TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRULEUR ALCOOL [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

alcohol burner: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brûleur à alcool de laboratoire : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spirit lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brûleur à alcool : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

alcohol heater: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brûleur de chauffage à alcool : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil.

Terme(s)-clé(s)
  • mechanical aeration-extraction

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool.

Terme(s)-clé(s)
  • extraction-aération mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Burners and Steamfitting
CONT

Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :