion chamber, where the flame is invisible from outside.

CONT

An enclosed flare is normally burning more efficiently with a relatively higher temperature than an open flare, and the burning temperature is sometimes monitored, for example by a temperature sensor such as a thermocouple.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
  • Industrie du gaz
DEF

Torchère pour biogaz comprenant une chambre de combustion fermée, où la flamme n’est pas visible de l’extérieur.

CONT

En principe, une torchère fermée brûle plus efficacement, avec une température relativement supérieure à celle d’une torchère ouverte. La température de combustion est parfois contrôlée, par exemple par un capteur de température tel qu'un thermocouple.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

A chemical propulsion thruster is a device used to eject gas from a small rocket engine and use the resulting reaction force for attitude control and fine position control of the satellite.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Il s’agit là [de] propulseurs dits chimiques. Leur principe est simple. Un carburant [...] est brûlé dans une chambre de combustion. Le gaz chaud résultant est alors évacué par une tuyère en forme de V dans laquelle il acquière une grande vitesse. L'éjection de ce gaz génère la force qui propulse le véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Pollutants
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
CONT

L'évaporation dans le système de carburant d’un moteur peut laisser du carburant non brûlé s’échapper du matériau des conduites d’alimentation ou du réservoir de carburant par perméabilité ou écoulement. Ces émissions de gaz d’évaporation sont généralement formées de composés organiques volatils(COV).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
CONT

There are two types of coal: thermal coal is burned for electricity generation or heat, while metallurgical coal is used in steel production. About half the coal produced in Canada is thermal coal, while the rest is metallurgical.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
CONT

La province contient en fait deux types de charbon très différents : 1) le charbon thermique, qu'on brûle dans les centrales thermiques pour produire de l'électricité(environ la moitié de l'électricité produite en Alberta provient du charbon) ;2) le charbon métallurgique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A ceremony of purification involving the burning of sacred medicines, and using the smoke to cleanse spaces and clear the senses.

CONT

Smudging calls on the spirits of sacred plants to drive away negative energies and restore balance. Plants such as tobacco, sage, cedar, sweet grass, juniper, lavender and copal are burned and the smoke is directed with a single feather or a fan made of several feathers.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Cérémonie de purification au cours de laquelle on brûle des plantes sacrées et dont la fumée sert à purifier l'espace et le corps.

CONT

La purification par la fumée est une cérémonie culturelle observée par différents peuples autochtones au Canada et dans d’autres régions du monde. […] La purification consiste généralement en une prière accompagnée du brûlage de plantes sacrées, comme le foin d’odeur, le cèdre, la sauge et le tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Weapon Systems
CONT

The M58 smoke generator system is composed of M56 smoke generator components integrated into an M113 type chassis.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Systèmes d'armes
CONT

Certains chars disposent également de générateurs fixes de fumée qui peuvent produire de la fumée en continu. Généralement ces générateurs de fumée fonctionnent en injectant du fioul dans l'échappement où il ne brûle que partiellement créant un écran de fumée dense.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

1-3% of the total solids. Responsible for the firmness of egg-white.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'ovomucine est extraite à partir du blanc d’œuf selon le principe décrit par Guérin et Brûlé(1992), puis lyophilisée. L'ovomucine ainsi préparée représente le substrat de départ des différentes hydrolyses.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
OBS

Votive ... Promised by a vow; done, given, etc. because of a vow.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
OBS

Se dit de ce qui est exécuté ou offert pour acquitter un vœu.

OBS

Votive [...] Qui commémore l’accomplissement d’un vœu ou qui est offert comme gage d’un vœu [...] ex. offrande votive [...]

OBS

Le cierge est une grande chandelle de cire qu'on brûle dans les églises.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
DEF

A burner used [especially] in the laboratory that consists typically of a straight tube four or five inches long with a gas orifice and holes near the bottom for admission of air, the mixture of gas and air formed burning at the top with a feebly luminous but intensely hot flame.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
CONT

Le type le plus simple et le plus répandu de bec à mélange préalable est le brûleur Bunsen. Le gaz combustible aspire, par des orifices réglables à l'aide d’une bague qui les obture plus ou moins, l'air de combustion, avec lequel il se mélange dans une buse. L'ensemble est allumé à l'extrémité de celle-ci, et la flamme s’y fixe, si la vitesse du courant gazeux n’ est ni trop faible ni trop forte. Si cette vitesse était trop faible, la flamme brûlerait à l'intérieur du bec; si elle était trop forte, la flamme s’éteindrait, le gaz s’écoulant plus vite qu'il ne brûle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
DEF

Mechero de gas que consiste en un tubo de metal vertical con un orificio de entrada de aire ajustable en el fondo. El gas es admitido en el fondo del tubo y la mezcla gas-aire se quema en el extremo superior. Con poco aire la llama es amarilla y llena de hollín. Correctamente ajustado, el mechero da una llama con un cono interno azul pálido de gas incompletamente quemado, y una llama externa casi invisible donde el gas es oxidado completamente y alcanza una temperatura de cerca de 1500 °C.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
DEF

The relationship between the amount of pollution produced and the amount of raw material processed.

OBS

emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

emission factor; EF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
DEF

Coefficient empirique qui permet de calculer la quantité d’un polluant donné, par exemple de dioxyde de soufre, émise lorsqu'on brûle une quantité donnée d’un combustible, par exemple d’un charbon.

OBS

facteur d’émission : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir.

OBS

coefficient d’émission; CE : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
DEF

Cantidad promedio de un contaminante emitido por una industria, en relación con la cantidad definida de material procesado.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

The floor and area immediately in front of a fireplace.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Sol sur lequel repose le combustible d’une cheminée.

CONT

La cheminée traditionnelle dite à foyer ouvert, ou à feu ouvert, ou cheminée capucine, est composée : d’un volume intérieur, ou foyer, ouvert sur le local à chauffer; le foyer comporte un âtre où brûle le combustible, un avaloir recouvert par une hotte, pour l'échappement des gaz de combustion, un contre-cœur [paroi ou plaque de fonte rapportée au fond de l'âtre], et des languettes de contre-cœur [retours latéraux] [...]

OBS

Les sources anglaises consultées définissent le terme «hearth», équivalent de «âtre», de la façon suivante : 1) The floor of a fireplace ... 2) The projection in front of a fireplace ... En français, cette précision, dans la définition, ne s’est pas imposée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • The Stars (Astronomy)
DEF

An explosive event in the interior of a low-mass star (less than two solar masses) marking the start of helium burning when all the hydrogen available for nuclear fusion in the core has been exhausted.

CONT

In a degenerate gas ... the pressure doesn't depend on temperature and no such safety valve exists. The conversion of helium to carbon takes place very quickly. We call this sudden release of energy the helium flash.

Français

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Étoiles (Astronomie)
DEF

Explosion se produisant dans le cœur d’une étoile de faible masse (moins de 2 masses solaires) marquant le début de la fusion de l’hélium en carbone une fois que tout l’hydrogène contenu dans le noyau de l’étoile et permettant la fusion nucléaire s’est épuisé.

CONT

L'évolution [de l'étoile] continue : le cœur d’hélium brûle vite, c'est le flash de l'hélium : puis le comportement évolutif ressemble à celui de l'épuisement de l'hydrogène.

OBS

Pluriel : des flashs ou des flashes.

OBS

flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
CONT

Open fireplaces such as in residences, they are the source of many residence fires.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
CONT

La cheminée traditionnelle dite à foyer ouvert, ou à feu ouvert, ou cheminée capucine, est composée : d’un volume intérieur, ou foyer, ouvert sur le local à chauffer; le foyer comporte un âtre où brûle le combustible, un avaloir recouvert par une hotte, pour l'échappement des gaz de combustion, un contre-cœur(paroi ou plaque de fonte rapportée au fond de l'âtre), et des languettes de contre-cœur(retours latéraux) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
CONT

The burned gases are exhausted through the exhaust-valve part when the exhaust valve opens.

OBS

exhaust gas: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
CONT

La soupape d’échappement s’ouvre, les gaz brûlés sont chassés par le piston qui remonte.

OBS

gaz d’échappement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de escape (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A coffee obtained by roasting green coffee.

OBS

roasted coffee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

OBS

roasted coffee: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café obtenu par torréfaction du café vert.

OBS

Le café torréfié ne doit pas être appelé «café brûlé», terme qui est parfois utilisé improprement en France pour désigner ce produit.

OBS

café torréfié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

café torréfié, café grillé : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Natural Gas and Derivatives
DEF

Gas disposed of by burning in flares usually at the production sites or at gas processing plants.

OBS

flared gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Gaz naturel et dérivés
OBS

gaz torché : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Extracción de petróleo y gas natural
  • Gas natural y derivados
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

The velocity at which a safety fuse burns.

OBS

burning rate: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term officially approved by the Ammunition Terminology Working Group and the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Vitesse à laquelle brûle une mèche de sûreté.

OBS

vitesse de combustion : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Mining of Organic Materials
OBS

A variety of asphaltum.

OBS

[It is also called] "stellar coal," because stars of fire drop from it when burning.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Variété d’asphalte(albertite ou torbanite) qui brûle en faisant des étincelles en forme d’étoile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles fósiles sólidos
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
OBS

Variedad de asfalto.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Capable of burning with a flame.

OBS

"Flammable" is now used technically in preference to the outmoded English term "inflammable", to avoid the possible ambiguity of the prefix "in" that could be taken for a negative.

OBS

flammable: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Se dit de ce qui prend feu, s’enflamme facilement et brûle rapidement.

CONT

Selon la vitesse d’apparition et de propagation de la flamme sur le matériau, le classement de réaction au feu distingue les matériaux M1 (anciennement «ininflammables»), M2 (anciennement «difficilement inflammables»), M3 (anciennement «moyennement inflammables», M4 (anciennement «facilement inflammables» et M5 («très facilement inflammables»).

OBS

inflammable : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

OBS

inflammable : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Con respecto a un fluido o gas, [...] susceptible de inflamarse rápidamente o explotar.

PHR

Líquido inflamable, sustancia inflamable.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Gas Industry
CONT

All Petro-Canada refineries operate a flare gas recovery system that compresses the waste gases and returns them to the refinery fuel gas system.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Industrie du gaz
CONT

Toutes les raffineries de Petro-Canada sont dotées d’un système de récupération du gaz brûlé à la torche qui comprime le gaz résiduaire et le réachemine vers le système de gaz combustible de la raffinerie.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
OBS

A very powerful particle accelerator combined with a nuclear reactor.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Selon son inventeur, l'Italien Carlo Rubbia, prix Nobel de physique en 1984, et directeur général du Cern(Suisse) le rubbiatron c'est la centrale atomique idéale : propre, simple, sûre et quasi éternelle. C'est le réacteur nucléaire du futur : source d’électricité nucléaire que C. Rubbia considère comme absolument idéale parce que 1) son schéma de principe est très simple, 2) il brûle non par un matériau fissile propice aux bombes-comme l'uranium-mais fertile, comme le thorium abondant dans la nature, 3) il ne met pas en œuvre une réaction en chaîne, mais s’arrête instantanément, à volonté, comme une lampe qui s’éteint, 4) il est capable de brûler ses propres déchets, et éventuellement ceux des autres centrales nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

[Binburnt] kernels resemble fireburnt kernels in colour; however, in cross-section, the binburnt kernel maintains its dense structure and appears smooth and glossy, unlike a fireburnt kernel, which looks like charcoal in cross-section, has numerous air holes, and crumbles easily under pressure; binburnt kernels are caused by gradual heating in storage and have not been exposed to temperatures approaching ignition; the weight of a binburnt kernel is similar to that of a sound kernel of comparable size (Official Grain Grading Guide).

OBS

Term and abbreviation used by the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
CONT

[La] couleur des grains brûlés en entreposage est semblable à celle des grains brûlés; une coupe transversale d’un grain brûlé en entreposage présente une paroi lisse et luisante; or, celle d’un grain brûlé ressemble à du charbon et s’effrite facilement sous pression; les grains brûlés en entreposage résultent de l'échauffement graduel durant l'entreposage mais ils n’ ont pas été exposés à des températures assez élevées pour causer l'allumage; le poids d’un grain brûlé en entreposage est semblable à celui d’un grain sain de calibre analogue(Guide officiel du classement des grains).

OBS

Terme et abréviation utilisés par la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that takes its major source of water from Brûlé Lake (lac Brûlé) and meanders to Lachute before flowing into the Ottawa River.

OBS

Coordinates: 45º 31' 8'' N, 74º 20' 11'' W (Québec).

OBS

North River: term that is frequently used as an English translation in official documents. The official name listed in the Geographical Names of Canada database is "rivière du Nord," in French.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui prend sa source au lac Brûlé et qui serpente jusqu'à Lachute avant de se jeter dans la rivière des Outaouais.

OBS

Coordonnées : 45º 31’ 8’’ N, 74º 20’ 11’’ O (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
DEF

The process of burning natural gas in conjunction with another fuel.

Terme(s)-clé(s)
  • cofiring

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
DEF

Processus au cours duquel du gaz naturel est brûlé en même temps qu'un autre combustible.

Terme(s)-clé(s)
  • co-allumage

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A heavier ash that collects in the bottom of the boiler after coal is burned.

OBS

This ash is collected and stockpiled in approved disposal areas.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Cendre plus lourde qui se dépose au fond de la chaudière à vapeur après que le charbon ait été brûlé.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A mushroom of the family Hydnaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Hydnaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The [landfill gas] utilized in energy applications formed 51% of the overall total, and the rest was flared.

OBS

flared: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Une proportion de 51 % du total du gaz d’enfouissement capté a été utilisée pour produire de l'énergie, et le reste de ce gaz a été brûlé par torchage.

OBS

brûlé par torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in Ontario that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 46º 26' 30'' N, 79º 58' 34'' W (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 46º 26’ 30’’ N, 79º 58’ 34’’ O (Ontario).

OBS

lac Brûlé : nom parallèle approuvé par la Commission de toponymie de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Biomass Energy
DEF

A blend of 85 percent methanol and 15 percent unleaded regular gasoline.

OBS

Cars that burn pure methanol (M100) offer a greater air quality and efficiency advantage than M85, however, there is a safety concern in that M100 burns with an invisible flame.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Énergie de la biomasse
DEF

[Mélange] de méthanol à 85 % et d’essence à 15 %.

OBS

Les véhicules alimentés au méthanol pur(M100) offrent une meilleure qualité de l'air et une plus grande efficacité énergétique que ceux fonctionnant au M85; cependant, le fait que le M100 brûle avec une flamme invisible soulève un souci de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hill located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 14' 13" N, 133° 38' 10" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Guk’an Hidh Chuudląįį," provided by the Government of the Northwest Territories: dry burned wood—curved hill—current runs against.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 14’ 13" N, 133° 38’ 10" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Guk’an Hidh Chuudląįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : bois brûlé séché-colline courbée-contre-courant.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 52' 46" N, 135° 20' 48" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Chii Zhìt Khaiink’in," provided by the Government of the Northwest Territories: rock—inside—is burned out.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 52’ 46" N, 135° 20’ 48" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Chii Zhìt Khaiink’in», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rocher-à l'intérieur-est brûlé.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Meruliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Meruliaceae.

OBS

tramète : Certains auteurs utilisent ce terme au masculin.

Terme(s)-clé(s)
  • tramète brûlé

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A site located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 66° 09' 20" N, 132° 17' 45" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Jùuk’an," provided by the Government of the Northwest Territories: burning.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Site situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 09’ 20" N, 132° 17’ 45" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale de «Jùuk’an», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : qui brûle.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the Thirteen Colonies, the State of Pennsylvania became the 2nd state of the United States of America in 1787.

OBS

A middle Atlantic state of U.S.A., bounded on north by New York, on east by New York and New Jersey, on south by Delaware, Maryland, and West Virginia, and on west by West Virginia and Ohio.

OBS

Nickname: Keystone State.

OBS

Capital: Harrisburg. Chief cities: Philadelphia, Pittsburgh.

OBS

PA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L’un des treize États fondateurs, l’État de la Pennsylvanie est devenu le 2e État des États-Unis d’Amérique en 1787.

OBS

Histoire : La région fut explorée par Hudson(1609) et Étienne Brûlé(1615). Les comptoirs suédois ayant été pris par les Hollandais, puis par les Anglais(1644), le quaker William Penn reçut le territoire(1681) et en fit un État démocratique, tolérant, dont les habitants vivaient en bonne intelligence avec les Indiens(Algonquins). [...] Le développement industriel du XIXe siècle surtout grâce aux mines de charbon, fit de la Pennsylvanie un des États les plus riches des États-Unis.

OBS

Capitale : Harrisburg.

OBS

PA : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

Pensilvania: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Botany
Terme(s)-clé(s)
  • understory plant

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Botanique
CONT

La coupe à blanc a un effet particulièrement destructeur sur les écosystèmes normaux lorsqu'elle vise tous les arbres vivants(quel que soit leur âge, et parfois même en terrain escarpé, ce qui présente un risque d’érosion massive des sols et d’envasement des cours d’eau) et lorsqu'on brûle ensuite les débris de branches et de bois en putréfaction et qu'on détruit ainsi une bonne partie du sol superficiel, avec sa microflore et sa microfaune très diversifiées, ses plantes de sous-bois, ses graines et ses racines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Botánica
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
DEF

The actual heat produced by combustion divided by total heat potential of the fuel consumed.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
DEF

La chaleur réelle produite par la combustion divisée par le potentiel thermique du combustible brûlé.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire Safety
  • Plastic Materials
DEF

The mass loss of burning material divided by time under specified test conditions.

OBS

mass burning rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sécurité incendie
  • Matières plastiques
DEF

Perte de masse de matériau brûlé divisée par le temps, dans des conditions d’essai spécifiées.

OBS

vitesse massique de combustion : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Seguridad contra incendios
  • Materiales plásticos
DEF

Pérdida de masa de material en ignición dividida por tiempo bajo condiciones de ensayo especificadas.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Monkfish with burnt garlic ... The garlic isn't really burnt (which would give the sauce a nasty bitterness), just seriously darkened.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Queue de lotte à l'ail brûlé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A commonly used torch that burns oxygen and acetylene to produce a very hot flame.

OBS

[The oxyacetylene cutting torch is] used as a forcible entry cutting tool for penetrating metal enclosures that are resistant to more conventional forcible entry equipment.

Français

Domaine(s)
  • Oxycoupage
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Chalumeau d’usage courant qui brûle de l'oxygène et de l'acétylène pour produire une flamme très chaude.

OBS

[Le chalumeau coupeur oxyacétylénique] est utilisé comme outil d’effraction pour pénétrer dans les enceintes protégées par du métal lourd, qui résistent au matériel d’entrée par effraction plus classique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive that burns at a velocity less than that of sound.

OBS

low explosive; deflagrating explosive: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

low explosive: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosif qui brûle à une vitesse inférieure à celle du son.

CONT

(Les) poudres ou explosifs déflagrants [...] sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de déflagration stable. Leur vitesse de décomposition appelée vitesse de combustion est relativement faible (quelques centimètres par seconde) et les pressions engendrées sont au maximum de quelques milliers de bars.

OBS

explosif déflagrant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

explosif lent; explosif déflagrant : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

explosif déflagrant; explosif soufflant : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mining of Organic Materials
DEF

A natural resin exuded by buried plants and trees during geologic time, such as amber, copal and retinite.

OBS

The term fossil resin is also sometimes used as a synonym for amber.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Résine naturelle trouvée dans les dépôts provenant d’arbres enfouis au cours des temps géologiques, comme l’ambre, le copal, la rétinite.

CONT

La résine fossile est jaune, brune, rougeâtre ou blanchâtre, le plus souvent transparente, au moins sur les bords; compacte, lisse au toucher, rayée par le canif mais non par l'ongle. Elle flotte sur l'eau salée; dans la flamme, elle brûle avec une odeur de résine. Elle se présente toujours en petits fragments, dans des sables et des argiles ou associée à des lignites. L'ambre en est un bon exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder.

CONT

The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine. ... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States

OBS

The lower limit for bright sunshine (based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m² (very dry air) and 280 W/m² (very humid air).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d’heures possibles d’«insolation effective» est donc inférieur au nombre d’heures d’«insolation visible», l'unité d’insolation utilisé aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Industrial Crops
  • Agricultural Economics
CONT

Kernels charred or scorched by fire are considered fireburnt. A cross-section of a fireburnt kernel resembles charcoal, with numerous air holes. These air holes result in a low-weight kernel which crumbles easily under pressure. Unlike a binburnt kernel, a fireburnt kernel weighs much less than a normal kernel of comparable size.

OBS

fireburnt kernel: term normally used in the plural form.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • fireburnt kernels

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes industrielles
  • Économie agricole
CONT

Les grains carbonisés ou roussis par le feu sont considérés comme étant brûlés. Une coupe transversale d’un grain brûlé ressemble au fusain, avec plusieurs trous d’air. Ces trous donnent un grain de poids inférieur qui s’effrite facilement sous pression. Contrairement à un grain brûlé en entreposage, un grain brûlé pèse considérablement moins qu'un grain normal de grosseur comparable.

OBS

grain brûlé : terme utilisé généralement au pluriel.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain.

Terme(s)-clé(s)
  • grains brûlés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas industriales
  • Economía agrícola
DEF

Grano que presenta una alteración extrema en su coloración interna y externa por elevada temperatura de secado y/o exposición al fuego.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is cellulose acetate.

CONT

Acetate is manufactured by treating purified cellulose refined from cotton linters and/or wood pulp ... The resultant product ... is dissolved in acetone to prepare the spinning solution. After filtration, the highly viscous solution is extruded through spinnerets ...

OBS

Acetate fabrics are fast-drying, wrinkle and shrinkage resistant, crisp or soft in hand depending upon the end use, and luxurious in appearance. The end use of acetate include lingerie, dresses, blouses, robes, other apparel, linings,draperies, bedspreads, upholstery, carpets, umbrellas, formed fabrics, and cigarette filters.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre chimique, artificielle, fabriquée à partir de cellulose dérivée de la pulpe de bois ou de linters de coton.

OBS

Le fil d’acétate peut être brillant ou mat; il est souple, résistant et brûle comme le coton [...] En uni, teint en pièce ou imprimé, le tissu d’acétate est utilisé pour chemisier, robe, doublure, rideau [...] ainsi qu'en bonneterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejidos sintéticos
DEF

Ester resultante de la acción del anhídrido acético sobre celulosa pura, en presencia de ácido sulfúrico, como catalizador, y ácido acético, como disolvente.

OBS

Se emplea en la fabricación de nylon, lacas y barnices y para fabricar películas fotográficas y discos gramofónicos.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

[An] intrauterine death of a fetus sometime before the onset of labor, where the fetus showed degenerative changes as reported in the obstetric records by the attending physician [and/or] midwife.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

[...] produit de la conception, quelle que soit la durée de la grossesse, et qui, une fois extrait, ne présente aucun signe de vie et dont la peau a un aspect de brûlé vif qui se détache d’elle-même.

Terme(s)-clé(s)
  • mort-né macéré

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Breeding gain … expresses the difference, positive or negative, between the production, and consumption of fissile atoms. With respect to plutonium, for instance, this is defined as the ratio (production – consumption) of239Pu equivalent/number of fissions. The internal breeding gain is only concerned with the fuel regions inside the core.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Le plutonium créé dans le cœur [des réacteurs à neutrons rapides] y est en grande partie brûlé sur place et le gain de régénération interne est négatif. Au contraire, celui créé dans la couverture est en grande partie récupéré lors du retraitement du combustible : le gain de régénération externe est positif. Au total, le gain de régénération(excédent de plutonium formé rapporté à une fission dans le réacteur) est positif, si l'on a judicieusement disposé le combustible et la couverture.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Le plutonium créé dans le cœur [des réacteurs à neutrons rapides] y est en grande partie brûlé sur place et le gain de régénération interne est négatif. Au contraire, celui créé dans la couverture est en grande partie récupéré lors du retraitement du combustible : le gain de régénération externe est positif. Au total, le gain de régénération(excédent de plutonium formé rapporté à une fission dans le réacteur) est positif, si l'on a judicieusement disposé le combustible et la couverture.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Gas released into the air on the base site or at processing plants.

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

La 14e session de la Commission de l’ONU sur le développement durable (CSD 14), qui vient de se tenir à New York, s’est penchée sur ce phénomène relativement ignoré des gaz «brûlés à la torche» [...] ou directement dispersés dans l’atmosphère [...] Selon les estimations les plus prudentes, ils représentent 150 milliards de mètres cubes par an […]

CONT

Nous nous sommes aussi classés au premier rang parmi les 50 principaux producteurs de pétrole de l'Alberta pour la récupération du gaz naturel extrait en même temps que le pétrole brut, qui autrement serait brûlé à la torche ou rejeté dans l'atmosphère. La quantité de gaz brûlé à la torche ou rejeté à l'air libre a baissé de 70 % depuis 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Anti-pollution Measures
DEF

[A] fuel reforming reaction where the fuel is partially oxidized to carbon monoxide and hydrogen rather than fully oxidized to carbon dioxide and water.

CONT

In chemistry, a partial oxidation (POX) reaction occurs when a substoichiometric fuel-air mixture is partially combusted in a reformer, creating a hydrogen-rich syngas, which can then be put to further use, for example in a fuel cell. A distinction is made between thermal partial oxidation (TPOX) and catalytic partial oxidation (CPOX).

CONT

Partial oxidation is a technically mature process in which natural gas or a heavy hydrocarbon (heating oil) is mixed in an exothermic process with oxygen.

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Mesures antipollution
DEF

Réaction chimique qui survient lorsqu'un mélange stochiométrique de fioul et d’air est partiellement brûlé dans un reformeur, ce qui crée un syngas riche en hydrogène.

CONT

L’oxydation partielle consiste en une réaction entre un carburant (gaz naturel, hydrocarbures légers, voire le charbon) avec l’oxygène, suivie ici encore d’une purification du gaz en raison du monoxyde de carbone CO. Elle peut être réalisée avec des hydrocarbures plus lourds que pour le vaporeformage; en revanche, comme pour le vaporeformage, le carburant doit aussi être purifié : il doit d’abord être débarrassé du soufre - ce qui peut être fait avant ou après la première réaction d’oxydation, puis du CO2 et du CO. Ce procédé est arrivé à maturité.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

If you look at the graph on the bottom left, you can see that during peak fire years, when you burn close to 7 million hectares, you are actually approaching the fossil fuel emission limit as well.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

Le graphique en bas à gauche vous montre que pendant les années où il y a eu le plus d’incendies, quand près de 7 millions d’hectares ont brûlé, c'est pratiquement équivalent au point limite d’émissions de combustible fossile.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Safety: remember to always wear your goggles when operating the butane burner.

OBS

butane burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Peuvent être utilisés comme sources d’allumage :-une cigarette qui se consume-un brûleur au butane-un brasero. Un siège n’ est pas qualifié d’inflammable lorsque : a. on constate que la surface de contact avec la cigarette ne s’est pas consumée ou n’ a pas brûlé et b. que le siège ne se consume ou ne brûle plus une fois que le brûleur au butane est écarté et c. que les sièges qui se trouvent à côté ne se consument pas ou ne brûlent pas dans l'heure qui suit l'allumage des braseros.

OBS

brûleur au butane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Today all hot air balloon burners have one thing in common. They use liquid propane as their fuel source. When using liquid propane the burner has to serve a dual purpose. First it must convert the liquid propane to a vapor, so it can be burnt at the orifices to produce the heat that makes the balloon fly. Achieving this function is where each balloon manufacturer differs in burner design. If you compare the shape of the Avian burner coils to other manufacturers, you'll notice it has a larger circular radius with few 90 degree bends in its preheat coils. The reason we design our burner coil this way is to utilize a very basic principle of fuel flow. "The fewer the restrictions to flow, such as tight bends in tubing, in the complete burner system, the greater the pressure will be when it is released at the burner orifices, giving a higher BTU [British thermal unit] output."

OBS

burner coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Depuis l'avènement du brûleur à propane au début des années soixantes, il n’ a pas beaucoup évolué. Le principe est très simple : le propane contenu dans des bouteilles est sous pression donc liquide. Il passe dans un serpentin de vaporisation, dans lequel il est réchauffé et vaporisé, il peut alors être brûlé. L'air de l'enveloppe est ainsi chauffé, jusqu'à une centaine de degrés, et le ballon devient donc plus léger que l'air. Le talent du pilote consiste à chauffer au bon moment. En effet le brûleur n’ est pas utilisé de manière continue mais par à-coups et le pilote doit anticiper le refroidissement du ballon car l'action du brûleur n’ est ressenti qu'une dizaine de secondes après.

OBS

serpentin de brûleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Se dit du poisson quand les protéines des tissus superficiels se coagulent rapidement dans les parties minces, sous l’action d’un excès de sel fin et ralentissent la pénétration ultérieure du sel dans la chair.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Beverages
CONT

Once the coffee beans are delivered to the Gold Star Coffee Roasting Plant, the sacks are quickly offloaded. The Roasting plant is completely temperature controlled in order to preserve the coffee freshness. The sacks are quickly opened and checked and a small sample of the coffee is sampled to confirm coffee quality. The roaster is pre-heated to around 400°F by gas flames. Coffee beans are roasted at specific temperatures and durations since all our coffees are roasted to fulfill special orders. ... Roastmasters use both smell and sight and colour ("roasting shades") to determine when the type of roast desired has been achieved.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Atelier où l'on brûle(torréfie) le café.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Bebidas
CONT

[...] la principal planta torrefactora de café de la península Ibérica [tiene] capacidad para torrefactar y empaquetar 167.500 y 232.500 kilos diarios [de café], respectivamente.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Planting Techniques (Farming)

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Techniques de plantation
DEF

Portion de terrain dont on a brûlé la végétation en vue d’y installer une culture temporaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Técnicas de plantación
DEF

Quema-raya: operación de quemar la hojarasca en las plantaciones de caña de azúcar después de la recolección.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

It will not get very far.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Ce projet a fait long feu, on n’en parle plus. Cette farce a fait long feu, elle ne produit plus son effet, elle ne prend plus.

OBS

faire long feu : Se dit d’une cartouche dont l'amorce brûle trop lentement, de sorte que le coup ne part pas ou manque son but. [Au figuré :] ne pas atteindre son but. Échouer.

OBS

Ne pas confondre avec «ne pas faire long feu». Voir les justifications qui suivent.

OBS

ne pas faire long feu : Ne pas durer longtemps. [Par exemple :] Leur association n’a pas fait long feu. Je n’y ferai pas long feu : je n’y resterai pas. Remarque : Cette locution peut être considérée soit comme dérivée de la précédente par confusion sur le sens de feu, la métaphore portant alors sur la brièveté de la flamme, soit comme issue d’une autre métaphore, portant sur un foyer allumé pour peu de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

By definition, thunder is the loud noise that occurs when atmospheric gases are suddenly heated by a discharge of lightning. Thunder [or thunderclap] is also the huge crash that gets the adrenaline running through the veins, especially when it follows a lightning strike too close for comfort!

CONT

Because light travels at a faster speed than sound, you can see a lightning bolt before the sound of thunder reaches you. To judge how close lightning is, count the seconds between the flash and the thunder clap. Each second represents about 300 metres. If you can count less than 30 seconds between the lightning strike and the thunder, this means that the storm is less than 10 km away and there is an 80% chance the next strike will happen within that 10 km.

CONT

To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five.

Terme(s)-clé(s)
  • thunder-clap

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Certaines parties du nuage deviennent chargées d’électricité positive et d’autres, d’électricité négative. Quand la charge accumulée devient trop grande, une décharge se produit : c'est l'éclair. Sur son passage, le courant électrique chauffe l'air à plus de 30 000 degrés Celsius, 5 fois la température de la surface du soleil. Ce courant entraîne un tel échauffement que l'air est brûlé presque instantanément. Une expansion explosive de l'air se produit. Le bruit est très intense : c'est le coup de tonnerre.

CONT

Le tonnerre peut résonner d’un craquement sec lorsque l’éclair est proche ou gronder au loin [...] Si vous comptez moins de 30 secondes entre les éclairs et le tonnerre, l’orage est alors à moins de 10 km et il y a 80% de chances pour que le prochain coup de laudre survienne à moins de 10 km.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
OBS

torch tip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Les chalumeaux soudeurs. Ces appareils reçoivent séparément l'acétylène et l'oxygène. Ils ont pour rôle de les doser, puis de les mélanger, de telle sorte qu'à la sortie de leur orifice terminal, appelé "buse" ou "bec", le mélange brûle en donnant une flamme soudante stable, dont la puissance calorifique soit adaptée à l'épaisseur à souder.

OBS

buse de chalumeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Collapse of the ground over a magma chamber to form a caldera.

OBS

caldera collapse: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

L'hypothèse d’un comportement [...] de glissements antérieurs et associés à la caldéra de la Plaine des Sables a été proposée [...] Lénat et Labazuy(1990) proposent un phénomène de glissement en masse pour l'ensemble Enclos-Grand Brulé; en effet, ils estiment qu'aucun réservoir de taille suffisante pour être à l'origine de l'effondrement caldérique de l'Enclos n’ a jamais pu être mis en évidence.

OBS

formation de caldeiras par effondrement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • formation de caldeira par effondrement
  • effondrement de caldeiras
  • effondrement de calderas

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

On the flight engineer's lower right panel, which was heavily damaged and burnt, the following items were noted: - passenger oxygen pressure: 40 Psi with flag - crew oxygen pressure indicator damaged, indicating "0" ...

Terme(s)-clé(s)
  • oxygen pressure gage

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Sur le panneau mécanicien inférieur droit, très endommagé et brûlé, les éléments suivants ont été relevés :-pression d’oxygène passager : 40 Psi avec drapeau;-indicateur de pression oxygène équipage endommagé, indique «0» [...]

OBS

indicateur pression oxygène : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

A variety of bituminous or subbituminous coal resembling cannel coal in appearance and behavior during combustion.

OBS

It is characterized by a high percentage of algal remains and volatile matter. Upon distillation, it gives exceptionally high yields of tar and oil.

Terme(s)-clé(s)
  • bog-head coal

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Charbon formé par des colonies d’algues microscopiques (Pila bibractensis).

CONT

Le boghead est un charbon dur et terne à très haute teneur en matières volatiles(55 à 60 %), qui brûle en laissant beaucoup de cendres, ce qui le rend impropre au chauffage domestique. Il est imprégné de matières bitumineuses qui peuvent être libérées par chauffage pour donner des hydrocarbures liquides(huiles).

CONT

Le bog-head, mat, mais avec de minuscules facettes brillantes, ne tache pas les doigts. Il est fait d’une sorte de durain où le microscope décèle des algues formées d’une seule cellule. Sa teneur en matières volatiles va de 55 à 60 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
DEF

Carbón mineral bituminoso, de formación más reciente que la hulla; su fractura da superficies concoideas muy brillantes.

CONT

El boghead da demasiadas cenizas y no constituye un buen combustible. Por el contrario, calentándose en retortas desprende hidrocarburos líquidos de la misma naturaleza que los que se extraen de los esquistos bituminosos.

OBS

Es, de todos los carbones, el que da más gas de alumbrado.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

An arrangement of wood that is standing end on and is built like a pyramid or cone. The centre is fired, and as the core burns away the outside logs fall inwards, constantly feeding the heart of the fire. This type of fire gives good radiation and even with wet wood burns well.

CONT

Every novice knows the wigwam fire--indeed if a child who has never made a fire were told to build one, he would surely turn up with a wigwam, for it is the natural arrangement. But nevertheless, it is not without importance in the craft, for it is the core of every fire lay no matter how elaborate. Viewed in its own right and aside from its contribution as the starting torch of other lays, it has few qualifications as a cooking fire if one intends to do more than stew a pot of tea, because its heat is all thrown to the center of the pyramid and offers no spread for the utensils, and its coals all drop to one small spot in the center. It is good for light, however, and is prized in the evening. First the coil of birch-bark, or the chip of fat pine, or the handful of tiny twigs broken into a pyramid, or the fuzz-stick; then a few softwood sticks from the size of a pencil up to that of your little finger, stacked around it in wigwam fashion, and lastly the hardwood sticks of finger and thumb size. Remember to keep it tall and slender. And keep it small--a foot high and a foot wide at the base.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Feu en cône. Cette méthode est excellente pour obtenir rapidement des braises ou pour faire un petit feu de camp. Un feu en cône a l’inconvénient de faire les étincelles. Il demande donc de l’attention dans sa conduite et une surveillance constante. Pour le construire, il suffit de disposer en cône serré, autour d’un petit cône initial de brindilles et d’allume feu, des rondins de diamètre et de longueur progressivement croissants. Ménagez du côté au vent un petit couloir pour pouvoir introduire l’amadou enflammé.

CONT

Feu en wigmam : C'est la structure classique des feux de camp. On place d’abord le matériau inflammable en maintenant un certain espace entre les brindilles, les aiguilles ou quel que soit le matériau de base. On place ensuite des bâtons légèrement plus gros autour du centre, sans les attacher, en réservant un espace du côté du vent pour permettre à l'air--le vent ou votre souffle--d’entrer. [...] Quant il a brûlé, le "wigwam" de base laisse un bon lit de braises pour le bois restant, qui peut être mis à plat.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The design of a nuclear rocket engine is basically quite simple. The reactor core is composed of multiple fuel rods containing plutonium or enriched uranium. The spontaneous decay of atoms in the fuel rods produces a weak background of fast neutrons.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Il existe un autre mode de propulsion, envisagé pour des vols vers la Terre et la Lune et des missions vers des planètes éloignées : le moteur-fusée nucléaire. Il serait au moins deux fois plus efficace que le moteur à hydrogène et à oxygène liquides(déjà très performant) [...] Ce type de moteur utilise de l'hydrogène liquide transformé en gaz et chauffé par un réacteur à fission nucléaire jusqu'à de très hautes températures. L'hydrogène ne brûle pas, traversant simplement la tuyère à pression très élevée et à très grande vitesse.

Terme(s)-clé(s)
  • moteur fusée nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Osmeridae.

OBS

The name "candlefish" derives from the fact that it is so fat during spawning, with up to 15% of total body weight in fat, that if caught, dried, and strung on a wick, it can be burned as a candle.

OBS

hooligan; oolichan: variants of the name "eulachon" that are used in British Columbia and in Alaska.

Terme(s)-clé(s)
  • candle-fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[Le] fameux eulakane ou poisson-chandelle de la côte du Pacifique, Thaleichthys pacificus,(Richardson), le plus savoureux des poissons, au dire des connaisseurs. L'eulakane est si riche en graisse, qu'une fois séché, il suffit de lui mettre une mèche pour qu'il brûle comme une chandelle.

OBS

Poisson de la famille des Osmeridae.

Terme(s)-clé(s)
  • poisson chandelle

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[An] odour not normally associated with grain, such as skunk, sour, musty, oil, or gas.

OBS

Heated or fireburnt odours are identified specifically and not included in the general category of objectionable odour.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

[...] odeur qui n’est habituellement pas associée au grain, p. ex. une odeur sure, de mouffette, de moisi, de mazout ou d’essence.

CONT

[Les] odeurs du grain chauffé ou brûlé sont désignées séparément et ne sont pas comprises dans la catégorie générale des odeurs désagréables.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

C.W. [Canadian Western] Feed Wheat may contain up to 2.0 percent fireburnt kernels but must not have a fireburnt odour.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

Engine built with a special device for augmenting the thrust by injection and combustion of additional fuel in the uncombined oxygen in gases within the exhaust jet.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Moteur muni d’un dispositif installé dans la tuyère d’échappement injectant du propergol supplémentaire qui y est brûlé par l'excès d’oxygène, augmentant ainsi la poussée de la fusée.

CONT

Dans le turboréacteur avec réchauffe, la deuxième turbine placée dans le flux de gaz chaud est libre.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
DEF

Toute substance ou mélange, non classé autrement dans cette Réglementation, qui possède l’une ou l’autre des caractéristiques suivantes : 1. Une pression absolue dans la bouteille ou le récipient sous pression supérieure à 2,8 kg/cm car., à 21,1 ° C ou supérieure à 7,3 kg/cm car., ou les deux. 2. Pour les matières inflammables liquides, une pression de vapeur absolue supérieure à 2,8 kg/cm car. à 37,8 ° C détermine selon la méthode Reid ou une autre méthode appropriée.

DEF

Tout gaz comprimé qui possède n’ importe laquelle des caractéristiques suivantes : 1. Le mélange de la substance dans l'air est inflammable à une concentration inférieure ou égale à 13 % en volume, ou l'étendue de la zone d’inflammabilité de la substance est plus grande que 12 % quelle que soit la limite inférieure.(...) 2. Lorsque la valve de la bouteille ou du récipient sous pression est complètement ouverte,(a) la substance détendue est susceptible d’être enflammée par une flamme appliquée pendant 20 secondes à 15 centimètres de l'orifice de la valve, et la longueur de la flamme résultante excède 45 centimètres dans un plan horizontal ou remonte jusqu'à la valve quel qu'en soit le degré d’ouverture, ou(b) la substance détendue s’enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d’une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d’ignition, et la vitesse de propagation de flamme est importante, ou(c) la substance détendue explose ou brûle instantanément lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d’une enceinte fermée, contenant une source d’ignition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fuegos y explosiones
CONT

Los riesgos de los gases inflamables son, en general, los mismos que los de los líquidos inflamables, salvo que los gases comerciales van generalmente contenidos en cilindros a presión. Generalmente los gases inflamables comprimidos arden con mayor intensidad que los líquidos inflamables descubiertos.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2009-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Renewable Energy
DEF

The extraction from solid waste either of materials with fuel value or of heat during incineration.

OBS

The materials may be used as extracted or may be briketted or converted to other fuels, eg. alcohol or fuel gas.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Énergies renouvelables
CONT

Parmi les systèmes de récupération d’énergie, les systèmes à récupération directe sont ceux où l'on brûle les ordures ménagères dans le but d’en récupérer l'énergie [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Energía renovable
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pulp and Paper
  • Water Pollution
OBS

Polluter substances with chlorine, detergents, hydrocarbons and humic acids.

CONT

In addition to dioxins and furans, a host of chlorinated organic compounds are formed during pulp chlorination, each possessing varying levels of toxicity. New regulations are being formulated to control these compounds, also known as "adsorbable organic halides" or AOX ...

OBS

All the entries on this record are rarely used in the singular, because they are collective terms.

Terme(s)-clé(s)
  • adsorbable organic halide
  • adsorbable organic halogen
  • adsorbable organically bound halogen
  • adsorbable organically bound halide
  • adsorbable organically-bound halogen
  • adsorbable organically-bound halide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pâtes et papier
  • Pollution de l'eau
OBS

Une mesure de la quantité totale de composés organochlorés dans l’effluent (exprimé en équivalent-chlore).

OBS

Selon cette méthode, l'effluent est traité avec du charbon activé qui adsorbe la totalité des composés organiques. Le charbon est brûlé et les organochlorés sont convertis en acide chlohydrique qui est quantifié par microcoulométrie en solution aqueuse.

OBS

composé halogéné adsorbable : ce terme a été tiré de l’article 17 du Projet de règlement sur les fabriques de pâtes et papiers (Loi fédérale sur la qualité de l’environnement), version du 15 mars 1991.

OBS

halogènes organiques adsorbables; HOA : ce terme et cette abréviation ont été tirés de l’édition d’août 1991 du journal du Centre technique des eaux usées de Burlington en Ontario, dans l’article intitulé «Élimination des composés organochlorés des effluents des usines de pâte kraft blanchie lors du traitement biologique».

OBS

Ces termes sont des pluriels d’usage (des collectifs).

Terme(s)-clé(s)
  • composé halogéné adsorbable
  • halogène organique adsorbable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Pasta y papel
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[A] unit of land over which a fire of any kind has spread.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Territoire ayant subi récemment le passage du feu et non encore régénéré.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Hypersonic propulsion. Color Enhanced Supersonic Hydrogen Flame Through funding from the Hyper-X Program Office at NASA Langley, an experimental study of a dual-mode scramjet combustor is being conducted at the Aerospace Research Laboratory of the University of Virginia. Using conventional instrumentation and multiple laser-based diagnostic techniques, the study aims to further the understanding of the fuel-air mixing and combustion processes within the combustor and to resolve the uncertainty in CFD predictions of such flows. The majority of the experiments are being conducted using a high-enthalpy, continuous-flow facility. This facility simulates Mach 5 flight of a scramjet operating with ramp fuel injection of hydrogen. NASA Langley is performing numerical modeling of the combustor and these results are being compared with the experimental measurements.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Depuis une dizaine d’années, la recherche aéronautique s’intéresse à la propulsion hypersonique, permettant d’atteindre des vitesses supérieures à Mach 6. [...] La technologie de motorisation privilégiée pour la propulsion hypersonique est le statoréacteur, dont la particularité est qu'il n’ embarque pas de comburant à bord mais capte celui-ci dans l'air environnant : l'air est capté en amont du moteur et comprimé par un système de tuyère convergente. Le mélange carburant embarqué-air comprimé brûle dans la chambre de combustion avant d’être décomprimé, provoquant ainsi l'accélération des gaz et la poussée nécessaire au vol.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dalle en béton sur laquelle on brûle des matériaux énergétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Energy Transformation
DEF

A furnace ... that draws air for combustion from outside the home directly onto the burner compartment and vent exhaust gases directly to the outside.

OBS

The systems eliminate the possibility of backdrafting.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Transformation de l'énergie
DEF

Chaudière qui brûle les combustibles par aspiration de l'air extérieur et qui rejette les gaz de combustion directement par la même voie.

OBS

Ce système réduit le risque du refoulement d’air.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

In property insurance, a clause requiring the insured to maintain insurance at least equal to a stipulated percentage of value in order to collect partial loss in full.

CONT

Coinsurance clauses are designed to encourage insureds to carry adequate amounts of insurance on their property by requiring an insured to bear a portion of every partial loss if underinsurance exists; if underinsurance does not exist, the insured is fully reimbursed for any loss up to the policy unit.

OBS

co-insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Règle de l’assurance de dommages suivant laquelle l’assureur n’est tenu de payer un sinistre que dans la proportion qui existe entre la somme assurée et un pourcentage ou un montant de la valeur stipulée au contrat.

CONT

Soit une maison assurée contre l'incendie pour 30 000$. Elle vaut en réalité 40 000$. Si elle brûle en totalité, l'assureur règle 30 000$(son engagement maximal) et l'assuré supporte la part du dommage non assuré, c'est-à-dire 10 000$.

CONT

Les clauses de règle proportionnelle sont conçues pour inciter l’assuré à prendre un montant d’assurance suffisant pour la valeur de ses biens en l’obligeant à assumer une partie de n’importe quel sinistre partiel s’il est sous-assuré, il sera remboursé du montant intégral de sa perte jusqu’à concurrence de son montant d’assurance.

OBS

règle proportionnelle : terme retrouvé dans le contexte de l’uniformisation de l’assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

In their very conventionality, such photographic depictions indicate just how established the African-Canadian community was as far back as the late 1800s when use of the camera became widespread. In fact, the community goes back much further.

Terme(s)-clé(s)
  • African Canadian
  • Afro Canadian

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Point de rencontre, à l'image de l'Afrique hospitalière, le CAC brûle de s’ouvrir à ceux et celles que les valeurs africaines aideraient à libérer de certains préjugés. Cafés et beignes, journaux et revues(dont Transatlantique, magazine afro-canadien, qui vient de reprendre sa publication avec son deuxième numéro). [...] attendent les visiteurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Small Household Appliances
DEF

The small tank in an espresso machine used to heat water and steam milk.

OBS

Room-temperature water for espresso is drawn by a pump directly from the reservoir through a copper pipe that travels through the boiler before delivering the hot water to the filter holder.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Faites régler la pression de la chaudière(pressostat) entre 7 et 10 bars maximum. Si la machine est trop chaude et vaporise, le café sera brûlé et amer.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
CONT

To this end CANMET has undertaken a project to develop a bench-scale FB combustor and a procedure whereby many coals can be quickly and economically evaluated with respect to their suitability for use in FBC [fluidized-bed combustor] system.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
CONT

À cette fin, le CANMET a entrepris un projet visant à mettre au point un réacteur à CLF à l’échelle du laboratoire et à élaborer une méthode permettant d’évaluer rapidement et économiquement un grand nombre de charbons pour déterminer s’ils peuvent être utilisés dans les réacteurs à CLF.

OBS

La combustion en lit fluidisé est une technologie dans laquelle le combustible est brûlé dans un lit de particules solides maintenues en suspension dans un courant d’air ascendant.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

... fluorine can be recovered from waste gases and as fluorosilicic acid in the wet, or acid, process.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
CONT

Le fluor peut être extrait des gaz brûlés et extrait sous forme d’acide fluorosilicique par le procédé humide ou acide.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mythology
OBS

The Phoenix is a mythological bird that was said to use its nest as a funeral pyre at the end of its lifespan. It then was said to rise from its ashes as a new, younger Phoenix. It is no strange wonder that the Phoenix became a symbol of rebirth, revival, and life after death.

Français

Domaine(s)
  • Mythologie
DEF

Animal fabuleux, oiseau unique de son espèce, qui vivait plusieurs siècles et qui, brûlé, renaissait de ses cendres.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mythology
OBS

The Phoenix is a mythological bird that was said to use its nest as a funeral pyre at the end of its lifespan. It then was said to rise from its ashes as a new, younger Phoenix. It is no strange wonder that the Phoenix became a symbol of rebirth, revival, and life after death.

Français

Domaine(s)
  • Mythologie
OBS

phénix : Animal fabuleux, oiseau unique de son espèce, qui vivait plusieurs siècles et qui, brûlé, renaissait de ses cendres.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Wind Energy
DEF

The extra wind power output that is transferred to the loads controlled by a wind-diesel regulator.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie éolienne
DEF

Production éolienne excédentaire qui est envoyée dans des charges commandées par le régulateur du système éolien-diesel.

OBS

L'énergie excédentaire peut servir de source d’appoint pour alimenter des procédés énergétiques normalement desservis par des sources non électriques, comme par exemple le chauffage des locaux qui est desservi par des chaudières où on brûle du carburant fossile.

OBS

charge de lissage, charge secondaire et charge commandée sont des termes recommandés par Hydro-Québec.

OBS

Ces renseignements techniques nous ont été communiqués par l’Institut de Recherche d’Hydro-Québec (IREQ).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Thermit Welding
DEF

A mixture of ferric oxide and powdered aluminium, usually enclosed in a metal cylinder and used as an incendiary bomb ... On ignition by a ribbon of magnesium, the reaction produces a temperature of about 400°F, which is sufficient to soften steel.

OBS

for "thermit": [Thermit] is a registered trade name of Thermex Metallurgical Inc.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Soudage par aluminothermie
DEF

Mélange de sesquioxyde de fer(75 %) et de poudre d’aluminium(25 %) qui, amorcé avec un mélange spécial de magnésium et de peroxyde de baryum, brûle en dégageant une très grande quantité de chaleur, atteignant des températures élevées(2600-2800°C). Il est utilisée en aluminothermie pour la soudure de pièce en fer ou en fonte, et dans la fabrication des bombes incendiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

In the future, neat methanol, or M-100 (100 percent methanol), may also be used.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

Tous les principaux constructeurs d’automobiles ont déjà produit des véhicules qui fonctionnent au «M85», un mélange de méthanol à 85 % et d’essence à 15 %. Les véhicules alimentés au méthanol pur(M100) offrent une meilleure qualité de l'air et une plus grande efficacité énergétique que ceux fonctionnant au M85; cependant, le fait que le M100 brûle avec une flamme invisible soulève un souci de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Zoology
DEF

[Said of a horse with] a very dark red chestnut [coat], with mane, tail, and legs the same color as the body or flaxen.

CONT

Dark chestnut/liver chestnut with washed-out / flaxen mane and tail: Mane and tail may be almost white.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Zoologie
DEF

Se dit de la plus foncée des robes alezanes, d’une couleur brun-roux qui rappelle celle du café torréfié.

CONT

Alezan brûlé à crins lavés : Les crins peuvent être de couleur crème ou presque blancs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Zoología
CONT

Alazán quemado: es un alazán más oscuro.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

[Said of] the condition of a fire or portion of a fire perimeter that is unaffected by natural or man-made barriers to fire growth and/or suppression measures taken.

Terme(s)-clé(s)
  • free burning

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Fire Detection
CONT

Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases: Preheating Phase ... Distillation or Gaseous Phase. ... Charcoal or Solid Phase - The presence of combustible vapours above the fuel is too low to support a persistent flame. The residual solid fuel or char burns away slowly.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Détection des incendies
OBS

Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz [...] La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence. Le charbon qui reste après la seconde étape brûle avec une combustion couvante et laisse une petite quantité de cendres résiduelles.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

A heating appliance constructed mainly of masonry materials and which is designed to store and slowly release the heat from a single load of fuel burned rapidly.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
DEF

Appareil de chauffage construit principalement à partir de matériaux de maçonnerie et conçu pour stocker et diffuser lentement la chaleur d’une unique charge de combustible qui brûle rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Biomass Energy
DEF

[A burner in which] relatively clean, finely-sized, dry particles are thoroughly mixed with air and burned in suspension.

OBS

There are two sub-types: pure suspension and cyclonic. Pure suspension units are true "burners" in that a stable open flame (similar to a gas or oil burner flame) is created by air jets that are usually mounted in the wall of the combustor or boiler. Cyclonic suspension units have a refractory cylindrical combustion chamber into which the fuel particles and air are introduced tangentially. The long cyclonic gas circulation keeps the fuel circulating in the chamber, resulting in complete combustion of the fuel, but all ash normally exits with the hot exhaust gases. Fuel is fed to both types of these burners by pneumatic feeders with the fuel air stream forming the primary air supply.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Énergie de la biomasse
DEF

[...] appareil [qui] brûle, en suspension, des particules sèches, fines et relativement propres, intimement mélangées à l'air.

OBS

Il en existe deux types : les chaudières à suspension intégrale et les chaudières cyclones. Les premières sont de vrais brûleurs du fait qu’elles créent une flamme nue stable (semblable à celle d’un brûleur à gaz ou au mazout) avivée par des jets d’air habituellement montés sur la paroi de la chaudière. Les chaudières à cyclone sont pourvues d’une chambre de combustion cylindrique en matière réfractaire, dans laquelle les particules combustibles et l’air sont introduits tangentiellement. La longue période de circulation cyclonique des gaz dans la chambre assure la combustion complète mais, normalement, toutes les cendres sont évacuées avec les gaz de combustion chauds. Le combustible est acheminé dans ces deux types de brûleurs à l’aide de dispositifs d’alimentation pneumatiques, et le flux d’air transportant le combustible assure l’alimentation en air primaire.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Anti-pollution Measures
  • Air Pollution
DEF

A system design that separates the combustion process over more than one discrete chamber.

CONT

The alternatives for nitrogen oxide control are boiler operation changes, combustion equipment modifications to reduce NOx formation, and flue gas treatment.... In the U.S. and Canada, combustion modification (CM) is the most common method of NOx reduction. NOx can be reduced by injecting the combustion air in two stages, normally by reducing air flow to the burner and injecting the remainder through "overfire" air ports in the side of the boiler. Low-NOx burners that accomplish staged conditions within the burner flame have also been developed. Staged combustion ... reduces emission by 15-25%.

OBS

This approach increases residence time for more complete combustion and lower ash carry-over.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'air
DEF

Mode de chauffage où le combustible est brûlé complètement en plusieurs étapes en commençant par ses matières volatiles.

CONT

[Polluants, émis par les unités thermiques.] L’azote étant toujours présent dans le comburant et souvent dans le combustible, il est impossible d’empêcher leur apparition [aux oxydes d’azote]. Tout au plus peut-on limiter leur formation par des artifices tels que : - abaissement de l’excès d’air; - combustion «étagée» avec une première phase se déroulant en milieu riche [...]

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2005-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mining of Organic Materials
  • Solid Fossil Fuels
DEF

Coal that is derived from organic residues (finely divided plant material, spores, algae) in stagnant or standing bodies of water.

CONT

The main types of sapropelic coal are cannel coal, boghead coal and torbanite. Sapropelic coals are high in volatiles, generally, dull, massive, and relatively uncommon.

OBS

Putrefaction under anaerobic conditions rather than peatification is the formative process [of sapropelic coals].

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Charbon d’Algues, donnant à la distillation des hydrocarbures analogues aux pétroles.

OBS

cannel coal : Charbon sapropélique riche en spores [qui] brûle avec une longue flamme fumeuse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Secondary Fibres (Textile)
DEF

[The] fibres of generated cellulose obtained by the cuprammonium process.

Français

Domaine(s)
  • Fibres textiles secondaires
DEF

Fibre artificielle dite «secondaire» [...] de cellulose régénérée obtenue par le procédé cupro-ammoniacal.

OBS

[Cette fibre] a une analogie de comportement comparable à celui de la viscose [...] Le cupro a un aspect sphérique et présente une surface lisse régulière. [Il] brûle en dégageant une odeur ammoniacale. [Il] était connu au départ sous le nom de «soie Bemberg». Le cupro sert principalement à la fabrication de doublures.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Solid Fossil Fuels
DEF

A type of coal, relatively hard, jet black, with a metallic lustre, sub-conchoidal fracture, unbanded, with less than 10% volatiles and more than 90% carbon.

OBS

[Anthracite] burns with intense heat and a non-luminous flame.

OBS

In the United States hard coal is anthracite coal. In Great Britain hard coal is bituminous and anthracite coal, or those coals above lignite.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Charbon naturel de très faible teneur en matières volatiles(moins de 6 à 8 %), qui brûle avec une courte flamme bleue, sans fumée et dégage beaucoup de chaleur.

CONT

L’anthracite a un aspect brillant, un éclat vif, une cassure conchoïdale et coupante, une densité de 1,6 [...] et une dureté plus forte qui l’empêche de s’effriter entre les doigts en laissant une trace (houille sèche). Il contient plus de 90 % de carbone [...]

CONT

Selon leur teneur en carbone, on distingue les charbons gras (80 % de carbone), les charbons maigres (90 % de carbone), les anthracites (95 % de carbone). [...] Les charbons contenant peu de carbone renferment beaucoup de matières volatiles (MV). On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV), les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV) [...], les bogheads (de 55 à 66 % de MV).

CONT

Plus le charbon est soumis, dans la nature, à de fortes pressions et températures [...] et plus la teneur en matières volatiles diminue. À une profondeur de 2 000 à 2 500 m, on a de la houille, et vers 5 500 à 6 000, de l’anthracite.

CONT

L’anthracite est un charbon maigre. Il est surtout fait de clarain et, par suite, est très brillant et ne tache pas les doigts, ou très peu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Combustibles fósiles sólidos
DEF

El más antiguo, denso y rico en calorías de los carbones de piedra o carbones minerales; contiene 90% de carbono. Presenta el aspecto de un vidrio negro : caras cóncavas o convexas muy brillantes, aristas cortantes, no mancha los dedos.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Pottery
DEF

A coarse-grained galena, used by potters in preparing a green glaze.

DEF

A lead ore, containing sulphide of lead ...; it is ... used by potters to give a green glaze to coarse earthenware.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Poteries
DEF

Sulfure de plomb pulvérulent (ou galène) [...]

CONT

L'alquifoux est employé par certains potiers pour préparer les glaçures. Sous l'action d’une chaleur oxydante, le sulfure de plomb se décompose, le soufre brûle et le plomb est transformé en oxyde qui, mélangé avec de la silice, donne un enduit vitreux servant à vernir les poteries. Son usage est réglementé en raison de sa toxicité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Alfarería
DEF

Galena pulverizada usada por los alfareros para vidriar vasijas.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :