TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BULLETIN ACTUALITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. Free Trade: the road to implementation
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20Free%20Trade%3A%20the%20road%20to%20implementation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada-U.S. free trade 1, fiche 1, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20free%20trade
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 88-8E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%2DU%2ES%2E%20Free%20Trade%3A%20the%20road%20to%20implementation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le libre-échange Canada-États-Unis : vers la mise en œuvre
1, fiche 1, Français, Le%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20vers%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Le libre-échange Canada-États-Unis 1, fiche 1, Français, Le%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 88-8F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 1, Français, - Le%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20vers%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indian Self-government
1, fiche 2, Anglais, Indian%20Self%2Dgovernment
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 89-5E. 1, fiche 2, Anglais, - Indian%20Self%2Dgovernment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L’autonomie politique des Indiens
1, fiche 2, Français, L%26rsquo%3Bautonomie%20politique%20des%20Indiens
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 89-5F. 1, fiche 2, Français, - L%26rsquo%3Bautonomie%20politique%20des%20Indiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The greenhouse effect and climatic change
1, fiche 3, Anglais, The%20greenhouse%20effect%20and%20climatic%20change
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 79-2E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 3, Anglais, - The%20greenhouse%20effect%20and%20climatic%20change
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L’effet de serre et les changements climatiques
1, fiche 3, Français, L%26rsquo%3Beffet%20de%20serre%20et%20les%20changements%20climatiques
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 79-2F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 3, Français, - L%26rsquo%3Beffet%20de%20serre%20et%20les%20changements%20climatiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO Enlargement
1, fiche 4, Anglais, NATO%20Enlargement
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 96-4E. 1, fiche 4, Anglais, - NATO%20Enlargement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L’élargissement de l’OTAN
1, fiche 4, Français, L%26rsquo%3B%C3%A9largissement%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 96-4F. 2, fiche 4, Français, - L%26rsquo%3B%C3%A9largissement%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Child care in Canada
1, fiche 5, Anglais, Child%20care%20in%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 87-11E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 5, Anglais, - Child%20care%20in%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- La garde des enfants au Canada
1, fiche 5, Français, La%20garde%20des%20enfants%20au%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 87-11F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 5, Français, - La%20garde%20des%20enfants%20au%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Cinematography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- film forum
1, fiche 6, Anglais, film%20forum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An Internet conference devoted to news, reviews, film festival information, and a film discussion message board. 2, fiche 6, Anglais, - film%20forum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cinématographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forum sur le cinéma
1, fiche 6, Français, forum%20sur%20le%20cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Site Internet consacré à l'actualité, aux critiques et à l'information sur le cinéma et qui comprend aussi un bulletin de discussions sur le cinéma. 2, fiche 6, Français, - forum%20sur%20le%20cin%C3%A9ma
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Abortion: constitutional and legal developments
1, fiche 7, Anglais, Abortion%3A%20constitutional%20and%20legal%20developments
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Abortion 1, fiche 7, Anglais, Abortion
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 89-10E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 7, Anglais, - Abortion%3A%20constitutional%20and%20legal%20developments
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L’avortement : développements constitutionnels et juridiques
1, fiche 7, Français, L%26rsquo%3Bavortement%20%3A%20d%C3%A9veloppements%20constitutionnels%20et%20juridiques
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- L’avortement 1, fiche 7, Français, L%26rsquo%3Bavortement
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 89-10F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 7, Français, - L%26rsquo%3Bavortement%20%3A%20d%C3%A9veloppements%20constitutionnels%20et%20juridiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Decision-Making Process
- Practice and Procedural Law
- Working Practices and Conditions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Conflict of interest rules for federal legislators
1, fiche 8, Anglais, Conflict%20of%20interest%20rules%20for%20federal%20legislators
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 79-3E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 8, Anglais, - Conflict%20of%20interest%20rules%20for%20federal%20legislators
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Revised July, 1995. 3, fiche 8, Anglais, - Conflict%20of%20interest%20rules%20for%20federal%20legislators
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Processus décisionnel
- Droit judiciaire
- Régimes et conditions de travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Les conflits d’intérêts : règles applicables aux législateurs fédéraux
1, fiche 8, Français, Les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20%3A%20r%C3%A8gles%20applicables%20aux%20l%C3%A9gislateurs%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 79-3F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 8, Français, - Les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20%3A%20r%C3%A8gles%20applicables%20aux%20l%C3%A9gislateurs%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Révisé juillet 1995. 3, fiche 8, Français, - Les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20%3A%20r%C3%A8gles%20applicables%20aux%20l%C3%A9gislateurs%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climatology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Greenhouse Gases and Climate Change
1, fiche 9, Anglais, Greenhouse%20Gases%20and%20Climate%20Change
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Parliamentary Research Branch, 2000?----. Series: Current issue review 79-2E. 1, fiche 9, Anglais, - Greenhouse%20Gases%20and%20Climate%20Change
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Climatologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Gaz à effet de serre et les changements climatiques
1, fiche 9, Français, Gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20et%20les%20changements%20climatiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction de la recherche parlementaire, 2000?----. Collection :Bulletin d’actualité 79-2F. 1, fiche 9, Français, - Gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20et%20les%20changements%20climatiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Legal Documents
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms and Mobility Rights
1, fiche 10, Anglais, Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Fundamental%20Freedoms%20and%20Mobility%20Rights
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms 2, fiche 10, Anglais, Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Fundamental%20Freedoms
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1984, Revised 1991. 1, fiche 10, Anglais, - Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Fundamental%20Freedoms%20and%20Mobility%20Rights
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Document 84-16E published in Current Issue Review in 1984 and revised in 1995 by Law and Government Division, Research Branch, Library of Parliament. 2, fiche 10, Anglais, - Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Fundamental%20Freedoms%20and%20Mobility%20Rights
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Rights
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Documents juridiques
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- La Charte des droits et libertés : les libertés fondamentales et la liberté de circulation et d’établissement
1, fiche 10, Français, La%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20les%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20et%20la%20libert%C3%A9%20de%20circulation%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- La Charte de droits et libertés : les libertés fondamentales 2, fiche 10, Français, La%20Charte%20de%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20les%20libert%C3%A9s%20fondamentales
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document 84-16F publié en 1984 dans Bulletin d’actualité et révisé en 1995 par la Division du droit et du gouvernement, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 2, fiche 10, Français, - La%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20les%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20et%20la%20libert%C3%A9%20de%20circulation%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Charte canadienne des droits et libertés : les libertés fondamentales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Charter of Rights and Freedoms: Legal Rights
1, fiche 11, Anglais, The%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Legal%20Rights
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 83-15E. 1, fiche 11, Anglais, - The%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Legal%20Rights
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Charter of Rights and Freedoms: Legal Rights
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- La Charte des droits et libertés : garanties juridiques
1, fiche 11, Français, La%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20garanties%20juridiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 83-15F. 1, fiche 11, Français, - La%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20garanties%20juridiques
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Charte canadienne des droits et libertés : garanties juridiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Charter of Rights and Freedoms: Democratic Rights
1, fiche 12, Anglais, Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Democratic%20Rights
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 90-5E. 1, fiche 12, Anglais, - Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms%3A%20Democratic%20Rights
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Charter of Rights and Freedoms: Democratic Rights
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Charte des droits et libertés : droits démocratiques
1, fiche 12, Français, Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20droits%20d%C3%A9mocratiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 90-5F. 1, fiche 12, Français, - Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20droits%20d%C3%A9mocratiques
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Charte canadienne des droits et libertés : droits démocratiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mobility Rights and the Charter of Rights and Freedoms
1, fiche 13, Anglais, Mobility%20Rights%20and%20the%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Charter of Rights and Freedom: Mobility Rights 2, fiche 13, Anglais, Charter%20of%20Rights%20and%20Freedom%3A%20Mobility%20Rights
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 90-4E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 3, fiche 13, Anglais, - Mobility%20Rights%20and%20the%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- La liberté de circulation et d’établissement : Charte des droits et libertés
1, fiche 13, Français, La%20libert%C3%A9%20de%20circulation%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20%3A%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- La Charte des droits et libertés : la liberté de circulation et d’établissement 2, fiche 13, Français, La%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20%3A%20la%20libert%C3%A9%20de%20circulation%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 90-4F, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement, 1992. 3, fiche 13, Français, - La%20libert%C3%A9%20de%20circulation%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20%3A%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Divorce law in Canada
1, fiche 14, Anglais, Divorce%20law%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Kristen Douglas, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1998. Series: Current Issue Review. Ottawa. HTML, number 96-3E. 1, fiche 14, Anglais, - Divorce%20law%20in%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Le divorce : état du droit au Canada
1, fiche 14, Français, Le%20divorce%20%3A%20%C3%A9tat%20du%20droit%20au%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1998. Collection :Bulletin d’actualité. 1, fiche 14, Français, - Le%20divorce%20%3A%20%C3%A9tat%20du%20droit%20au%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Railway Safety
1, fiche 15, Anglais, Railway%20Safety
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 87-9E. 1, fiche 15, Anglais, - Railway%20Safety
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par rail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- La sécurité ferroviaire
1, fiche 15, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 87-9F. 1, fiche 15, Français, - La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Minority Language Education Rights: Section 23 of the Charter
1, fiche 16, Anglais, Minority%20Language%20Education%20Rights%3A%20Section%2023%20of%20the%20Charter
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 89-6E. 1, fiche 16, Anglais, - Minority%20Language%20Education%20Rights%3A%20Section%2023%20of%20the%20Charter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Les droits à l’instruction dans la langue de la minorité : l’Article 23 de la Charte
1, fiche 16, Français, Les%20droits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binstruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20%3A%20l%26rsquo%3BArticle%2023%20de%20la%20Charte
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 89-6F. 1, fiche 16, Français, - Les%20droits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binstruction%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9%20%3A%20l%26rsquo%3BArticle%2023%20de%20la%20Charte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Labour Market: Recent Developments
1, fiche 17, Anglais, Labour%20Market%3A%20Recent%20Developments
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 89-1E. 1, fiche 17, Anglais, - Labour%20Market%3A%20Recent%20Developments
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le marché du travail : son évolution récente
1, fiche 17, Français, Le%20march%C3%A9%20du%20travail%20%3A%20son%20%C3%A9volution%20r%C3%A9cente
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 89-1F. 1, fiche 17, Français, - Le%20march%C3%A9%20du%20travail%20%3A%20son%20%C3%A9volution%20r%C3%A9cente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Agency for Cultural and Technical Cooperation: Meeting New Challenges
1, fiche 18, Anglais, The%20Agency%20for%20Cultural%20and%20Technical%20Cooperation%3A%20Meeting%20New%20Challenges
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 88-5E. 1, fiche 18, Anglais, - The%20Agency%20for%20Cultural%20and%20Technical%20Cooperation%3A%20Meeting%20New%20Challenges
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- L’Agence de coopération culturelle et technique : vers de nouveaux défis
1, fiche 18, Français, L%26rsquo%3BAgence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique%20%3A%20vers%20de%20nouveaux%20d%C3%A9fis
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 88-5F. 1, fiche 18, Français, - L%26rsquo%3BAgence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique%20%3A%20vers%20de%20nouveaux%20d%C3%A9fis
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federalism
- Language (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Official Bilingualism in Canada
1, fiche 19, Anglais, Official%20Bilingualism%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 86-11E. 1, fiche 19, Anglais, - Official%20Bilingualism%20in%20Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fédéralisme
- Linguistique (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Le bilinguisme officiel au Canada
1, fiche 19, Français, Le%20bilinguisme%20officiel%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 86-11F. 1, fiche 19, Français, - Le%20bilinguisme%20officiel%20au%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Young Offenders Act
1, fiche 20, Anglais, The%20Young%20Offenders%20Act
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 86-13E. 1, fiche 20, Anglais, - The%20Young%20Offenders%20Act
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- La Loi sur les jeunes contrevenants
1, fiche 20, Français, La%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 86-13F. 1, fiche 20, Français, - La%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The GST and the Provinces: State of Negotiations
1, fiche 21, Anglais, The%20GST%20and%20the%20Provinces%3A%20State%20of%20Negotiations
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 91-4E. 1, fiche 21, Anglais, - The%20GST%20and%20the%20Provinces%3A%20State%20of%20Negotiations
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
GST: Goods and Services Tax. 2, fiche 21, Anglais, - The%20GST%20and%20the%20Provinces%3A%20State%20of%20Negotiations
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- La TPS et les provinces : état des négociations
1, fiche 21, Français, La%20TPS%20et%20les%20provinces%20%3A%20%C3%A9tat%20des%20n%C3%A9gociations
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 91-4F. 1, fiche 21, Français, - La%20TPS%20et%20les%20provinces%20%3A%20%C3%A9tat%20des%20n%C3%A9gociations
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
TPS : Taxe sur les produits et services. 2, fiche 21, Français, - La%20TPS%20et%20les%20provinces%20%3A%20%C3%A9tat%20des%20n%C3%A9gociations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Euthanasia and Assisted Suicide
1, fiche 22, Anglais, Euthanasia%20and%20Assisted%20Suicide
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 91-9E. 1, fiche 22, Anglais, - Euthanasia%20and%20Assisted%20Suicide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- L’euthanasie et l’aide au suicide
1, fiche 22, Français, L%26rsquo%3Beuthanasie%20et%20l%26rsquo%3Baide%20au%20suicide
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 91-9F. 1, fiche 22, Français, - L%26rsquo%3Beuthanasie%20et%20l%26rsquo%3Baide%20au%20suicide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- History of the Federal Electoral Ridings, 1867-1992
1, fiche 23, Anglais, History%20of%20the%20Federal%20Electoral%20Ridings%2C%201867%2D1992
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 87-9E. 1, fiche 23, Anglais, - History%20of%20the%20Federal%20Electoral%20Ridings%2C%201867%2D1992
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Historique des circonscriptions électorales fédérales, 1867-1992
1, fiche 23, Français, Historique%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%201867%2D1992
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 87-9F. 1, fiche 23, Français, - Historique%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%201867%2D1992
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Aviation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Airline Industry
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Airline%20Industry
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 89-2E. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Airline%20Industry
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Aviation commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Le transport aérien au Canada
1, fiche 24, Français, Le%20transport%20a%C3%A9rien%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 89-2F. 1, fiche 24, Français, - Le%20transport%20a%C3%A9rien%20au%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farming Techniques
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Farm Businesses: the Impact of High Interest Rates
1, fiche 25, Anglais, Farm%20Businesses%3A%20the%20Impact%20of%20High%20Interest%20Rates
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 82-11E. 1, fiche 25, Anglais, - Farm%20Businesses%3A%20the%20Impact%20of%20High%20Interest%20Rates
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Techniques agricoles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Les exploitations agricoles et les taux d’intérêt élévés
1, fiche 25, Français, Les%20exploitations%20agricoles%20et%20les%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9l%C3%A9v%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 82-11F. 1, fiche 25, Français, - Les%20exploitations%20agricoles%20et%20les%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9l%C3%A9v%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Driftnet Fishing: a Legal Perspective
1, fiche 26, Anglais, Driftnet%20Fishing%3A%20a%20Legal%20Perspective
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 90-2E. 1, fiche 26, Anglais, - Driftnet%20Fishing%3A%20a%20Legal%20Perspective
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- La pêche au filet dérivant : une perspective légale
1, fiche 26, Français, La%20p%C3%AAche%20au%20filet%20d%C3%A9rivant%20%3A%20une%20perspective%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 90-2F. 1, fiche 26, Français, - La%20p%C3%AAche%20au%20filet%20d%C3%A9rivant%20%3A%20une%20perspective%20l%C3%A9gale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Research and Development: Tax Policy
1, fiche 27, Anglais, Research%20and%20Development%3A%20Tax%20Policy
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 89-9E. 1, fiche 27, Anglais, - Research%20and%20Development%3A%20Tax%20Policy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Recherche et développement : la politique fiscale
1, fiche 27, Français, Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20la%20politique%20fiscale
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 89-9F. 1, fiche 27, Français, - Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20la%20politique%20fiscale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zoology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Animal Rights Campaigns: Their Impact in Canada
1, fiche 28, Anglais, Animal%20Rights%20Campaigns%3A%20Their%20Impact%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 88-4E. 1, fiche 28, Anglais, - Animal%20Rights%20Campaigns%3A%20Their%20Impact%20in%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zoologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Les campagnes en faveur des droits des animaux : leur impact au Canada
1, fiche 28, Français, Les%20campagnes%20en%20faveur%20des%20droits%20des%20animaux%20%3A%20leur%20impact%20au%20Canada
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 88-4F. 1, fiche 28, Français, - Les%20campagnes%20en%20faveur%20des%20droits%20des%20animaux%20%3A%20leur%20impact%20au%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Bankruptcy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- The Bankruptcy Act: Proposed Revisions
1, fiche 29, Anglais, The%20Bankruptcy%20Act%3A%20Proposed%20Revisions
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 88-16E. 1, fiche 29, Anglais, - The%20Bankruptcy%20Act%3A%20Proposed%20Revisions
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Faillites
Fiche 29, La vedette principale, Français
- La Loi sur la faillite : les révisions proposées
1, fiche 29, Français, La%20Loi%20sur%20la%20faillite%20%3A%20les%20r%C3%A9visions%20propos%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 88-16F. 1, fiche 29, Français, - La%20Loi%20sur%20la%20faillite%20%3A%20les%20r%C3%A9visions%20propos%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Water Exports
1, fiche 30, Anglais, Water%20Exports
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Current issue review, 88-9E. 1, fiche 30, Anglais, - Water%20Exports
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Les exportations d’eau
1, fiche 30, Français, Les%20exportations%20d%26rsquo%3Beau
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Bulletin d’actualité, 88-9F. 1, fiche 30, Français, - Les%20exportations%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- automatic FDI list 1, fiche 31, Anglais, automatic%20FDI%20list
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
FDI: foreign direct investment. 2, fiche 31, Anglais, - automatic%20FDI%20list
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- automatic foreign direct investment list
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- autorisation automatique des investissements directs étrangers
1, fiche 31, Français, autorisation%20automatique%20des%20investissements%20directs%20%C3%A9trangers
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :bulletin d’actualité économique sur l'Inde. 1, fiche 31, Français, - autorisation%20automatique%20des%20investissements%20directs%20%C3%A9trangers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Poverty in Canada
1, fiche 32, Anglais, Poverty%20in%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Document 88-14E published in Current Issue Review in 1988 and revised in 1995 by Political and Social Affairs Division, Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 32, Anglais, - Poverty%20in%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Also published in 1996. 2, fiche 32, Anglais, - Poverty%20in%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- La pauvreté au Canada
1, fiche 32, Français, La%20pauvret%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Document 88-14F publié en 1988 dans Bulletin d’actualité et révisé en 1995 par la Division des affaires politiques et sociales, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 1, fiche 32, Français, - La%20pauvret%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Aussi publié en 1996. 2, fiche 32, Français, - La%20pauvret%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Multilateral trade negotiations
1, fiche 33, Anglais, Multilateral%20trade%20negotiations
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 87-14E, Research Branch, Library of Parliament. 2, fiche 33, Anglais, - Multilateral%20trade%20negotiations
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Les négociations commerciales multilatérales
1, fiche 33, Français, Les%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 87-14F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement. 2, fiche 33, Français, - Les%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federalism
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- The official languages in Canada: federal policy
1, fiche 34, Anglais, The%20official%20languages%20in%20Canada%3A%20federal%20policy
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, 1996. Current issue review, 93-8E. 1, fiche 34, Anglais, - The%20official%20languages%20in%20Canada%3A%20federal%20policy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fédéralisme
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Les langues officielles au Canada : la politique fédérale
1, fiche 34, Français, Les%20langues%20officielles%20au%20Canada%20%3A%20la%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, 1996. Bulletin d’actualité, 93-8F. 1, fiche 34, Français, - Les%20langues%20officielles%20au%20Canada%20%3A%20la%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parliamentary Language
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Current Issue Review
1, fiche 35, Anglais, Current%20Issue%20Review
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title of a series of publications issued by the Research Branch, Library of Parliament. 2, fiche 35, Anglais, - Current%20Issue%20Review
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Bulletin d'actualité
1, fiche 35, Français, Bulletin%20d%27actualit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une collection de documents de recherche publiée par le Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 2, fiche 35, Français, - Bulletin%20d%27actualit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- The U.S. space station: Canada's involvement
1, fiche 36, Anglais, The%20U%2ES%2E%20space%20station%3A%20Canada%27s%20involvement
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- The space station: Canada's contribution 2, fiche 36, Anglais, The%20space%20station%3A%20Canada%27s%20contribution
ancienne désignation, correct, Canada
- Space Station Freedom, Canada's Involvement 2, fiche 36, Anglais, Space%20Station%20Freedom%2C%20Canada%27s%20Involvement
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1996. (Current issue review, 87-5E). 3, fiche 36, Anglais, - The%20U%2ES%2E%20space%20station%3A%20Canada%27s%20involvement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- La station spatiale internationale : la participation du Canada
1, fiche 36, Français, La%20station%20spatiale%20internationale%20%3A%20la%20participation%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Station spatiale Freedom, la participation du Canada 2, fiche 36, Français, Station%20spatiale%20Freedom%2C%20la%20participation%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
- La station spatiale : contribution du Canada 2, fiche 36, Français, La%20station%20spatiale%20%3A%20contribution%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, 1996.(Bulletin d’actualité, 87-5F). 3, fiche 36, Français, - La%20station%20spatiale%20internationale%20%3A%20la%20participation%20du%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Patent Act reform
1, fiche 37, Anglais, Patent%20Act%20reform
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
By François-R. Bernier. Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1982. (Current issue review 81-12E). 1, fiche 37, Anglais, - Patent%20Act%20reform
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Reforme de la loi sur les brevets
1, fiche 37, Français, Reforme%20de%20la%20loi%20sur%20les%20brevets
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, 1982.(Bulletin d’actualité 81-12F). 1, fiche 37, Français, - Reforme%20de%20la%20loi%20sur%20les%20brevets
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The greenhouse theory and climate change
1, fiche 38, Anglais, The%20greenhouse%20theory%20and%20climate%20change
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1996. (Current issue review, 79-2E). 1, fiche 38, Anglais, - The%20greenhouse%20theory%20and%20climate%20change
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- La théorie de l’effet de serre et les changements climatiques
1, fiche 38, Français, La%20th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre%20et%20les%20changements%20climatiques
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, 1996.(Bulletin d’actualité, 79-2F). 1, fiche 38, Français, - La%20th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre%20et%20les%20changements%20climatiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Youth Employment in Canada
1, fiche 39, Anglais, Youth%20Employment%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1996. (Current issue review, 82-4E). 1, fiche 39, Anglais, - Youth%20Employment%20in%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Le chômage chez les jeunes au Canada
1, fiche 39, Français, Le%20ch%C3%B4mage%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, 1996.(Bulletin d’actualité, 82-4F). 1, fiche 39, Français, - Le%20ch%C3%B4mage%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- National Defence Act: reform of the military justice system
1, fiche 40, Anglais, National%20Defence%20Act%3A%20reform%20of%20the%20military%20justice%20system
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1996. (Current issue review, 96-1E). 1, fiche 40, Anglais, - National%20Defence%20Act%3A%20reform%20of%20the%20military%20justice%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 40, La vedette principale, Français
- La Loi sur la défense nationale et la réforme de la justice militaire
1, fiche 40, Français, La%20Loi%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20nationale%20et%20la%20r%C3%A9forme%20de%20la%20justice%20militaire
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, 1996.(Bulletin d’actualité, 96-1F). 1, fiche 40, Français, - La%20Loi%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20nationale%20et%20la%20r%C3%A9forme%20de%20la%20justice%20militaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Nuclear power systems: their safety
1, fiche 41, Anglais, Nuclear%20power%20systems%3A%20their%20safety
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1996. (Current issue review, 83-14E). 1, fiche 41, Anglais, - Nuclear%20power%20systems%3A%20their%20safety
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 41, La vedette principale, Français
- La sécurité dans les centrales nucléaires
1, fiche 41, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20centrales%20nucl%C3%A9aires
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, 1996.(Bulletin d’actualité, 83-14F). 1, fiche 41, Français, - La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20centrales%20nucl%C3%A9aires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Translation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- whichever is the longer 1, fiche 42, Anglais, whichever%20is%20the%20longer
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 42, La vedette principale, Français
- la plus longue de ces périodes étant prise en considération 1, fiche 42, Français, la%20plus%20longue%20de%20ces%20p%C3%A9riodes%20%C3%A9tant%20prise%20en%20consid%C3%A9ration
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- la plus longue étant retenue 1, fiche 42, Français, la%20plus%20longue%20%C3%A9tant%20retenue
- la plus longue étant à retenir 1, fiche 42, Français, la%20plus%20longue%20%C3%A9tant%20%C3%A0%20retenir
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Deux périodes. 1, fiche 42, Français, - la%20plus%20longue%20de%20ces%20p%C3%A9riodes%20%C3%A9tant%20prise%20en%20consid%C3%A9ration
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 42, Français, - la%20plus%20longue%20de%20ces%20p%C3%A9riodes%20%C3%A9tant%20prise%20en%20consid%C3%A9ration
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- whichever is the lower 1, fiche 43, Anglais, whichever%20is%20the%20lower
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- whichever is less 1, fiche 43, Anglais, whichever%20is%20less
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 43, La vedette principale, Français
- selon que la somme sera moins élevée dans le premier ou le second cas 1, fiche 43, Français, selon%20que%20la%20somme%20sera%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20dans%20le%20premier%20ou%20le%20second%20cas
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Deux paiements. 1, fiche 43, Français, - selon%20que%20la%20somme%20sera%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20dans%20le%20premier%20ou%20le%20second%20cas
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 43, Français, - selon%20que%20la%20somme%20sera%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20dans%20le%20premier%20ou%20le%20second%20cas
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- whichever is the lower 1, fiche 44, Anglais, whichever%20is%20the%20lower
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- whichever is less 1, fiche 44, Anglais, whichever%20is%20less
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 44, La vedette principale, Français
- et dans tous les cas le plus bas des deux 1, fiche 44, Français, et%20dans%20tous%20les%20cas%20le%20plus%20bas%20des%20deux
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- si ce dernier montant est le moins élevé 1, fiche 44, Français, si%20ce%20dernier%20montant%20est%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9
- lorsque ce dernier montant est le moins élevé 1, fiche 44, Français, lorsque%20ce%20dernier%20montant%20est%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Deux montants. 1, fiche 44, Français, - et%20dans%20tous%20les%20cas%20le%20plus%20bas%20des%20deux
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'Association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 44, Français, - et%20dans%20tous%20les%20cas%20le%20plus%20bas%20des%20deux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- whichever is the lower 1, fiche 45, Anglais, whichever%20is%20the%20lower
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- whichever is less 1, fiche 45, Anglais, whichever%20is%20less
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ou, si le droit ci-contre est moins élevé,... 1, fiche 45, Français, ou%2C%20si%20le%20droit%20ci%2Dcontre%20est%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%2C%2E%2E%2E
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Deux droits de douane. 1, fiche 45, Français, - ou%2C%20si%20le%20droit%20ci%2Dcontre%20est%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%2C%2E%2E%2E
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 45, Français, - ou%2C%20si%20le%20droit%20ci%2Dcontre%20est%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%2C%2E%2E%2E
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Translation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- whichever is the higher 1, fiche 46, Anglais, whichever%20is%20the%20higher
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 46, La vedette principale, Français
- si elle est supérieure au prix 1, fiche 46, Français, si%20elle%20est%20sup%C3%A9rieure%20au%20prix
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- si la valeur est supérieure au prix 1, fiche 46, Français, si%20la%20valeur%20est%20sup%C3%A9rieure%20au%20prix
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Prix déclaré ou valeur réelle. 1, fiche 46, Français, - si%20elle%20est%20sup%C3%A9rieure%20au%20prix
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 46, Français, - si%20elle%20est%20sup%C3%A9rieure%20au%20prix
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Market Prices
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- whichever is the higher 1, fiche 47, Anglais, whichever%20is%20the%20higher
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- le plus élevé 1, fiche 47, Français, le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
De deux prix qui suivent et distingués par «ou». 1, fiche 47, Français, - le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 47, Français, - le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- whichever is the higher 1, fiche 48, Anglais, whichever%20is%20the%20higher
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- la plus grande de deux longueurs 1, fiche 48, Français, la%20plus%20grande%20de%20deux%20longueurs
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Deux longueurs. 1, fiche 48, Français, - la%20plus%20grande%20de%20deux%20longueurs
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 48, Français, - la%20plus%20grande%20de%20deux%20longueurs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Translation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- whichever is the lower 1, fiche 49, Anglais, whichever%20is%20the%20lower
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- whichever is less 1, fiche 49, Anglais, whichever%20is%20less
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 49, La vedette principale, Français
- soit la réduction la moins élevée des deux 1, fiche 49, Français, soit%20la%20r%C3%A9duction%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20des%20deux
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Deux réductions. 1, fiche 49, Français, - soit%20la%20r%C3%A9duction%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20des%20deux
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 49, Français, - soit%20la%20r%C3%A9duction%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20des%20deux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Translation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- whichever is the lower 1, fiche 50, Anglais, whichever%20is%20the%20lower
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- whichever is less 1, fiche 50, Anglais, whichever%20is%20less
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 50, La vedette principale, Français
- si ce cours est inférieur au prix de revient 1, fiche 50, Français, si%20ce%20cours%20est%20inf%C3%A9rieur%20au%20prix%20de%20revient
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Prix de revient ou cours du jour. 1, fiche 50, Français, - si%20ce%20cours%20est%20inf%C3%A9rieur%20au%20prix%20de%20revient
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d’Ottawa. 1, fiche 50, Français, - si%20ce%20cours%20est%20inf%C3%A9rieur%20au%20prix%20de%20revient
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- INFOFLASH 1, fiche 51, Anglais, INFOFLASH
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- INFOFLASH 1, fiche 51, Français, INFOFLASH
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Bulletin sur l'actualité, à l'intention des missions. 1, fiche 51, Français, - INFOFLASH
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Life, Liberty and the Security of the Person Under the Charter
1, fiche 52, Anglais, Life%2C%20Liberty%20and%20the%20Security%20of%20the%20Person%20Under%20the%20Charter
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Document 91-6E published in Current Issue Review in 1991 and revised in 1995 by Law and Government Division, Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 52, Anglais, - Life%2C%20Liberty%20and%20the%20Security%20of%20the%20Person%20Under%20the%20Charter
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne en vertu de la Charte
1, fiche 52, Français, Droit%20%C3%A0%20la%20vie%2C%20%C3%A0%20la%20libert%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20personne%20en%20vertu%20de%20la%20Charte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Document 91-6F publié en 1991 dans Bulletin d’actualité et révisé en 1995 par la Division du droit et du gouvernement, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 1, fiche 52, Français, - Droit%20%C3%A0%20la%20vie%2C%20%C3%A0%20la%20libert%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20personne%20en%20vertu%20de%20la%20Charte
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- AIDS: Legal Issues
1, fiche 53, Anglais, AIDS%3A%20Legal%20Issues
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Published in Current Issue Review 93-7E by Research Branch, Library of Parliament in 1994 and revised in April 1996. 1, fiche 53, Anglais, - AIDS%3A%20Legal%20Issues
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la santé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Le SIDA : aspects juridiques
1, fiche 53, Français, Le%20SIDA%20%3A%20aspects%20juridiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le Bulletin d’actualité 93-7F par le Service de recherche, Bibliothèque du Parlement en 1994 et révisé en avril 1996. 1, fiche 53, Français, - Le%20SIDA%20%3A%20aspects%20juridiques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Eastcoast Offshore Oil and Gas Development
1, fiche 54, Anglais, Eastcoast%20Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Development
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Published in Current Issue Review 83-5E by Research Branch, Library of Parliament in 1983 and revised March 1996. 1, fiche 54, Anglais, - Eastcoast%20Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- L’exploitation des réserves de pétrole et de gaz au large de la côte est
1, fiche 54, Français, L%26rsquo%3Bexploitation%20des%20r%C3%A9serves%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz%20au%20large%20de%20la%20c%C3%B4te%20est
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le Bulletin d’actualité 83-5F par le Service de recherche, Bibliothèque du parlement en 1992 et révisé en mars 1996. 1, fiche 54, Français, - L%26rsquo%3Bexploitation%20des%20r%C3%A9serves%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz%20au%20large%20de%20la%20c%C3%B4te%20est
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Youth Unemployment in Canada
1, fiche 55, Anglais, Youth%20Unemployment%20in%20Canada
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Published in Current Issue Review 82-4E by Research Branch, Library of Parliament in 1992 and revised in April 1996. 1, fiche 55, Anglais, - Youth%20Unemployment%20in%20Canada
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Le chômage chez les jeunes au Canada
1, fiche 55, Français, Le%20ch%C3%B4mage%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le Bulletin d’actualité 82-4F par le Service de recherche, Bibliothèque du parlement en 1992 et révisé en avril 1996. 1, fiche 55, Français, - Le%20ch%C3%B4mage%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Sexual Orientation and Legal Rights
1, fiche 56, Anglais, Sexual%20Orientation%20and%20Legal%20Rights
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Published in Current Issue Review 92-1E by Research Branch, Library of Parliament in 1992 and revised in March 1996. 1, fiche 56, Anglais, - Sexual%20Orientation%20and%20Legal%20Rights
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Orientation sexuelle et garanties juridiques
1, fiche 56, Français, Orientation%20sexuelle%20et%20garanties%20juridiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le Bulletin d’actualité 92-1F par le Service de recherche, Bibliothèque du parlement en 1992 et révisé en mars 1996. 1, fiche 56, Français, - Orientation%20sexuelle%20et%20garanties%20juridiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Electoral Rights: Charter of Rights and Freedoms
1, fiche 57, Anglais, Electoral%20Rights%3A%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Electoral Rights 1, fiche 57, Anglais, Electoral%20Rights
correct, Canada
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Document 90-5E published in "Current Issue Review" in 1990 and revised in 1995 by the Law and Government Division, Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 57, Anglais, - Electoral%20Rights%3A%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedoms
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Droits électoraux : Charte canadienne des droits et libertés
1, fiche 57, Français, Droits%20%C3%A9lectoraux%20%3A%20Charte%20canadienne%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Droits électoraux 1, fiche 57, Français, Droits%20%C3%A9lectoraux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Document 91-5F publié en 1990 dans «Bulletin d’actualité» et révisé en 1995 par la Division du droit et du gouvernement, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 1, fiche 57, Français, - Droits%20%C3%A9lectoraux%20%3A%20Charte%20canadienne%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Women in Canada: Socio-Economic Status and Other Contemporary Issues
1, fiche 58, Anglais, Women%20in%20Canada%3A%20Socio%2DEconomic%20Status%20and%20Other%20Contemporary%20Issues
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Women in Canada 1, fiche 58, Anglais, Women%20in%20Canada
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Document 91-5E published in Current Issue Review in 1991 and revised in 1995 by the Political and Social Affairs Division, Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 58, Anglais, - Women%20in%20Canada%3A%20Socio%2DEconomic%20Status%20and%20Other%20Contemporary%20Issues
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Les femmes au Canada : situation économique et autres questions d’actualité
1, fiche 58, Français, Les%20femmes%20au%20Canada%20%3A%20situation%20%C3%A9conomique%20et%20autres%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Les femmes au Canada 1, fiche 58, Français, Les%20femmes%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Document 91-5F publié en 1991 dans Bulletin d’actualité et révisé en 1995 par la Division des affaires politiques et sociales, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 1, fiche 58, Français, - Les%20femmes%20au%20Canada%20%3A%20situation%20%C3%A9conomique%20et%20autres%20questions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Arms Control and Disarmament
1, fiche 59, Anglais, Arms%20Control%20and%20Disarmament
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Document 87-13E published in Current Issue Review in 1987 and revised in 1995 by Political and Social Affairs Division, Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 59, Anglais, - Arms%20Control%20and%20Disarmament
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Le contrôle des armements et le désarmement
1, fiche 59, Français, Le%20contr%C3%B4le%20des%20armements%20et%20le%20d%C3%A9sarmement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Document 87-13F publié en 1987 dans Bulletin d’actualité et révisé en 1995 par la Division des affaires politiques et sociales, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 1, fiche 59, Français, - Le%20contr%C3%B4le%20des%20armements%20et%20le%20d%C3%A9sarmement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Forestry Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Forest Management in Canada
1, fiche 60, Anglais, Forest%20Management%20in%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Document 87-1E published in Current Issue Review in 1987 and revised in 1995 by Service and Technology Division, Research Branch, Library of Parliament. 2, fiche 60, Anglais, - Forest%20Management%20in%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Exploitation forestière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- L’aménagement forestier au Canada
1, fiche 60, Français, L%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20forestier%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Document 87-1F publié en 1987 dans Bulletin d’actualité et révisé en 1995 par la Division des sciences et de la technologie, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement. 2, fiche 60, Français, - L%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20forestier%20au%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Disability: Socio-Economic Aspects and Proposals for Reform
1, fiche 61, Anglais, Disability%3A%20Socio%2DEconomic%20Aspects%20and%20Proposals%20for%20Reform
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication issued in 1996 in "Current Issue Review" by the Political and Social Affairs Division, Library of Parliament. 1, fiche 61, Anglais, - Disability%3A%20Socio%2DEconomic%20Aspects%20and%20Proposals%20for%20Reform
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Les personnes handicapées: profil socio-économique et changements proposés
1, fiche 61, Français, Les%20personnes%20handicap%C3%A9es%3A%20profil%20socio%2D%C3%A9conomique%20et%20changements%20propos%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document publié en 1996 dans «Bulletin d’actualité» par la Division des affaires politiques et sociales, Bibliothèques du Parlement. 1, fiche 61, Français, - Les%20personnes%20handicap%C3%A9es%3A%20profil%20socio%2D%C3%A9conomique%20et%20changements%20propos%C3%A9s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. Steel Trade
1, fiche 62, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20Steel%20Trade
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Document 88-2E published in "Current Issue Review" in 1988 and revised in 1995 by the Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 62, Anglais, - Canada%2DU%2ES%2E%20Steel%20Trade
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Le commerce de l’acier entre le Canada et les États-Unis
1, fiche 62, Français, Le%20commerce%20de%20l%26rsquo%3Bacier%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Document 88-2F publié dans «Bulletin d’actualité» en 1988 et révisé en 1995 par le Service de recherche, Bibliothèque du parlement. 1, fiche 62, Français, - Le%20commerce%20de%20l%26rsquo%3Bacier%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- The Arts and Canada's Cultural Policy
1, fiche 63, Anglais, The%20Arts%20and%20Canada%27s%20Cultural%20Policy
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Document 93-3E published in "Current Issue Review" in 1993 and revised in 1995 by Political and Social Affairs Division, Research Branch, Library of Parliament. 1, fiche 63, Anglais, - The%20Arts%20and%20Canada%27s%20Cultural%20Policy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Les arts et la politique culturelle canadienne
1, fiche 63, Français, Les%20arts%20et%20la%20politique%20culturelle%20canadienne
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Document 93-3F publié dans «Bulletin d’actualité» en 1993 et révisé en 1995 par la Division des affaires politiques et sociales, Service de recherche, Bibliothèque du parlement. 1, fiche 63, Français, - Les%20arts%20et%20la%20politique%20culturelle%20canadienne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Directory of training programmes in health services research
1, fiche 64, Anglais, Directory%20of%20training%20programmes%20in%20health%20services%20research
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization (WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs. 1, fiche 64, Anglais, - Directory%20of%20training%20programmes%20in%20health%20services%20research
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Directory of training programmes in health services research
1, fiche 64, Français, Directory%20of%20training%20programmes%20in%20health%20services%20research
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé(OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d’information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d’actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d’information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens. 1, fiche 64, Français, - Directory%20of%20training%20programmes%20in%20health%20services%20research
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Changing medical education and medical practice
1, fiche 65, Anglais, Changing%20medical%20education%20and%20medical%20practice
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization (WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs. 1, fiche 65, Anglais, - Changing%20medical%20education%20and%20medical%20practice
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Changing medical education and medical practice
1, fiche 65, Français, Changing%20medical%20education%20and%20medical%20practice
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé(OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d’information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d’actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d’information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens. 1, fiche 65, Français, - Changing%20medical%20education%20and%20medical%20practice
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Current Concerns
1, fiche 66, Anglais, Current%20Concerns
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization (WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs. 1, fiche 66, Anglais, - Current%20Concerns
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Question d’actualité
1, fiche 66, Français, Question%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé(OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d’information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d’actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d’information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens. 1, fiche 66, Français, - Question%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Directory of health services and systems research centres
1, fiche 67, Anglais, Directory%20of%20health%20services%20and%20systems%20research%20centres
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization (WHO). Networking to disseminate experience, information and expertise is facilitated through issue of the Bridge newsletter; the Directory of Health services and Systems research centres, of which a third edition appeared in 1995; the Directory of training programmes in health services research; the Current Concerns series dealing with economics and financing issues; and manuals and reports on specific topics. A newsletter, Changing medical education and medical practice, is distributed twice a year. It aims to describe initiatives worlwide to make medical education and practice more responsive to people's health needs. 1, fiche 67, Anglais, - Directory%20of%20health%20services%20and%20systems%20research%20centres
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Directory of health services and systems research centres
1, fiche 67, Français, Directory%20of%20health%20services%20and%20systems%20research%20centres
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé(OMS). L'établissement de réseaux pour diffuser expériences, information et expertise dans ce domaine est facilité par la publication du bulletin d’information Bridge; du Directory of health services and systems research centres dont une troisième édition est parue en 1995; du Directory of training programmes in health services research; de la série Question d’actualité qui traite de questions économiques et financières; et enfin, de manuels et de rapports sur des sujets particuliers. Un bulletin d’information intitulé Changing medical education and medical practice est distribué deux fois par an. Il décrit des initiatives prises dans le monde entier pour mieux adapter l'enseignement et la pratique de la médecine aux besoins sanitaires des gens. 1, fiche 67, Français, - Directory%20of%20health%20services%20and%20systems%20research%20centres
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Balance of payments
1, fiche 68, Anglais, Balance%20of%20payments
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 86-10E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 68, Anglais, - Balance%20of%20payments
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 16 p. 3, fiche 68, Anglais, - Balance%20of%20payments
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 68, La vedette principale, Français
- La balance des paiements
1, fiche 68, Français, La%20balance%20des%20paiements
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 86-10F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 68, Français, - La%20balance%20des%20paiements
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 18 p. 3, fiche 68, Français, - La%20balance%20des%20paiements
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Child abuse
1, fiche 69, Anglais, Child%20abuse
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 81-17E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 69, Anglais, - Child%20abuse
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 3, fiche 69, Anglais, - Child%20abuse
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 69, La vedette principale, Français
- L’enfance maltraitée
1, fiche 69, Français, L%26rsquo%3Benfance%20maltrait%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 82-17F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 69, Français, - L%26rsquo%3Benfance%20maltrait%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 3, fiche 69, Français, - L%26rsquo%3Benfance%20maltrait%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Overfishing outside the 200-mile limit: Atlantic Coast
1, fiche 70, Anglais, Overfishing%20outside%20the%20200%2Dmile%20limit%3A%20Atlantic%20Coast
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Overfishing outside the 200-mile limit 2, fiche 70, Anglais, Overfishing%20outside%20the%20200%2Dmile%20limit
correct, Canada
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 90-6E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 3, fiche 70, Anglais, - Overfishing%20outside%20the%20200%2Dmile%20limit%3A%20Atlantic%20Coast
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Revised July, 1995. 28 p. 4, fiche 70, Anglais, - Overfishing%20outside%20the%20200%2Dmile%20limit%3A%20Atlantic%20Coast
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 70, La vedette principale, Français
- La surpêche à l’extérieur de la zone de 200 milles : la côte de l’Atlantique
1, fiche 70, Français, La%20surp%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20zone%20de%20200%20milles%20%3A%20la%20c%C3%B4te%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- La surpêche à l’extérieur de la zone de 200 milles 1, fiche 70, Français, La%20surp%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20zone%20de%20200%20milles
correct, Canada
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 90-6F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 70, Français, - La%20surp%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20zone%20de%20200%20milles%20%3A%20la%20c%C3%B4te%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Révisé juillet 1995. 28 p. 3, fiche 70, Français, - La%20surp%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20zone%20de%20200%20milles%20%3A%20la%20c%C3%B4te%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Replacement of shipborne and rescue helicopters
1, fiche 71, Anglais, Replacement%20of%20shipborne%20and%20rescue%20helicopters
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 94-3E. 1, fiche 71, Anglais, - Replacement%20of%20shipborne%20and%20rescue%20helicopters
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
by Michel Rossignol, Political and Social Affairs Division, September, 1995. 12 p. 1, fiche 71, Anglais, - Replacement%20of%20shipborne%20and%20rescue%20helicopters
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Remplacement des hélicoptères embarquées et des hélicoptères de sauvetage
1, fiche 71, Français, Remplacement%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20embarqu%C3%A9es%20et%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20sauvetage
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 94-3F. 1, fiche 71, Français, - Remplacement%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20embarqu%C3%A9es%20et%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20sauvetage
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
par Michel Rossignol, Division des affaires politiques et sociales, septembre 1995. 12 p. 1, fiche 71, Français, - Remplacement%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20embarqu%C3%A9es%20et%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20sauvetage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canadian multiculturalism
1, fiche 72, Anglais, Canadian%20multiculturalism
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 87-10E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 72, Anglais, - Canadian%20multiculturalism
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Current issue review 93-6E, revised September, 1995. 19 p. 3, fiche 72, Anglais, - Canadian%20multiculturalism
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Le multiculturalisme canadien
1, fiche 72, Français, Le%20multiculturalisme%20canadien
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 87-7F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 72, Français, - Le%20multiculturalisme%20canadien
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Bulletin d’actualité 93-6F, révisé septembre 1995. 20 p. 3, fiche 72, Français, - Le%20multiculturalisme%20canadien
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Bankruptcy law update
1, fiche 73, Anglais, Bankruptcy%20law%20update
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 88-16E. 1, fiche 73, Anglais, - Bankruptcy%20law%20update
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
By Margaret Smith, Law and Government Division, 1988, revised July, 1995. 23 p. 1, fiche 73, Anglais, - Bankruptcy%20law%20update
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 73, La vedette principale, Français
- La Loi sur la faillite : mise à jour
1, fiche 73, Français, La%20Loi%20sur%20la%20faillite%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 88-16F. 1, fiche 73, Français, - La%20Loi%20sur%20la%20faillite%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Division du droit et du gouvernement, 1988, révisé juillet 1995. 28 p. 1, fiche 73, Français, - La%20Loi%20sur%20la%20faillite%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Agriculture: the policy agenda
1, fiche 74, Anglais, Agriculture%3A%20the%20policy%20agenda
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Current Issue Review 93-9E, Research Branch, Library of Parliament, 1995 2, fiche 74, Anglais, - Agriculture%3A%20the%20policy%20agenda
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Revised July, 1995. 17 p. 3, fiche 74, Anglais, - Agriculture%3A%20the%20policy%20agenda
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 74, La vedette principale, Français
- La politique agricole
1, fiche 74, Français, La%20politique%20agricole
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 93-9E, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement, 1995 2, fiche 74, Français, - La%20politique%20agricole
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Révisé juillet 1995. 21 p. 3, fiche 74, Français, - La%20politique%20agricole
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Acid rain
1, fiche 75, Anglais, Acid%20rain
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 79-37E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 75, Anglais, - Acid%20rain
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Revised August, 1995. 3, fiche 75, Anglais, - Acid%20rain
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Les pluies acides
1, fiche 75, Français, Les%20pluies%20acides
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 79-37F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 75, Français, - Les%20pluies%20acides
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Révisé août 1995. 3, fiche 75, Français, - Les%20pluies%20acides
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Substance abuse and public policy
1, fiche 76, Anglais, Substance%20abuse%20and%20public%20policy
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Current Issue Review 94-2E, Research Branch, Library of Parliament, 1995 2, fiche 76, Anglais, - Substance%20abuse%20and%20public%20policy
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Revised August 1995. 18 p. 3, fiche 76, Anglais, - Substance%20abuse%20and%20public%20policy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 76, La vedette principale, Français
- La consommation de drogues et d’alcool et la politique d’intérêt public
1, fiche 76, Français, La%20consommation%20de%20drogues%20et%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20la%20politique%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 94-2F, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement, 1995 2, fiche 76, Français, - La%20consommation%20de%20drogues%20et%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20la%20politique%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Révisé août 1995. 22 p. 3, fiche 76, Français, - La%20consommation%20de%20drogues%20et%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20la%20politique%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Tobacco smoking
1, fiche 77, Anglais, Tobacco%20smoking
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 86-22E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 77, Anglais, - Tobacco%20smoking
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Revised October, 1995. 25 p. 3, fiche 77, Anglais, - Tobacco%20smoking
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 77, La vedette principale, Français
- L’usage du tabac
1, fiche 77, Français, L%26rsquo%3Busage%20du%20tabac
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 86-22F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement. 2, fiche 77, Français, - L%26rsquo%3Busage%20du%20tabac
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Révisé octobre 1995. 28 p. 3, fiche 77, Français, - L%26rsquo%3Busage%20du%20tabac
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- The Canada Health and Social Transfer: operation and possible repercussions on the health care sector
1, fiche 78, Anglais, The%20Canada%20Health%20and%20Social%20Transfer%3A%20operation%20and%20possible%20repercussions%20on%20the%20health%20care%20sector
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 95-2E. 1, fiche 78, Anglais, - The%20Canada%20Health%20and%20Social%20Transfer%3A%20operation%20and%20possible%20repercussions%20on%20the%20health%20care%20sector
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
by Odette Madore, Economics Division, 1995. 12 p. 1, fiche 78, Anglais, - The%20Canada%20Health%20and%20Social%20Transfer%3A%20operation%20and%20possible%20repercussions%20on%20the%20health%20care%20sector
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux : fonctionnement et répercussions possibles dans le domaine de la santé
1, fiche 78, Français, Le%20Transfert%20canadien%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20programmes%20sociaux%20%3A%20fonctionnement%20et%20r%C3%A9percussions%20possibles%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 95-2F. 1, fiche 78, Français, - Le%20Transfert%20canadien%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20programmes%20sociaux%20%3A%20fonctionnement%20et%20r%C3%A9percussions%20possibles%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
par Odette Madore, Division de l’économie, 1995. 14 p. 1, fiche 78, Français, - Le%20Transfert%20canadien%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20programmes%20sociaux%20%3A%20fonctionnement%20et%20r%C3%A9percussions%20possibles%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Federal transfer payments to the provinces for health and post-secondary education: new trends
1, fiche 79, Anglais, Federal%20transfer%20payments%20to%20the%20provinces%20for%20health%20and%20post%2Dsecondary%20education%3A%20new%20trends
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Current Issue Review 93-1E, Research Branch, Library of Parliament, 1995 2, fiche 79, Anglais, - Federal%20transfer%20payments%20to%20the%20provinces%20for%20health%20and%20post%2Dsecondary%20education%3A%20new%20trends
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Revised August, 1995. 15 p. 3, fiche 79, Anglais, - Federal%20transfer%20payments%20to%20the%20provinces%20for%20health%20and%20post%2Dsecondary%20education%3A%20new%20trends
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Les paiements de transfert fédéraux aux provinces pour la santé et l’enseignement postsecondaire : nouvelles tendances
1, fiche 79, Français, Les%20paiements%20de%20transfert%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20aux%20provinces%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20%3A%20nouvelles%20tendances
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 93-1F, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement, 1995 2, fiche 79, Français, - Les%20paiements%20de%20transfert%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20aux%20provinces%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20%3A%20nouvelles%20tendances
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Révisé août 1995. 17 p. 3, fiche 79, Français, - Les%20paiements%20de%20transfert%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20aux%20provinces%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20%3A%20nouvelles%20tendances
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Search, seizure, arrest and detention under the Charter
1, fiche 80, Anglais, Search%2C%20seizure%2C%20arrest%20and%20detention%20under%20the%20Charter
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 91-7E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 80, Anglais, - Search%2C%20seizure%2C%20arrest%20and%20detention%20under%20the%20Charter
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Revised August, 1995. 28 p. 3, fiche 80, Anglais, - Search%2C%20seizure%2C%20arrest%20and%20detention%20under%20the%20Charter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Protection contre les fouilles, les perquisitions et les saisies abusives et droits des personnes mises en état d’arrestation ou de détention en vertu de la Charte
1, fiche 80, Français, Protection%20contre%20les%20fouilles%2C%20les%20perquisitions%20et%20les%20saisies%20abusives%20et%20droits%20des%20personnes%20mises%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Barrestation%20ou%20de%20d%C3%A9tention%20en%20vertu%20de%20la%20Charte
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 91-7F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 80, Français, - Protection%20contre%20les%20fouilles%2C%20les%20perquisitions%20et%20les%20saisies%20abusives%20et%20droits%20des%20personnes%20mises%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Barrestation%20ou%20de%20d%C3%A9tention%20en%20vertu%20de%20la%20Charte
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Mergers and abuse of dominant position: legal aspects
1, fiche 81, Anglais, Mergers%20and%20abuse%20of%20dominant%20position%3A%20legal%20aspects
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Mergers and abuse of dominant position 2, fiche 81, Anglais, Mergers%20and%20abuse%20of%20dominant%20position
correct, Canada
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 91-3E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 3, fiche 81, Anglais, - Mergers%20and%20abuse%20of%20dominant%20position%3A%20legal%20aspects
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Revised August, 1995. 21 p. 4, fiche 81, Anglais, - Mergers%20and%20abuse%20of%20dominant%20position%3A%20legal%20aspects
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Les fusionnements et l’abus de position dominante : aspects juridiques
1, fiche 81, Français, Les%20fusionnements%20et%20l%26rsquo%3Babus%20de%20position%20dominante%20%3A%20aspects%20juridiques
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Les fusionnements et l’abus de position dominante 2, fiche 81, Français, Les%20fusionnements%20et%20l%26rsquo%3Babus%20de%20position%20dominante
correct, Canada
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 91-3F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 3, fiche 81, Français, - Les%20fusionnements%20et%20l%26rsquo%3Babus%20de%20position%20dominante%20%3A%20aspects%20juridiques
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Révisé août 1995. 24 p. 4, fiche 81, Français, - Les%20fusionnements%20et%20l%26rsquo%3Babus%20de%20position%20dominante%20%3A%20aspects%20juridiques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Regional Development in Canada
1, fiche 82, Anglais, Regional%20Development%20in%20Canada
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 88-13E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 82, Anglais, - Regional%20Development%20in%20Canada
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 17 p. 3, fiche 82, Anglais, - Regional%20Development%20in%20Canada
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Le développement régional au Canada
1, fiche 82, Français, Le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20au%20Canada
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 88-13F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 82, Français, - Le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20au%20Canada
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 18 p. 3, fiche 82, Français, - Le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20au%20Canada
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Violence on television
1, fiche 83, Anglais, Violence%20on%20television
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 95-3E. 1, fiche 83, Anglais, - Violence%20on%20television
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
by Susan Alter, Law and Government Division, 1995. 16 p. 1, fiche 83, Anglais, - Violence%20on%20television
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 83, La vedette principale, Français
- La violence à la télévision
1, fiche 83, Français, La%20violence%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 95-3F. 1, fiche 83, Français, - La%20violence%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
par Susan Alter, Division du droit et du gouvernement, 1995. 18 p. 1, fiche 83, Français, - La%20violence%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- War criminals: the Deschênes Commission
1, fiche 84, Anglais, War%20criminals%3A%20the%20Desch%C3%AAnes%20Commission
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 87-3E. 1, fiche 84, Anglais, - War%20criminals%3A%20the%20Desch%C3%AAnes%20Commission
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
by Grant Purves, Political and Social Affairs Division, 1987, revised September, 1995, 19 p. 1, fiche 84, Anglais, - War%20criminals%3A%20the%20Desch%C3%AAnes%20Commission
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Les criminels de guerre : la Commission Deschênes
1, fiche 84, Français, Les%20criminels%20de%20guerre%20%3A%20la%20Commission%20Desch%C3%AAnes
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 87-3F. 1, fiche 84, Français, - Les%20criminels%20de%20guerre%20%3A%20la%20Commission%20Desch%C3%AAnes
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Par Grant Purves, Division des affaires politiques et sociales, 1987, révisé septembre 1995. 21 p. 1, fiche 84, Français, - Les%20criminels%20de%20guerre%20%3A%20la%20Commission%20Desch%C3%AAnes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Homelessness in Canada
1, fiche 85, Anglais, Homelessness%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 89-8E. 1, fiche 85, Anglais, - Homelessness%20in%20Canada
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
By Patricia Begin, Political and Social Affaires Division, 1989, revised August 1995. 22 p. 1, fiche 85, Anglais, - Homelessness%20in%20Canada
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Les sans-abri au Canada
1, fiche 85, Français, Les%20sans%2Dabri%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 89-8F. 1, fiche 85, Français, - Les%20sans%2Dabri%20au%20Canada
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Division des affaires politiques et sociales, 1989, révisé août 1995. 25 p. 1, fiche 85, Français, - Les%20sans%2Dabri%20au%20Canada
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Agricultural soil conservation: federal policy
1, fiche 86, Anglais, Agricultural%20soil%20conservation%3A%20federal%20policy
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Agricultural soil conservation 2, fiche 86, Anglais, Agricultural%20soil%20conservation
correct, Canada
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 87-8E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 3, fiche 86, Anglais, - Agricultural%20soil%20conservation%3A%20federal%20policy
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Revised July, 1995. 15 p. 4, fiche 86, Anglais, - Agricultural%20soil%20conservation%3A%20federal%20policy
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 86, La vedette principale, Français
- La conservation des sols agricoles : politique fédérale
1, fiche 86, Français, La%20conservation%20des%20sols%20agricoles%20%3A%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- La conservation des sols agricoles 2, fiche 86, Français, La%20conservation%20des%20sols%20agricoles
correct, Canada
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 87-8F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 3, fiche 86, Français, - La%20conservation%20des%20sols%20agricoles%20%3A%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Révisé juillet 1995. 18 p. 4, fiche 86, Français, - La%20conservation%20des%20sols%20agricoles%20%3A%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- The Canada Health Act: overview and options
1, fiche 87, Anglais, The%20Canada%20Health%20Act%3A%20overview%20and%20options
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 94-4E. 1, fiche 87, Anglais, - The%20Canada%20Health%20Act%3A%20overview%20and%20options
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
by Odette Madore, Economics Division, 1995. 18 p. 1, fiche 87, Anglais, - The%20Canada%20Health%20Act%3A%20overview%20and%20options
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 87, La vedette principale, Français
- La Loi canadienne sur la santé : aperçu et options
1, fiche 87, Français, La%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20aper%C3%A7u%20et%20options
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 94-4F. 1, fiche 87, Français, - La%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20aper%C3%A7u%20et%20options
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
par Odette Madore, Division de l’économie, 1995. 20 p. 1, fiche 87, Français, - La%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20aper%C3%A7u%20et%20options
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Central America: the peace process
1, fiche 88, Anglais, Central%20America%3A%20the%20peace%20process
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Central America 2, fiche 88, Anglais, Central%20America
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 88-10E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 3, fiche 88, Anglais, - Central%20America%3A%20the%20peace%20process
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Revised August, 1995. 19 p. 4, fiche 88, Anglais, - Central%20America%3A%20the%20peace%20process
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Amérique centrale : le processus de pacification
1, fiche 88, Français, Am%C3%A9rique%20centrale%20%3A%20le%20processus%20de%20pacification
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Amérique centrale 2, fiche 88, Français, Am%C3%A9rique%20centrale
correct
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 88-10F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement. 3, fiche 88, Français, - Am%C3%A9rique%20centrale%20%3A%20le%20processus%20de%20pacification
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Révisé août 1995. 20 p. 4, fiche 88, Français, - Am%C3%A9rique%20centrale%20%3A%20le%20processus%20de%20pacification
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Pornography
1, fiche 89, Anglais, Pornography
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 84-3E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 89, Anglais, - Pornography
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Revised August, 1995. 3, fiche 89, Anglais, - Pornography
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 89, La vedette principale, Français
- La pornographie
1, fiche 89, Français, La%20pornographie
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 84-3F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 89, Français, - La%20pornographie
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Révisé août 1995. 3, fiche 89, Français, - La%20pornographie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Privacy issues in telecommunications
1, fiche 90, Anglais, Privacy%20issues%20in%20telecommunications
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 93-2E. 1, fiche 90, Anglais, - Privacy%20issues%20in%20telecommunications
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
By Susan Alter, Law and Government Division, 1993, revised September, 1995. 19 p. 1, fiche 90, Anglais, - Privacy%20issues%20in%20telecommunications
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 90, La vedette principale, Français
- La protection de la vie privée et les télécommunications
1, fiche 90, Français, La%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 93-2F. 1, fiche 90, Français, - La%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Division du droit et du gouvernement, 1993, révisée janvier 1996. 26 p. 1, fiche 90, Français, - La%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- AIDS: medical and scientific aspects
1, fiche 91, Anglais, AIDS%3A%20medical%20and%20scientific%20aspects
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Current Issue Review 93-5E, Research Branch, Library of Parliament, 1995 2, fiche 91, Anglais, - AIDS%3A%20medical%20and%20scientific%20aspects
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Revised August, 1995. 23 p. 3, fiche 91, Anglais, - AIDS%3A%20medical%20and%20scientific%20aspects
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Le SIDA : aspects médicaux et scientifiques
1, fiche 91, Français, Le%20SIDA%20%3A%20aspects%20m%C3%A9dicaux%20et%20scientifiques
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 93-5E, Service de recherche, Bibliothèque du Parlement, 1995 2, fiche 91, Français, - Le%20SIDA%20%3A%20aspects%20m%C3%A9dicaux%20et%20scientifiques
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Révisé août 1995. 26 p. 3, fiche 91, Français, - Le%20SIDA%20%3A%20aspects%20m%C3%A9dicaux%20et%20scientifiques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Toxic substances: federal-provincial control
1, fiche 92, Anglais, Toxic%20substances%3A%20federal%2Dprovincial%20control
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 88-11E. 1, fiche 92, Anglais, - Toxic%20substances%3A%20federal%2Dprovincial%20control
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
By David Johansen and Monique Hébert, Law and Government Division, 1988, revised August, 1995. 20 p. 1, fiche 92, Anglais, - Toxic%20substances%3A%20federal%2Dprovincial%20control
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Les substances toxiques : contrôle fédéral-provincial
1, fiche 92, Français, Les%20substances%20toxiques%20%3A%20contr%C3%B4le%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 88-11F. 1, fiche 92, Français, - Les%20substances%20toxiques%20%3A%20contr%C3%B4le%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Division du droit et du gouvernement, 1988, révisé août 1995. 22 p. 1, fiche 92, Français, - Les%20substances%20toxiques%20%3A%20contr%C3%B4le%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Health policy in Canada
1, fiche 93, Anglais, Health%20policy%20in%20Canada
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 88-6E, Research Branch, Library of Canada, 1992. 2, fiche 93, Anglais, - Health%20policy%20in%20Canada
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Current issue review 93-4E, revised July, 1995. 19 p. 3, fiche 93, Anglais, - Health%20policy%20in%20Canada
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 93, La vedette principale, Français
- La politique en matière de santé au Canada
1, fiche 93, Français, La%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 88-6F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 93, Français, - La%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Bulletin d’actualité 93-4F, révisé juillet 1995. 19 p. 3, fiche 93, Français, - La%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- House of Commons procedure: its reform
1, fiche 94, Anglais, House%20of%20Commons%20procedure%3A%20its%20reform
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 82-15E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 94, Anglais, - House%20of%20Commons%20procedure%3A%20its%20reform
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 3, fiche 94, Anglais, - House%20of%20Commons%20procedure%3A%20its%20reform
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 94, La vedette principale, Français
- La réforme de la procédure de la Chambre des communes
1, fiche 94, Français, La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 82-15F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 94, Français, - La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 3, fiche 94, Français, - La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Hate Propaganda
1, fiche 95, Anglais, Hate%20Propaganda
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 85-6E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 95, Anglais, - Hate%20Propaganda
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 23 p. 3, fiche 95, Anglais, - Hate%20Propaganda
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 95, La vedette principale, Français
- La propagande haineuse
1, fiche 95, Français, La%20propagande%20haineuse
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 85-6F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 95, Français, - La%20propagande%20haineuse
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 27 p. 3, fiche 95, Français, - La%20propagande%20haineuse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Harmonization of sales taxes
1, fiche 96, Anglais, Harmonization%20of%20sales%20taxes
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 94-1E. 1, fiche 96, Anglais, - Harmonization%20of%20sales%20taxes
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
by Richard Domingue, Economics Division, 1994, revised July, 1995. 18 p. 1, fiche 96, Anglais, - Harmonization%20of%20sales%20taxes
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 96, La vedette principale, Français
- L’harmonisation des taxes de vente
1, fiche 96, Français, L%26rsquo%3Bharmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 94-1F. 1, fiche 96, Français, - L%26rsquo%3Bharmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
par Richard Domingue, Division de l’économie, 1994, révisé juillet 1995. 21 p. 1, fiche 96, Français, - L%26rsquo%3Bharmonisation%20des%20taxes%20de%20vente
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. trade disputes
1, fiche 97, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20trade%20disputes
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 91-1E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 97, Anglais, - Canada%2DU%2ES%2E%20trade%20disputes
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 43 p. 3, fiche 97, Anglais, - Canada%2DU%2ES%2E%20trade%20disputes
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Différends commerciaux entre le Canada et les États-Unis
1, fiche 97, Français, Diff%C3%A9rends%20commerciaux%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 91-1F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 97, Français, - Diff%C3%A9rends%20commerciaux%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 50 p. 3, fiche 97, Français, - Diff%C3%A9rends%20commerciaux%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Telecommunication services and pricing: from monopoly to competition
1, fiche 98, Anglais, Telecommunication%20services%20and%20pricing%3A%20from%20monopoly%20to%20competition
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 95-1E. 1, fiche 98, Anglais, - Telecommunication%20services%20and%20pricing%3A%20from%20monopoly%20to%20competition
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
by Daniel Shaw, Economics Division, 1995. 18 p. 1, fiche 98, Anglais, - Telecommunication%20services%20and%20pricing%3A%20from%20monopoly%20to%20competition
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Services de télécommunications et tarification : d’un contexte monopolistique à un contexte concurrentiel
1, fiche 98, Français, Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20tarification%20%3A%20d%26rsquo%3Bun%20contexte%20monopolistique%20%C3%A0%20un%20contexte%20concurrentiel
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 95-1F. 1, fiche 98, Français, - Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20tarification%20%3A%20d%26rsquo%3Bun%20contexte%20monopolistique%20%C3%A0%20un%20contexte%20concurrentiel
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
par Daniel Shaw, Division de l’économie, 1995. 21 p. 1, fiche 98, Français, - Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20tarification%20%3A%20d%26rsquo%3Bun%20contexte%20monopolistique%20%C3%A0%20un%20contexte%20concurrentiel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Prostitution
1, fiche 99, Anglais, Prostitution
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 82-2E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 99, Anglais, - Prostitution
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 3, fiche 99, Anglais, - Prostitution
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 99, La vedette principale, Français
- La prostitution
1, fiche 99, Français, La%20prostitution
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’actualité 82-2F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 99, Français, - La%20prostitution
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 3, fiche 99, Français, - La%20prostitution
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- International debt
1, fiche 100, Anglais, International%20debt
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 84-30E. 1, fiche 100, Anglais, - International%20debt
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
By Peter Berg, Economics Division, 1984, revised July, 1995. 19 p. 1, fiche 100, Anglais, - International%20debt
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 100, La vedette principale, Français
- L’endettement international
1, fiche 100, Français, L%26rsquo%3Bendettement%20international
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d’actualité 84-30F. 1, fiche 100, Français, - L%26rsquo%3Bendettement%20international
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Par Peter Berg, Division de l’économie, 1984, révisé juillet 1995. 22 p. 1, fiche 100, Français, - L%26rsquo%3Bendettement%20international
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :