TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BULLETIN [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Business and Administrative Documents
  • Internet and Telematics
DEF

A small publication ... containing news of interest chiefly to a special group.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Internet et télématique
DEF

Périodique d’information destiné à un public déterminé.

OBS

lettre d’information; infolettre : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Internet y telemática
DEF

Publicación destinada a tratar de asuntos científicos, artísticos, históricos o literarios, generalmente publicada por alguna corporación.

OBS

boletín; boletín informativo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "boletín" o "boletín informativo" como preferibles al anglicismo "newsletter".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Plant and Crop Production
DEF

[A report produced by the International Seed Testing Association which] provides seed analyses results that are only representative of the seed sample submitted.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[Rapport émis par l’Association internationale d’essais de semences qui] fournit des résultats d’analyses de semences qui sont uniquement représentatifs de l’échantillon de semence soumis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Producción vegetal
OBS

ISTA: International Seed Testing Association o Asociación Internacional de Análisis de Semillas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Homeopathy
OBS

The Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for non-prescription drugs and natural health products (NHPs) in Canada. This web page is specific for NHP site licensing.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Homéopathie
OBS

La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO) est l’autorité de réglementation des médicaments sans ordonnance et des produits de santé naturels (PSN) au Canada. La présente page Web porte précisément sur les PSN et les licences d’exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The deputy returning officer keeps a record of every objection to a ballot made by any candidates or their representatives, gives a number to that objection, writes that number on the ballot and initials it. The decision of the deputy returning officer is subject to reversal only by a judge on a judicial recount or on an application to contest the election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutateur consigne toute opposition soulevée par un candidat ou son représentant quant à la prise en compte d’un bulletin, y attribue un numéro, inscrit ce numéro sur le bulletin et appose ses initiales. La décision du scrutateur ne peut être révisée que par un juge, dans le cadre d’un dépouillement judiciaire ou à la suite d’une demande de contestation de l'élection.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
Universal entry(ies)
S1-F5-C1
code de publication, voir observation
OBS

Canada Revenue Agency Income Tax Folio.

OBS

S1-F5-C1: Canada Revenue Agency publication number.

OBS

The Income Tax Folio S1-F5-C1, Related Persons and Dealing at Arm's Length replaced the Interpretation Bulletin IT-419R2, Meaning of Arm's Length on May 2, 2014.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)
S1-F5-C1
code de publication, voir observation
OBS

Folio de l’impôt sur le revenu de l’Agence du revenu du Canada.

OBS

S1-F5-C1 : numéro de publication de l’Agence du revenu du Canada.

OBS

Le folio de l'impôt sur le revenu S1-F5-C1, Personnes liées et personnes sans lien de dépendance entre elles a remplacé le bulletin d’interprétation IT-419R2, Sens de l'expression sans lien de dépendance, le 2 mai 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Lasers and Masers
  • Hygiene and Health
OBS

An information sheet, part of the series "It's Your Health," published by Health Canada in 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Masers et lasers
  • Hygiène et santé
OBS

Bulletin d’information, faisant partie de la série «Votre santé et vous», publié par Santé Canada en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Noise Pollution
  • Hygiene and Health
  • Air Transport
OBS

An information sheet, part of the series "It's Your Health," published by Health Canada in 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Aircraft Noise in the Vicinity of Airports: Noise, Stress and Cardio-vascular Disease
  • Aircraft Noise in the Vicinity of Airports
  • Noise, Stress and Cardiovascular Disease
  • Noise, Stress and Cardio-vascular Disease

Français

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Pollution par le bruit
  • Hygiène et santé
  • Transport aérien
OBS

Bulletin d’information, faisant partie de la série «Votre santé et vous», publié par Santé Canada en 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Le bruit des avions à proximité des aéroports : bruit, stress et maladies cardiovasculaires
  • Le bruit des avions à proximité des aéroports
  • bruit, stress et maladies cardio-vasculaires
  • bruit, stress et maladies cardiovasculaires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
Universal entry(ies)
IT-419R2
code de publication, voir observation
OBS

Canada Revenue Agency interpretation bulletin.

OBS

S1-F5-C1: Canada Revenue Agency publication number.

OBS

Interpretation bulletin IT-419R2, Meaning of Arm's Length, has been cancelled and replaced by Income Tax Folio S1-F5-C1, Related Persons and Dealing at Arm's Length, on May 2, 2014.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)
IT-419R2
code de publication, voir observation
OBS

Bulletin d’interprétation de l'Agence du revenu du Canada.

OBS

S1-F5-C1 : numéro de publication de l’Agence du revenu du Canada.

OBS

Le bulletin d’interprétation IT-419R2, Sens de l'expression «sans lien de dépendance», a été annulé et remplacé par le folio de l'impôt sur le revenu S1-F5-C1, Personnes liées et personnes sans lien de dépendance entre elles, le 2 mai 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • news cast correspondent

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
OBS

The Army Doctrine and Training Bulletin : designation in effect from 1998 to 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
OBS

Le Journal de l’Armée canadienne : Bien que cette désignation soit parfois utilisée, elle n’est pas officielle et devrait être évitée.

OBS

Le Bulletin de doctrine et d’instruction de l'Armée de terre : désignation en vigueur entre 1998 et 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Oil Drilling
CONT

... another incident bulletin described damage to lines connecting to the rig's blowout preventer or BOP.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Un bulletin d’incident est destiné à être distribué au public et contient des renseignements préliminaires sur certains incidents qui sont signalés au C-TNLOHE [Canada-Terre-Neuve-et-Labrador Office des hydrocarbures extracôtiers] par les exploitants.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IM: information management.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Management Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GI : gestion de l’information.

OBS

spécialiste GI : Bien que ce titre soit tiré du «Bulletin IM-169-Affaires civiles – Moratoire sur la destruction des ressources documentaires relatives à des allégations de harcèlement et d’autres(Singh v. AGC et al. et Montague v. AGC et al.) »de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la GI» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • spécialiste de la gestion de l’information

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... a suite of network protocols developed to protect the confidentiality, integrity, and availability of Internet communications between network hosts, gateways, and devices.

CONT

IPsec includes protocols for establishing mutual authentication between agents at the beginning of the session and negotiation of cryptographic keys to be used during the session.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[...] suite de protocoles réseau qui vise à protéger la confidentialité, l’intégrité et l’authenticité des communications Internet entre les hôtes réseau, les passerelles et les dispositifs.

CONT

[Le bulletin] vise à fournir aux ministères du gouvernement du Canada(GC) des conseils sur [...] les protocoles et algorithmes cryptographiques approuvés que le Centre de la sécurité des télécommunications Canada(CSTC) recommande d’utiliser conjointement avec le protocole IPSec.

OBS

IP : protocole Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

IPsec : por sus siglas en inglés "Internet Protocol Security".

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Journalism
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

A short audio ... clip taken from [an interview,] speech or press conference and broadcast especially during a news report.

OBS

actuality: term mostly used in the context of radio broadcasting.

Français

Domaine(s)
  • Presse audiovisuelle
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Court extrait sonore d’une entrevue, d’un discours ou d’une conférence de presse qui est utilisé dans un reportage ou dans un bulletin de nouvelles.

OBS

clip : terme du jargon journalistique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Climate Change
OBS

The Climate Trends and Variations Bulletin (CTVB) helps communicate to Canadians how Canada's climate has changed over the recent past and longer, over the period for which Environment Canada has climate observations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Changements climatiques
OBS

Le Bulletin des tendances et des variations climatiques(BTVC) aide à communiquer à la population canadienne comment le climat du Canada a évolué récemment et plus anciennement, durant la période pour laquelle Environnement Canada possède des observations climatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ballot: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bulletin de vote : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

newsletter: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bulletin d’information : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

call slip: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bulletin de demande : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

Access (formerly known as "Funding News") is CIHR's [Canadian Institutes of Health Research's] monthly email newsletter for the research community and others interested in health research.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Le bulletin Accès(anciennement appelé «Info-financement») est le bulletin mensuel des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] transmis par courriel à la communauté de recherche et à d’autres personnes intéressées par la recherche en santé.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • School and School-Related Administration
CONT

A transcript is an official summary of academic performance and progress to date. It will only include final marks confirmed by the appropriate examination board.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Liste récapitulative établie par un établissement d’enseignement ou un organisme scolaire indiquant les cours suivis par un élève ainsi que la note obtenue pour chacun d’eux.

Terme(s)-clé(s)
  • relevé de note
  • bulletin de note

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2019-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

A quarterly newsletter created by and for telecommunications operators across the country.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Bulletin trimestriel créé par et pour les opérateurs des télécommunications de partout au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

The Maritime Warfare Bulletin (MWB) is an annual collection of articles intended to describe activities and developments of interest to inform those concerned with the conduct of maritime operations.

OBS

The Maritime Warfare Bulletin is published by the Maritime Warfare Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Le Bulletin de guerre maritime est publié par le Centre de guerre navale des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

A bulletin that contains information or instructions pertaining to the operation of trains, transfers or engines in yard service.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Bulletin contenant des renseignements ou des instructions qui s’appliquent à la circulation des trains, des transferts ou des locomotives utilisées en service de manœuvres.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2018-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
PHR

subscribe to a channel, subscribe to a forum, subscribe to a mailing list, subscribe to a newsletter

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
PHR

s’abonner à un bulletin de nouvelles, s’abonner à une chaîne, s’abonner à une liste de diffusion, s’abonner à un forum

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Una lista de distribución puede ser abierta o cerrada y puede tener o no un moderador. Si es abierta, significa que cualquiera puede suscribirse a ella [...]

PHR

Inscribirse a un foro.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Christian Theology

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Théologies chrétiennes
OBS

Publié en anglais seulement.

OBS

Bulletin du Conseil œcuménique des chrétiennes du Canada : traduction non officielle, donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

T.S.: Trudeau society.

Terme(s)-clé(s)
  • Trudeau society egg medium

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Bactériologie(Bulletin Institut Pasteur 52, 918(1954).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Demography
  • Agricultural Economics
OBS

... occasional papers [that] focus on the analysis of population trends in rural Canada. Studies of changing patterns in rural communities through space and time cover a range of topics: demography, health, education, manufacturing and labour, household and family.

OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Démographie
  • Économie agricole
OBS

[...] documents de recherche hors série [qui] analysent les tendances démographiques dans les régions rurales du Canada. Les études sur l’évolution spatiale et temporelle des tendances dans les collectivités rurales portent sur divers sujets : la démographie, la santé, l’éducation, la fabrication et la main-d’œuvre, les ménages et la famille.

OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
OBS

L'Association des anciens élèves du collège Sainte-Marie a été fondée en 1882. Les anciens de l'époque avaient alors déterminé les buts suivants pour le nouvel organisme :«… renouveler et perpétuer les liens d’amitié qui doivent les unir entre eux; réveiller et fortifier l'amour filial qu'ils doivent avoir pour leur alma mater, comme aussi de lui aider à atteindre le but qu'elle se propose dans l'éducation de la jeunesse. »[...] Avec la disparition du Collège en 1969, les objectifs initiaux ont dû être réduits à une dimension plus modeste. L'Association poursuit maintenant le but principal de maintenir entre les Anciens des liens de fraternité, au moyen d’activités d’animation et d’information. L'animation comprend l'organisation de la fête annuelle par le Conseil d’administration et le soutien à l'organisation des réunions de chaque conventum, tenues habituellement aux cinq ans. L'information est véhiculée par le biais du Bulletin des Anciens, qui paraît trois fois par année, et par le site Internet qui, depuis le printemps 2001, est accessible à tous les Anciens qui sont branchés à la grande toile.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2017-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Creation date: June 2010.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Date de création : juin 2010.

OBS

Module Autochtone : Bien que cette appellation soit tirée d’un bulletin des Renseignements criminels de la Gendarmerie royale du Canada, «Portefeuille des Autochtones» est préférable, car «module Autochtone» est plutôt l'équivalent d’«Aboriginal module».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Each candidate shall be nominated by a separate nomination paper, but the same electors or any of them may sign as many nomination papers as there are members to be elected for the electoral district [Elections Act, N.B.].

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Chaque candidat doit être présenté sur une déclaration de candidature distincte, mais les mêmes électeurs ou l’un ou plusieurs d’entre eux peuvent signer autant de déclarations de candidature qu’il y a de députés à élire dans la circonscription électorale [Loi électorale, N.-B.].

OBS

Dans ce contexte, «bulletin» est un usage impropre.

OBS

mise en candidature : terme recommandé par l’OQLF (Office québécois de la langue française).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Plant and Crop Production
DEF

[A report produced by the International Seed Testing Association which] provides seed analyses results that are representative of the seed lot.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[Rapport émis par l’Association internationale d’essais de semences qui] fournit des résultats d’analyses de semences qui sont représentatifs du lot de semences.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

[The] Committee of People Living with HIV of Quebec represents and defends the rights of people in order to improve their quality of life and help them strive for self-empowerment.

OBS

The Committee offers the following services: information, legal clinic, HIV-positive bulletin, and other socio-cultural activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Maladies humaines
OBS

[Le Comité des personnes atteintes du VIH du Québec] représente et défend les droits et libertés des personnes atteintes en tendant vers leur auto habilitation. [Le CPAVIH] offre gratuitement les services suivants : l'Info-Traitements, la clinique juridique, le bulletin Le Point de VIH+, VIH des arts, des activités socio-culturelles et la ligne provinciale d’information Info-Sida.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

The throw rod is connected to the No 1 rod through an apparatus called the adjustment bracket ... The throw of the switch points is adjusted at the bracket.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

La tringle de manœuvre est reliée à la première tringle d’écartement par un dispositif de réglage de la course des lames. Voir bulletin terminologique : aiguillage.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forestry Operations
DEF

The logger in charge of a drive.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation forestière
DEF

Homme responsable des opérations de la drave (flottage du bois).

CONT

Le maître-flotteur sait les hommes de la rivière hostiles à la besogne du débusquement. Demandez-leur de lancer leurs barges au-dessus des rapides, demandez-leur d’entrer jusqu'à la taille dans l'eau glacée et, en somme, ils y vont sans hésitation. Mais des empilements de bois sur la terre, tous ces billots éparpillés au sec, ce qu'ils les voient d’un œil haineux!(Roy, Gabrielle. «Le long, long voyage». Bulletin des Agriculteurs, Montréal, mai 1945.)

OBS

Le terme «maître-draveur» est considéré comme recevable sur les plans de l’histoire et de la tradition québécoises et canadiennes récentes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

DDN: Departmental Delivery Network.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Bulletin mensuel du RSM [Réseau de services du Ministère] destiné aux gestionnaires et à la haute direction de CIC. Il porte sur les opérations des CTD [Centre de traitement des demandes] et celles de CIC.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
CONT

Quarterly. Ottawa: Industry Canada. "The Small Business Quarterly provides a quick and easy-to-read snapshot of the recent performance of Canada's small business sector."

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
CONT

Ottawa : Industrie Canada. «Le Bulletin trimestriel sur la petite entreprise [...] permet de connaître en un clin d’œil les plus récentes tendances dans le secteur de la petite entreprise au Canada. »

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Labor Market Brief

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Travail et emploi
OBS

Bulletin publié tous les mois et portant sur les tendances en matière d’emploi par province.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Initiative stratégique destinée à aider les travailleurs adultes qui ne font plus partie de la population active.

OBS

Source :Bulletin Coup d’œil sur la gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source :Bulletin «Coup d’œil sur la gestion», août 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
OBS

Série de documents vidéo présentant des entrevues avec le sous-ministre sur diverses questions dont la réforme de la sécurité sociale.

OBS

Source :Bulletin Coup d’œil sur la gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

A "GNSS Update" newsletter provides technical information and the latest news on GPS [global positioning system].

OBS

GNSS: Global Navigation Satellite System.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Un bulletin «GNSS Mise à jour» fournit des renseignements techniques et les dernières nouvelles sur les GPS [système de positionnement mondial].

OBS

GNSS : système mondial de navigation par satellite.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Fiche de travail [AGR]. Bulletin publié par les Communications d’AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada].

OBS

Source : publication des Communications décembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication interne de DRHC-Développement des ressources humaines Canada qui remplace désormais le Bulletin sur la transition et le renouvellement.

OBS

Source : Le document lui-même, numéro du mois d’août 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Compensation Web Applications (CWA) ... is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their pension and insurance benefits statement, their statement of earnings (pay stub), and request changes to their voluntary deductions.

Terme(s)-clé(s)
  • pay cheque stub

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

État de la rémunération et des retenues sur le salaire, que l’employeur remet au salarié au moment du versement de la paie.

CONT

Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains (talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • The Heart
OBS

Heart and Stroke Foundation of Canada report, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Cœur
OBS

Fondation des maladies du cœur du Canada, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hygiène et santé
OBS

Publication de la Fondation des maladies du cœur du Canada, février 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Active Healthy Kids Canada was established as a charitable organization in 1994 to advocate the importance of quality, accessible, and enjoyable physical activity participation experiences for children and youth. As a national leader in this area, Active Healthy Kids Canada provides expertise and direction to decision makers at all levels, from policy-makers to parents, in order to increase the attention given to, investment in, and effective implementation of physical activity opportunities for all Canadian children and youth.

OBS

The ParticipACTION Report Card (formerly the Active Healthy Kids Canada Report Card) provides a comprehensive assessment of the current state of physical activity for children and youth in Canada. ... In 2014, Active Healthy Kids Canada began winding down its operations and the leadership of the Report Card was assumed by ParticipACTION, a long-term strategic partner.

OBS

The Foundation for Active Healthy Kids: title in use from August 1, 1994 to December 15, 2003.

OBS

Active Healthy Kids Canada: title in use since December 15, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Jeunes en forme Canada est un organisme de bienfaisance qui a été fondé en 1994 afin de défendre l’importance des activités physiques de qualité, accessibles et amusantes pour les enfants et les jeunes. À titre de chef de file national en la matière, Jeunes en forme Canada fournit de l’expertise et des conseils aux preneurs de décisions de tous les ordres, des responsables des politiques aux parents, afin qu’une plus grande attention soit portée à la mise en place efficace d’activités physiques pour tous les enfants et les jeunes du Canada.

OBS

Le Bulletin de ParticipACTION(anciennement le Bulletin de Jeunes en forme Canada) représente l'évaluation la plus complète et actuelle au sujet de l'activité physique des enfants et des jeunes au Canada. [...] En 2014, Jeunes en forme Canada a commencé à réduire ses opérations et la direction du Bulletin a été assumée par ParticipACTION, un partenaire stratégique de longue date.

OBS

Jeunes en forme Canada : nom en usage à partir du 15 juin 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
  • Finance
OBS

DFO [Department of Fisheries and Oceans].

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Fisheries and Oceans Oracle Financials Implementation News

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données
  • Finances
OBS

MPO [ministère des Pêches et des Océans].

OBS

Titre d’un bulletin d’information sur Oracle Financials.

Terme(s)-clé(s)
  • La mise en œuvre d’Oracle Financials du ministère des Pêches et des Océans

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Free Trade Agreement News - Implementation and Issues Update
  • FTA News

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Commerce extérieur
OBS

Du MAE [ministère des Affaires étrangères].

Terme(s)-clé(s)
  • Bulletin du libre-échange
  • Mise en œuvre et nouveaux développements

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • History (General)
OBS

The Canadian Society of Medievalists is an academic organization dedicated to promoting excellence in research for all aspects of medieval studies. [The society holds] an annual congress, collaborates on projects with CARMEN, and distributes two issues of [the] newsletter "Scrinium." [The society's] annual journal, "Florilegium," is devoted to the study of late Antiquity and the Middle Ages.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Histoire (Généralités)
OBS

La Société canadienne des médiévistes est une organisation académique dédiée à la promotion de l'excellence dans la recherche de tous les aspects des études médiévales. [La société tient] un congrès annuel, [collabore] sur des projets avec CARMEN, et [distribue] deux numéros de [son] bulletin «Scrinium». [La] revue annuelle [de la société], «Florilegium», est consacrée à l'étude de l'Antiquité tardive et du Moyen Âge.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
CONT

On 19 June 1987, the CCG Ship Safety Branch issued Ship Safety Bulletin (SSB) No. 7/87 to clarify the application and implementation of the Passenger Vessel Compliance Program (PVCP) discussed in the Information Paper. The PVCP is intended for vessels characterizing themselves as pleasure craft, fishing or other types of vessel, but which are in fact carrying passengers and report to be "charter vessels".

Terme(s)-clé(s)
  • Passenger Vessel Compliance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le 19 juin 1987, la Direction de la sécurité des navires a publié le Bulletin de la sécurité des navires no 7/87 qui apportait des précisions sur l'application et la mise en œuvre du Programme de conformité des navires à passagers(PCNP) dont il est question dans le document d’information. Le PCNP s’adresse aux navires se désignant eux-mêmes comme des embarcations de plaisance, des bateaux de pêche ou d’autres types de navires, mais qui en fait transportent des passagers tout en se faisant passer pour des «navires d’affrètement».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC). The following documents are provided for participants at the “Get Ready” sessions, scheduled in May and June 2005. These information sessions, hosted by the Public Service Commission, are being held in preparation for the implementation of the new Public Service Employment Act (PSEA). The following documents prior to the PSHRMAC presentation on key PSMA/PSEA Employer policies. - About The Public Service Modernization Act; - Human Resource Management Modernization (Backgrounder); - The PSMA and You - A Guide For Human Resources Advisors; - What Stops, What Starts - PSEA Employer Policies; - Public Service Human Resources Management - Governance Landscape; - PSMA Newsletter - April 1st, 2005; - Public Service Employment Act and the Employer.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada(AGRHFPC). Les documents ci-après sont à la disposition des participants aux séances «Préparons-nous!» de mai et juin 2005. Parrainées par la Commission de la fonction publique, ces séances d’information sont organisées en vue de la mise en œuvre de la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique. La trousse comprend ces documents : À propos de la Loi sur la modernisation de la Fonction publique; Modernisation de la gestion des ressources humaines; La LMFP et vous-Guide à l'intention des conseillers en ressources humaines; Ce qui cesse, ce qui commence-Politiques de l'employeur sous le régime de la LEFP; Gestion des ressources humaines de la fonction publique-Carte de la gouvernance; Bulletin d’information de la LMFP-1er Avril 2005; La Loi sur l'emploi dans la fonction publique et l'employeur.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

The [Sjögren's Syndrome Association] is a Canadian registered, non-profit organization. [They] publish a bilingual newsletter, the "Sjögren Bulletin" which is sent to [their] members and some medical professionals four times a year. In [the] newsletter [there are] articles about Sjogren's Syndrome, information about [the] association, helpful tips about caring for yourself and news about research. [The association] also [organizes] support group meetings and information sessions for [their] members and their families and friends.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maladies humaines
OBS

[L'Association du syndrome de Sjögren] est un organisme sans but lucratif. [L'association publie] une revue bilingue intitulée «Le bulletin de Sjögren», qui est envoyée [aux] membres et à certains professionnels de la santé quatre fois par année. [On y trouve] des articles sur le syndrome de Sjögren, de l'information sur [l'association], des conseils utiles sur [les] soins personnels et des nouvelles portant sur la recherche. [L'association organise] aussi des réunions de groupe d’entraide et des séances d’information pour [les] membres, leur famille et leurs amis.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Operations (General)
OBS

COPE: Centre of Program Excellence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Bulletin publié par le Centre d’excellence des programmes(CEP).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environment
Terme(s)-clé(s)
  • Recovery
  • an endangered species newsletter

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Environnement
Terme(s)-clé(s)
  • Sauvegarde
  • bulletin sur les espèces en péril

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 78530
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada.

OBS

EC 78530: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 78530
code de formulaire, voir observation
OBS

Élections Canada.

OBS

EC 78530 : code de formulaire d’Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • School and School-Related Administration
DEF

An individual report presenting information about a developing young person who has been observed over a period of time, including any available data on school achievement, results of tests administered, and similar pertinent items of information; should not be confused with case history or case study.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Rapport établi périodiquement par l’administration d’un établissement d’enseignement et comportant un relevé des notes d’un élève, des remarques sur son travail et sur son comportement scolaires ainsi que, le cas échéant, un rapport d’assiduité.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Silviculture
OBS

A publication of the Agri-Environment Services Branch of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Sylviculture
OBS

Publication de la Direction générale des services agroenvironnementaux d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Monthly Agri-Food News Trend Analysis: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Bulletin mensuel sur l'agroalimentaire-Analyse des tendances : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A race in which every horse running may be claimed, in accordance with the rules governing such races.

CONT

A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition.

OBS

In such a race, horses are of the same estimated monetary value and are all subject to being claimed for a stipulated price before the race. After the race, the owner has to sell and the buyer, to buy, but the original owner gets the purchase price and the money won by the horse in the race.

OBS

A claiming race is also called a "claimer", but the latter also means a horse running in such a race.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Course dans laquelle chaque cheval inscrit court contre d’autres chevaux de même valeur sur le marché, chacun pouvant être réclamé à un prix établi avant la course, les chèques étant déposés au secrétariat avant la tenue de l’épreuve.

OBS

Après la course, le propriétaire doit vendre et le réclamant, acheter, même si le premier empoche, en plus du prix convenu avant la course, toute bourse que le cheval peut avoir mérité pour s’y être bien classé.

OBS

[...] une course est dite «à réclamer» lorsqu'il est possible d’acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d’ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l'acheter(et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d’autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu'un concurrent est l'objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l'arrivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Food Safety
DEF

A quarterly newsletter that targets Alberta Agriculture and Forestry’s provincially licensed meat facilities.

OBS

Food Safety Sentinel: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Salubrité alimentaire
DEF

Bulletin adressé à l'industrie de la transformation de la viande de l'Alberta.

OBS

Sentinelle de la salubrité des aliments : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Communication (Public Relations)
  • Communication and Information Management
OBS

ACOA: Atlantic Canada Opportunities Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Canada Opportunities Agency - Working For You

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Communications (Relations publiques)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Bulletin de la section des Communications.

OBS

APECA : Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Terme(s)-clé(s)
  • L’Agence de promotion économique du Canada atlantique - Bâtir ensemble

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Census
  • Statistical Methods
CONT

The forms (...) used for the collection of [demographic] information have a number of different names. The term schedule is often used, especially the term census schedule. Most of the forms are questionnaires, particularly when they are designed for completion by the respondents themselves. At other times officials obtain statements, or particulars which they extract from documents primarily used for non-statistical purposes.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Recensement
  • Méthodes statistiques
CONT

Les imprimés utilisés pour la collecte des renseignements démographiques ont reçu des dénominations variées. L'appellation générique de formule est peu utilisée en démographie : on lui préfère celles de bulletin(...) pour les imprimés de petit format, ou de feuille(...) pour ceux de plus grande dimension.

OBS

«bordereau» : On dénomme bordereaux des imprimés comportant essentiellement une liste

Terme(s)-clé(s)
  • feuille de recensement
  • bordereau de recensement

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Shipping and Delivery
  • Postal Transport
  • Customs and Excise
DEF

A form prepared by [a] mailer [that is used for] documenting the contents of a mail item [to] facilitate customs clearance in the country of destination.

OBS

dispatch note: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Expédition et livraison
  • Transports postaux
  • Douanes et accise
DEF

Formulaire [que] remplit [un] expéditeur pour décrire le contenu [d’un] article [de courrier] en vue de faciliter le dédouanement au pays de destination.

OBS

bulletin d’expédition : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Expedición y entrega
  • Transporte postal
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Una nota de envío es un documento con el que se constata el envío de algún tipo de información o mercancía […] Este documento da una descripción de lo que se envía, si hay un costo, el costo, cuenta con información sobre la embarcación, embalaje o trato relacionado y la circunstancia en que se encuentra al momento de ser empacado.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A statement of observed meteorological conditions related to a specified time and location.

OBS

meteorological report; METREP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

meteorological report; MR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

meteorological report: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Exposé des conditions météorologiques observées, à un moment et en un endroit déterminés.

OBS

message d’observation météorologique : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

rapport météorologique; METREP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

bulletin météorologique : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • message d’observations météorologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Declaración de las condiciones meteorológicas observadas en relación con una hora y lugar determinados.

OBS

informe meteorológico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Organization Planning
  • Federal Administration
OBS

Blueprint 2020 National Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat national pour Objectif 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
OBS

The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn or selected, and the homogeneity of the universe.

OBS

Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Le sondage par grappe permet de tirer des échantillons de certaines unités sans dresser, ni même posséder la liste [...] de ces unités [...]

CONT

L’échantillonnage stratifié consiste à tirer un échantillon dans chaque strate, l’ensemble de ces échantillons constituant l’échantillon final.

OBS

Le bulletin, C'est-à-dire,(cf. RCB, vol. 3, n° 2, 1964, p. 4) qualifie «tirer un échantillon» d’anglicisme. Ce terme est néanmoins le plus courant dans les ouvrages sérieux.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada] (MSC) to give advance notice when conditions are favourable for the development of waterspouts over a marine area.

Terme(s)-clé(s)
  • water spout watch

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement Canada lorsqu'on prévoit des conditions propices à la formation de trombes marines dans un secteur maritime donné.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada] (MSC) to give advance notice of conditions that are favourable for the development of squalls.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement Canada lorsque l'on prévoit des conditions propices à la formation de grains.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Water Transport
DEF

A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada] (MSC) to notify mariners that conditions are favourable for the development of any undefined marine weather phenomenon that could pose a hazard to marine navigation or safety.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transport par eau
DEF

Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement Canada afin d’informer les navigateurs que les conditions sont propices au développement d’un phénomène météorologique non défini qui pourrait constituer une menace pour la navigation ou la sécurité maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sociology
OBS

Title of [the] newsletter published by the Transport Canada Women's Advisory Committee.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie
OBS

Titre du bulletin de nouvelles publié par le Comité consultatif sur la situation de la femme de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
  • Air Freight
  • Cargo (Water Transport)
DEF

Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft.

CONT

[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging.

OBS

container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
  • Fret aérien
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Réceptacle spécialement conçu qui s’emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire.

OBS

Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur».

OBS

conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l’ONGC.

OBS

conteneur : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Transporte de mercancías
  • Carga aérea
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc.

OBS

contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A bulletin issued by Environment Canada's Meteorological Service (MSC), which contains a post-event summary of a weather event, especially one that has received significant media attention.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

[...] bulletin spécial émis par le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement Canada qui consiste en un résumé d’un événement météorologique récemment survenu, particulièrement s’il a fait l'objet d’une grande couverture médiatique.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

If a name and address in the list of electors correspond so closely with the name and address of a person who demands a ballot as to suggest that it is intended to refer to that person, the person is, on taking the prescribed oath and complying in all other respects with the provisions of this Act, entitled to receive a ballot and to vote.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Si la liste électorale porte un nom et une adresse ressemblant au nom et à l'adresse d’une personne qui demande un bulletin de vote, au point de donner à croire que l'inscription sur la liste électorale la concerne, la personne, en prêtant le serment prescrit et en se conformant à la présente loi sous tous autres rapports, a le droit de recevoir un bulletin de vote et de voter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts (General)
  • Museums
CONT

This bulletin is a practical instruction guide for those responsible for the care and preservation of collections of works on paper.

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués (Généralités)
  • Muséologie
CONT

Le présent bulletin est un guide pratique à l'intention des personnes chargées du soin et de la préservation des collections d’ceuvres sur papier.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Validation (2) On receiving the statement of ordinary residence, the Chief Electoral Officer shall (a) validate it by indicating on it the name of the electoral district that includes the place of ordinary residence shown in the statement ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Certification(4) L'agent de liaison certifie la demande d’inscription et de bulletin de vote spécial par l'inscription sur celle-ci du nom de la circonscription dans laquelle est situé le lieu de résidence habituelle qui y est indiqué et la signe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Spoiled special ballot (4) If an elector has inadvertently handled a special ballot in such a manner that it cannot be used, the elector shall return it to the deputy returning officer who shall mark it as spoiled and give an additional special ballot to the elector.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Si l'électeur s’est par inadvertance servi d’un bulletin de vote spécial de manière à le rendre inutilisable, il le remet au scrutateur; celui-ci annule le bulletin de vote spécial et en remet un autre à l'électeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

by the Canadian Council of Professional Engineers and the Canadian Engineering Manpower Council, 1974-1984.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

par le Conseil canadien des ingénieurs et le Conseil canadien de la main-d’œuvre en génie, 1974-1984.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

Baggage of which the airline takes sole custody and for which a receipt or baggage identification (claim) tag has been issued.

OBS

checked baggage; registered baggage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Bagages dont la compagnie assure la garde et pour lesquels elle émet un bulletin de bagages.

OBS

bagages enregistrés : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
OBS

equipaje facturado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • equipaje registrado
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Current issue review 88-8E, Research Branch, Library of Parliament, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin d’actualité 88-8F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Publ. 1968-72 by the Dept. of Manpower and Immigration. Information found in the Library DataBase EICAT of Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignement retrouvé dans EICAT.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Communication and Information Management
OBS

A quarterly bilingual newsletter addressed to the official-language minority communities in Canada and to those federal public servants who have a role to play in the implementation of sections 41 and 42 of the Official Languages Act.

Terme(s)-clé(s)
  • 41-42 Newsletter

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Un bulletin trimestriel bilingue à l'intention des communautés minoritaires de langue officielle et des fonctionnaires fédéraux qui ont à veiller à la mise en œuvre des articles 41 et 42 de la Loi sur les langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The liaison officer answers questions about the manner of voting and helps the electors to register.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les modalités d’exercice du droit de vote de l'électeur hors circonscription permettent à cet électeur de voter sur un bulletin en blanc pour le candidat de son choix de la circonscription de son domicile.

Terme(s)-clé(s)
  • modalité d’exercice du droit de vote

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

To preserve the secrecy of the vote, after an elector marks the ballot, he or she seals it in the unmarked envelope, puts that sealed envelope in an outer envelope with the name of the electoral district on it, seals the second envelope and puts it in the mailing envelope.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Pour protéger le secret du vote, l'électeur scelle son bulletin rempli dans l'enveloppe non marquée et il place cette enveloppe scellée dans l'enveloppe portant le nom de la circonscription, qu'il scellera à son tour avant de la mettre dans l'enveloppe à poster.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
OBS

Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
OBS

Emploi et immigration Canada. Renseignements obtenus dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Formule servant à demander la protection d’une œuvre auprès de l’autorité compétente.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Transport
DEF

A text comprising meteorological information preceded by an appropriate heading.

OBS

meteorological bulletin: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transport aérien
DEF

Texte comprenant des renseignements météorologiques précédés d’un en-tête approprié.

OBS

bulletin météorologique : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Transporte aéreo
DEF

Texto que contiene información meteorológica precedida de un encabezamiento adecuado.

OBS

boletín meteorológico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Candidates and their representatives could observe the sealing of the empty ballot box at the start of each day's voting, the voting process, the unsealing of the box at the close of polls each day (when the day's completed ballots, the rejected ballots, and the unused ballots and record of votes cast were sealed in three separate envelopes and put back in the box), and the resealing of the ballot box.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Prévoyez suffisamment de temps pour le traitement de votre demande, l'envoi d’une trousse de vote par bulletin spécial et le renvoi par la poste de votre bulletin rempli à Élections Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The last chance to cast an advance ballot will be at UNBC [University of Northern British Columbia] on Nov. 13 from between 8 a.m. and 8 p.m.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Plus de 30 600 personnes ont déposé un bulletin de vote par anticipation pour les élections municipales winnipégoises [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 12015
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 12015: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 12015
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 12015 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les méthodes de vote des membres absents permises en vertu de la Loi sont les suivantes [...] par bulletin de vote expédié par courrier [...]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Communication and Information Management
OBS

Info Source is a series of publications and databases containing information about the Government of Canada, its organization and information holdings. It supports the government's policy to explain and promote open and accessible information regarding its activities. It is a key reference tool to assist members of the public in exercising their rights under the Access to Information Act and the Privacy Act. It contains: - Sources of Federal Government Information; - Sources of Federal Employee Information; - Directory of Federal Government Enquiry Points; - Access to Information Act and Privacy Act Bulletin; - Access to Information and Privacy [ATIP]; - Reference Tools for the ATIP Community.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Info Source est une série de publications et de bases de données sur le gouvernement du Canada, son organisation et ses fonds de renseignements. Elle aide les fonctionnaires à expliquer et à promouvoir la politique d’accès libre à l'information sur les activités fédérales et constitue un outil de référence clé pour les personnes qui exercent les droits conférés par la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels. Contient :-Sources de renseignements fédéraux;-Sources de renseignements sur les employés fédéraux;-Répertoire des centres fédéraux de demande de renseignements;-Loi sur l'accès à l'information et Loi sur la protection des renseignements personnels :Bulletin;-Accès à l'information et protection des renseignements personnels(AIPRP) ;-Outils de référence pour la communauté de l'AIPRP.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

For example, refusing to count the votes of African-Americans would clearly be an Equal Protection violation, but the disqualification of a vote based on an incorrectly marked ballot would not be a violation.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Acte par lequel le scrutateur invalide un bulletin de vote et le met dans une enveloppe fournie à cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :