TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BULLE NIVEAU [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Construction Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bubble-tube
1, fiche 1, Anglais, bubble%2Dtube
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- level tube 2, fiche 1, Anglais, level%20tube
correct
- level vial 3, fiche 1, Anglais, level%20vial
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The glass tube of a spirit-level containing spirit and enclosing an air-bubble. 1, fiche 1, Anglais, - bubble%2Dtube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Outils (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiole à bulle
1, fiche 1, Français, fiole%20%C3%A0%20bulle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiole de niveau 2, fiche 1, Français, fiole%20de%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour donner à nos fioles à bulles une lisibilité élevée, nous avons équipé [le niveau] d’une lentille grossissante permettant de lire les mouvements de la bulle avec une plus grande précision. 1, fiche 1, Français, - fiole%20%C3%A0%20bulle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de agrimensura
- Herramientas (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nivel de burbuja
1, fiche 1, Espagnol, nivel%20de%20burbuja
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nivel de aire 1, fiche 1, Espagnol, nivel%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de medición diseñado para indicar si un plano o una superficie se encuentran en posición perfectamente horizontal (a nivel) o vertical (aplomado). 1, fiche 1, Espagnol, - nivel%20de%20burbuja
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Surwell clinograph
1, fiche 2, Anglais, Surwell%20clinograph
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Well-surveying device which determines the departure of the borehole from vertical. Uses a gyroscope and spherical level with a photographic record made on 16-millimeter moving-picture film which includes a photograph of a small watch by which the depth is determined from correlation with a synchronized depth-time record made at the surface. 1, fiche 2, Anglais, - Surwell%20clinograph
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clinomètre Surwel
1, fiche 2, Français, clinom%C3%A8tre%20Surwel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Enfin, le clinomètre Surwel, de la Compagnie Sperry Sun, analogue [au clinomètre optique Schlumberger], comporte un compas gyroscopique à la place de l'aiguille aimantée et un niveau à bulle comme clinomètre. Il comprend, en outre, un thermomètre. Les photos sont prises toutes les six à huit secondes sur un film de 16 mm. Le gyroscope donne un gros diamètre à l'appareil qui ne peut être descendu que dans des forages d’au moins 6 pouces(150 mm). 1, fiche 2, Français, - clinom%C3%A8tre%20Surwel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour mesurer l’inclinaison du forage par rapport à la verticale, on utilise des appareils appelés clinomètres. 1, fiche 2, Français, - clinom%C3%A8tre%20Surwel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mining Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- circular level
1, fiche 3, Anglais, circular%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bull's-eye level 2, fiche 3, Anglais, bull%27s%2Deye%20level
correct, États-Unis
- spherical level 3, fiche 3, Anglais, spherical%20level
correct, Grande-Bretagne
- circular bull's-eye bubble level 4, fiche 3, Anglais, circular%20bull%27s%2Deye%20bubble%20level
correct
- box level 1, fiche 3, Anglais, box%20level
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau sphérique
1, fiche 3, Français, niveau%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau simple, de forme circulaire, qui sert principalement à dégrossir la verticalité de l'axe principal de certains instruments munis d’autre part, le plus souvent, d’un autre niveau plus précis, dont la nivelle est soit cylindrique, soit torique. Il est à bulle d’air. 2, fiche 3, Français, - niveau%20sph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clinometer
1, fiche 4, Anglais, clinometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inclinometer 2, fiche 4, Anglais, inclinometer
correct
- tiltmeter 3, fiche 4, Anglais, tiltmeter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of various instruments ... for measuring or indicating angles of slope, elevation, or inclination (as the dip of geological beds or strata, the slope of an embankment or cutting ...) 2, fiche 4, Anglais, - clinometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clisimètre
1, fiche 4, Français, clisim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clinomètre 2, fiche 4, Français, clinom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- inclinomètre 3, fiche 4, Français, inclinom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- clinoscope 3, fiche 4, Français, clinoscope
correct, nom masculin
- clitographe 3, fiche 4, Français, clitographe
correct, nom masculin
- éclimètre 4, fiche 4, Français, %C3%A9clim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer les angles de pente, d’élévation et d’inclinaison. 5, fiche 4, Français, - clisim%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] employé en topographie, en général pour mesurer des angles dans un plan vertical par leur valeur en degrés ou grades. Il comporte essentiellement : un limbe vertical gradué, une alidade centrée sur ce limbe, une lunette solidaire de l'alidade, un niveau à bulle. 6, fiche 4, Français, - clisim%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de agrimensura
- Instrumentos de medida
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inclinómetro
1, fiche 4, Espagnol, inclin%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- clinómetro 2, fiche 4, Espagnol, clin%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato destinado a medir la inclinación o la pendiente. 1, fiche 4, Espagnol, - inclin%C3%B3metro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- level board
1, fiche 5, Anglais, level%20board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- track level 2, fiche 5, Anglais, track%20level
- elevation board 2, fiche 5, Anglais, elevation%20board
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règle-niveau
1, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%2Dniveau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle-niveau mesure approximativement 7 pi de longueur, 7 po de largeur. Elle est traversée en longueur par une ligne blanche au centre. [...] Il y a 4 1/2 po entre le bas de la règle et le dessus de la ligne blanche. Il y a une bulle au centre, sur le dessus de la règle, comme dans les niveaux de charpentiers-menuisiers. La règle-niveau sert à mesurer le niveau transversal des deux rails. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A8gle%2Dniveau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spirit level
1, fiche 6, Anglais, spirit%20level
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - spirit%20level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau à bulle
1, fiche 6, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- built-in spirit level (of a penetrometer)
1, fiche 7, Anglais, built%2Din%20spirit%20level%20%28of%20a%20penetrometer%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - built%2Din%20spirit%20level%20%28of%20a%20penetrometer%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau à bulle encastré(d’un pénétromètre)
1, fiche 7, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle%20encastr%C3%A9%28d%26rsquo%3Bun%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%29
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20encastr%C3%A9%28d%26rsquo%3Bun%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bubble level
1, fiche 8, Anglais, bubble%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - bubble%20level
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau à bulle
1, fiche 8, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- water level
1, fiche 9, Anglais, water%20level
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device for establishing two points at the same elevation which consists of a water-filled flexible hose with a piece of glass tubing at each end, through which the water level is observed. 2, fiche 9, Anglais, - water%20level
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau d’eau à flexible
1, fiche 9, Français, niveau%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- niveau à caoutchouc 2, fiche 9, Français, niveau%20%C3%A0%20caoutchouc
correct, nom masculin
- niveau caoutchouc 3, fiche 9, Français, niveau%20caoutchouc
correct, nom masculin
- niveau à eau 4, fiche 9, Français, niveau%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- niveau d’eau 1, fiche 9, Français, niveau%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- niveau à bouteilles 1, fiche 9, Français, niveau%20%C3%A0%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le niveau à eau est fondé sur un principe tout différent du niveau à bulle [...] Il se compose d’une fiole graduée, généralement en matière plastique incassable; d’un tuyau souple, de préférence en caoutchouc [...] et, à l'autre extrémité, d’un tube en plastique également gradué. Le niveau à eau est utilisé pour déterminer à distance les points de repère permettant de tracer une ligne parfaitement horizontale. Il est fondé sur le principe des vases communicants. 4, fiche 9, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20flexible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- nivel de agua
1, fiche 9, Espagnol, nivel%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tubo ligero (gomo o plástico) doblado en ángulo recto por sus dos extremos en donde van colocados tubos de vidrio que se llenan de agua ligeramente coloreada. La línea que parte del ojo del observador, enrasando la superficie de los tubos llenos de agua, permite determinar la línea horizontal. 1, fiche 9, Espagnol, - nivel%20de%20agua
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lung abscess
1, fiche 10, Anglais, lung%20abscess
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lung abscess literally means a collection of pus within a destroyed portion of the lung; thus there are numerous possible causes of such a lesion. As used clinically, however, the term lung abscess refers to a pulmonary infection with parenchymal necrosis, generally caused by bacteria other than mycobacteria. 1, fiche 10, Anglais, - lung%20abscess
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pulmonary abscess
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abcès du poumon
1, fiche 10, Français, abc%C3%A8s%20du%20poumon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Abcès du poumon. Rare chez l'enfant, il évolue en trois phases anatomo-cliniques de constitution(évolution de l'alvéolite fibrino-leucocytaire à l'alvéolite suppurée), vomique(fonte purulente et évacuation de pus), et foyer ouvert(cavité pulmonaire avec niveau liquide, communiquant avec les bronches). I1 peut être localisé, se développant dans une ou plusieurs cavités faisant suite à l'action nécrosante de toxines microbiennes(Staphylocaccus aureus, Klebsiella pneumoniae) ou se développer dans une cavité préformée(bulle ou kyste aérien, tumeur nécrosée, formations plurikystiques). 1, fiche 10, Français, - abc%C3%A8s%20du%20poumon
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- abcès pulmonaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- absceso pulmonar
1, fiche 10, Espagnol, absceso%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Infección supurativa circunscrita, no especifica, a gérmenes piógenos anaerobios o mixta (absceso pútrido) que evoluciona hacia la cavitación. 1, fiche 10, Espagnol, - absceso%20pulmonar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Scientific Instruments
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- split-bubble level 1, fiche 11, Anglais, split%2Dbubble%20level
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Instruments scientifiques
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau à nivelle à coïncidence
1, fiche 11, Français, niveau%20%C3%A0%20nivelle%20%C3%A0%20co%C3%AFncidence
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par l’Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec. 1, fiche 11, Français, - niveau%20%C3%A0%20nivelle%20%C3%A0%20co%C3%AFncidence
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
niveau à bulle d’air. 1, fiche 11, Français, - niveau%20%C3%A0%20nivelle%20%C3%A0%20co%C3%AFncidence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mathematical Geography
- Construction Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bull's eye level
1, fiche 12, Anglais, bull%27s%20eye%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- circular level 2, fiche 12, Anglais, circular%20level
- circular bubble 3, fiche 12, Anglais, circular%20bubble
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A spirit level that allows for the leveling of planes in two dimensions ... 3, fiche 12, Anglais, - bull%27s%20eye%20level
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bull's eye levels are used primarily by carpenters in construction, but can also be found as features of compasses or other devices that need to be kept from tipping in certain directions (whether it be for functionality or precision of measurements). Small bull's eye levels are also found incorporated into tripods. 3, fiche 12, Anglais, - bull%27s%20eye%20level
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Another name for a Bull's eye level is a "circular bubble" which is the name used by surveyors in the United Kingdom. Surveying instruments such as theodolites (transits) and total stations often have a circular bubble as well as a tubular level or "plate level." The circular bubble is used to roughly level the instrument in two dimensions and then the plate level, being more precise, is used to level the instrument more precisely in each dimension separately by leveling the plate level, then spinning the instrument 90 degrees and leveling the plate level again. 3, fiche 12, Anglais, - bull%27s%20eye%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage à main
- Géographie mathématique
- Outils (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau à bulle sphérique
1, fiche 12, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle%20sph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tous les instruments topographiques disposent de la possibilité de repérage du plan horizontal et de la verticale de station. [...] L'embase de l'instrument comprend un système de fixation au trépied, constitué d’un triangle à vis calantes. L'axe principal de l'instrument est rendu vertical lors de la mise en station par référence à une nivelle; la position de cet axe peut être matérialisée au sol par l'intermédiaire d’un fil à plomb ou d’un plomb optique. L'horizontalité de l'appareil est assuré, en général, par un niveau à bulle sphérique. 2, fiche 12, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20sph%C3%A9rique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Niveau à bulle, à bulle d’air, ou nivelle : tube de verre rempli d’un liquide contenant une bulle qui vient se placer entre des repères quand l'instrument est à l'horizontale. 3, fiche 12, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20sph%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chokes
1, fiche 13, Anglais, chokes
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A manifestation of decompression sickness or altitude sickness characterised by dyspnea, coughing, and choking. 2, fiche 13, Anglais, - chokes
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chokes
1, fiche 13, Français, chokes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les médecins classent généralement les accidents de décompression, en deux types, selon leur degré de gravité. Les accidents de type I : Accidents cutanés(les puces et moutons). Accidents ostéo-articulaires et musculaires(les bends). Les accidents de type II : Les atteintes du système nerveux(compression médullaire ou neurologique). Les accidents de l'oreille interne(bulle au niveau des centres de l'équilibre). Les troubles respiratoires(les chokes). 2, fiche 13, Français, - chokes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La douleur thoracique en plongée fait penser aux chokes dans le cadre d’un accident de décompression sévère, ou à la surpression pulmonaire lors d’une remontée à risque. 3, fiche 13, Français, - chokes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sofocaciones
1, fiche 13, Espagnol, sofocaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La disminución brusca de la presión, por un ascenso excesivamente rápido, libera nitrógeno en forma de burbujas [...] Hay dos formas clínicas, según su gravedad: 1. La forma moderada, tipo I [...] 2. La forma grave, tipo II, afecta el estado general y se caracteriza por disnea, con sofocaciones (los chokes de los anglosajones), con dolor retrosternal, afectación del SNC [sistema nervioso central] y manifestaciones óseas. Se debe a la liberación de burbujas de nitrógeno en arteriolas pulmonares o cerebrales, así como en la médula ósea. 1, fiche 13, Espagnol, - sofocaciones
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air level 1, fiche 14, Anglais, air%20level
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau à bulle
1, fiche 14, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- niveau à bulle d’air 2, fiche 14, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Niveau formé d’un tube transparent fermé, enchâssé dans une monture et plein d’un liquide, à l'exception d’une bulle d’air. 1, fiche 14, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nivel de burbuja
1, fiche 14, Espagnol, nivel%20de%20burbuja
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- nivel de aire 1, fiche 14, Espagnol, nivel%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Nivel que] consta de un tubo de cristal, ligeramente arqueado, cerrado y casi lleno de alcohol, éter o agua, de modo que solamente subsista una burbuja que tiende a ocupar la parte más alta del tubo. Cuando éste, o mejor dicho, el bastidor metálico o de madera que lo contiene se halla sobre una superficie horizontal, la burbuja ocupa la posición comprendida entre dos marcas que lleva el aparato. 1, fiche 14, Espagnol, - nivel%20de%20burbuja
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- neutral stability
1, fiche 15, Anglais, neutral%20stability
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- indifferent stability 2, fiche 15, Anglais, indifferent%20stability
- neutral equilibrium 3, fiche 15, Anglais, neutral%20equilibrium
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
State of hydrostatic equilibrium of the atmosphere in which a particle of air displaced from its initial level undergoes no hydrostatic force. 4, fiche 15, Anglais, - neutral%20stability
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... sites with high average wind speed ... will be more prominently influenced by neutral stability cases so [alpha] for (4-56) in this case would probably vary from about 0.1 to 0.3, depending on the average surface roughness for the site ... 5, fiche 15, Anglais, - neutral%20stability
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équilibre indifférent
1, fiche 15, Français, %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- stabilité indifférente 2, fiche 15, Français, stabilit%C3%A9%20indiff%C3%A9rente
nom féminin
- stabilité neutre 3, fiche 15, Français, stabilit%C3%A9%20neutre
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
État d’équilibre hydrostatique de l’atmosphère dans lequel une particule d’air écartée de son niveau initial n’est soumise à aucune force hydrostatique. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'une masse d’air est en équilibre stable, ou simplement stable, lorsqu'une particule d’air(bulle) déplacée verticalement à une petite distance de son niveau initial, sous l'effet d’une action perturbatrice très petite, tend à revenir à son niveau initial. Si cette particule tend spontanément à s’éloigner de son niveau initial sous l'effet de l'action perturbatrice primitive, la masse d’air est dite instable. Si cette particule ne manifeste aucune tendance à quitter sa nouvelle position, la masse d’air est dite en équilibre indifférent. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L’impulsion de la particule. Très souvent, on note des humidités relatives moyennes (voisines de 60 ou 70). Dans ce cas, il y a équilibre indifférent, c’est-à-dire ni instabilité ni stabilité. 6, fiche 15, Français, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad indiferente
1, fiche 15, Espagnol, estabilidad%20indiferente
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- estabilidad neutra 2, fiche 15, Espagnol, estabilidad%20neutra
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estado de equilibrio hidrostático de la atmósfera, en el que una partícula de aire desplazada de su nivel inicial no está sometida a ningún empuje hidrostático. 1, fiche 15, Espagnol, - estabilidad%20indiferente
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- level
1, fiche 16, Anglais, level
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spirit level 2, fiche 16, Anglais, spirit%20level
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device for finding a horizontal line or plane by means of a bubble in a nonfreezing liquid (as alcohol or ether) that shows adjustment to the horizontal by movement of the bubble to the center of a glass tube that is slightly bowed up from the horizontal longitudinally. 1, fiche 16, Anglais, - level
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bubble level
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- niveau à bulle d’air
1, fiche 16, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- niveau à bulle 2, fiche 16, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Niveau formé d’un tube transparent fermé, enchâssé dans une monture et plein d’un liquide, à l'exception d’une bulle d’air.(Celle-ci demeure toujours en équilibre à la partie la plus élevée du tube, de manière que la ligne joignant ses extrémités soit horizontale. Deux repères indiquent la position de la bulle dans ce cas. Dans certains niveau, une vis permet le réglage. Le niveau à bulle a été inventé au XVIIe s., perfectionné par la suite. On l'adapte souvent à des instruments de physique, afin de rendre vertical un axe de rotation.) 2, fiche 16, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- nivel de burbuja
1, fiche 16, Espagnol, nivel%20de%20burbuja
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nivel constituido por un tubo de cristal graduado, lleno de un líquido en el que queda una burbuja de aire, de modo que al apoyarlo sobre una superficie plana horizontal la burbuja queda en el centro de la graduación. 1, fiche 16, Espagnol, - nivel%20de%20burbuja
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- level with reversible vial
1, fiche 17, Anglais, level%20with%20reversible%20vial
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- reversible level 2, fiche 17, Anglais, reversible%20level
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A spirit level having a bubble tube with the inner surface ground barrel-shaped so that the tangent lines to curves on the upper and lower sides are parallel when exactly opposite, permitting the level to be used in either the erect or inverted positions. 2, fiche 17, Anglais, - level%20with%20reversible%20vial
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- niveau à bulle réversible
1, fiche 17, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- niveau à fiole réversible 1, fiche 17, Français, niveau%20%C3%A0%20fiole%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
- niveau à nivelle réversible 1, fiche 17, Français, niveau%20%C3%A0%20nivelle%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Niveau dans lequel on peut retourner la nivelle par rapport à la lunette ou niveau dans lequel on peut retourner la lunette par rapport au niveau. Ces niveaux sont dits "à retournement" ou "susceptibles de retournement". 1, fiche 17, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20r%C3%A9versible
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bubble horizon
1, fiche 18, Anglais, bubble%20horizon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An artificial horizon parallel to the celestial horizon, established by means of a bubble level. 1, fiche 18, Anglais, - bubble%20horizon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- horizon à bulle
1, fiche 18, Français, horizon%20%C3%A0%20bulle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Horizon artificiel, parallèle à l'horizon céleste, établi au moyen d’un niveau à bulle. 1, fiche 18, Français, - horizon%20%C3%A0%20bulle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Field Artillery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- main electronic assembly 1, fiche 19, Anglais, main%20electronic%20assembly
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Main Electronic Assembly (MEA). The MEA consists of a frame assembly and an angulation head. The frame assembly includes the radar system control circuits and the electronic components necessary for target detection processing. An AHA [aerial head assembly] mounting plate, attached to the top of the angulation head, secures the AHA to the MEA. A bearing scale indicator, at the base of the angulation head, can be used for checking the bearing settings and arcs. A level bubble permits accurate levelling of the MEA. 2, fiche 19, Anglais, - main%20electronic%20assembly
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Artillerie de campagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boîtier électronique principal
1, fiche 19, Français, bo%C3%AEtier%20%C3%A9lectronique%20principal
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BEP 1, fiche 19, Français, BEP
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ensemble électronique principal 2, fiche 19, Français, ensemble%20%C3%A9lectronique%20principal
nom masculin
- EEP 2, fiche 19, Français, EEP
nom masculin
- EEP 2, fiche 19, Français, EEP
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Boîtier électronique principal(BEP). Le BEP est constitué d un bâti et d une plate-forme goniométrique. Le bâti comprend les circuits de commande du système radar et les composants électroniques nécessaires au traitement des données de détection d’objectifs. Une plaque de montage de l'antenne, fixée au sommet de la plate-forme goniométrique, retient l'antenne au BEP. Un indicateur d’échelle de relèvement, au bas de la plate-forme goniométrique, peut servir à vérifier les arcs et les réglages de relèvement. Un niveau à bulle permet de mettre le BEP de niveau avec précision. 1, fiche 19, Français, - bo%C3%AEtier%20%C3%A9lectronique%20principal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- spirit level axis
1, fiche 20, Anglais, spirit%20level%20axis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bubble axis 2, fiche 20, Anglais, bubble%20axis
correct
- bubble tube axis 3, fiche 20, Anglais, bubble%20tube%20axis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line tangent to the upper surface of the centered bubble, which lies in the vertical plane through the longitudinal axis of the bubble tube. 4, fiche 20, Anglais, - spirit%20level%20axis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Instruments scientifiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- directrice de la nivelle
1, fiche 20, Français, directrice%20de%20la%20nivelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tangente de la division zéro au grand cercle de la fiole d’un niveau, qui est horizontale lorsque la bulle coïncide avec cette division zéro. 2, fiche 20, Français, - directrice%20de%20la%20nivelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- water droplet
1, fiche 21, Anglais, water%20droplet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- droplet 2, fiche 21, Anglais, droplet
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A cloud is, however, made up of an aggregation of a great number of very small "elements". These "elements" are water droplets or ice crystals, or a mixture of water droplets and ice crystals. 3, fiche 21, Anglais, - water%20droplet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
droplet. In meteorology, particularly water droplet. 2, fiche 21, Anglais, - water%20droplet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gouttelette d’eau
1, fiche 21, Français, gouttelette%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Comment sont formés les nuages de convection? L'air proche du sol est chauffé par le soleil et il se dilate, s’allège et s’élève. La bulle d’air chaud monte alors, entraînant avec elle l'humidité du sol. Plus l'air s’élève, plus il se refroidit. À un certain moment, la température atteinte ne permet plus à l'humidité de rester sous forme de vapeur invisible(c'est la température du point de rosée). L'humidité se condense alors en gouttelettes d’eau ou en cristaux de glace pour former le nuage. La base du cumulonimbus paraît plate; c'est à ce niveau(celui du point de rosée) que le nuage commence à se former. 1, fiche 21, Français, - gouttelette%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-04-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Building Elements
- Construction Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- line level
1, fiche 22, Anglais, line%20level
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Outils (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- niveau de cordeau
1, fiche 22, Français, niveau%20de%20cordeau
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Niveau à bulle qui se monte sur un fil pour vérifier s’il est horizontal. 2, fiche 22, Français, - niveau%20de%20cordeau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- carpenter's level 1, fiche 23, Anglais, carpenter%27s%20level
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrument used by carpenters, plumbers, and others to determine if a surface is perfectly horizontal. It checks horizontal or vertical surfaces. 1, fiche 23, Anglais, - carpenter%27s%20level
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau à bulle
1, fiche 23, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tube rempli d’un liquide contenant une bulle qui vient se placer entre des repères quand l’instrument est à l’horizontale. 2, fiche 23, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mais il faut, comme pour les briques, vérifier sans cesse les plans horizontaux et verticaux avec fil à plomb et niveau à bulle. 2, fiche 23, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Video Technology
- Photography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- copy stand
1, fiche 24, Anglais, copy%20stand
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- copying stand 2, fiche 24, Anglais, copying%20stand
- reproduction stand 3, fiche 24, Anglais, reproduction%20stand
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Copy stands ... are useful for amateur photographers who occasionally need a few copy negatives, and also for small microfilming jobs or similar work. This kind of stand is usually an upright column mounted on a copyboard. The camera is attached by means of its tripod socket to an arm-and-collar assembly, which slides up and down the column. A pair of lamps to illuminate the original are also mounted on the column at a suitable distance from the copyboard. 4, fiche 24, Anglais, - copy%20stand
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A similar device is also used for adjusting a video camera during the shooting of flat art or still objects. 5, fiche 24, Anglais, - copy%20stand
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- statif de reproduction
1, fiche 24, Français, statif%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- banc de reproduction 2, fiche 24, Français, banc%20de%20reproduction
correct, nom masculin
- banc de prise de vue 3, fiche 24, Français, banc%20de%20prise%20de%20vue
correct, nom masculin
- statif 4, fiche 24, Français, statif
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
(...) tout support pouvant assurer le parallélisme entre l’appareil et le sujet à photographier. 1, fiche 24, Français, - statif%20de%20reproduction
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les statifs de reproduction sont extrêmement divers : de la table à photocopie en passant par le statif de reproduction à colonnes, jusqu'au modèle spécialisé pour la reproduction photomacrographique. Ce dernier modèle ressemble à s’y méprendre à un trépied auquel on a ajouté diverses composantes pour en améliorer la stabilité et en faciliter l'utilisation. Il peut recevoir plusieurs accessoires tels que dispositif d’éclairage, niveau à bulle, etc. 1, fiche 24, Français, - statif%20de%20reproduction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Scientific Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- level
1, fiche 25, Anglais, level
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A surveyor telescope on which is mounted a sensitive bubble tube and which indicates a horizontal line of sight when the bubble is centered by means of leveling screws. 1, fiche 25, Anglais, - level
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Instruments scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- niveau
1, fiche 25, Français, niveau
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- niveau à lunette 1, fiche 25, Français, niveau%20%C3%A0%20lunette
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer les différences d’altitude entre les divers points d’un terrain. 2, fiche 25, Français, - niveau
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Certains types de niveaux sont plus spécialement adaptés aux besoins de la topographie, en particulier le niveau à lunette, dont la lunette est surmontée d’une nivelle sensible(niveau à bulle d’air). Par des réglages préalables, on s’arrange pour que l'axe optique(axe de visée) de la lunette soit horizontal lorsque la bulle de la nivelle occupe le milieu de la fenêtre(bulle entre ses repères). Dans ces conditions, si l'on vise une mire parlante verticale disposée sur un piquet, la lecture faite sur cette mire est à l'horizontale de l'axe de l'appareil. 2, fiche 25, Français, - niveau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spirit gauge 1, fiche 26, Anglais, spirit%20gauge
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bulle de niveau 1, fiche 26, Français, bulle%20de%20niveau
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-08-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cold water front 1, fiche 27, Anglais, cold%20water%20front
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- front froid
1, fiche 27, Français, front%20froid
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- front de refroidissement 1, fiche 27, Français, front%20de%20refroidissement
nom masculin
- front thermique froid 1, fiche 27, Français, front%20thermique%20froid
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(...) limite d’extension de la bulle froide qui se forme dans un doublet géothermique au niveau du puits d’injection par la réintroduction dans le réservoir du fluide géothermal refroidi. 1, fiche 27, Français, - front%20froid
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- precision spirit level 1, fiche 28, Anglais, precision%20spirit%20level
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the case of [a high intensity light sources for VASIS and 3-BAR VASIS], the angle of elevation of a light unit is set by placing a precision spirit level on the flat face of the unit taken as the reference point. 1, fiche 28, Anglais, - precision%20spirit%20level
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- niveau à bulle de précision
1, fiche 28, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bubble of the clinometer 1, fiche 29, Anglais, bubble%20of%20the%20clinometer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bulle du niveau d’artillerie
1, fiche 29, Français, bulle%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bartillerie
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mise à niveau 1, fiche 29, Français, - bulle%20du%20niveau%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- console mounted spirit-level 1, fiche 30, Anglais, console%20mounted%20spirit%2Dlevel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- console à niveau à bulle 1, fiche 30, Français, console%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A0%20bulle
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :