TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BULLETIN BIMESTRIEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bi-monthly bulletin 1, fiche 1, Anglais, bi%2Dmonthly%20bulletin
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bulletin bimestriel
1, fiche 1, Français, bulletin%20bimestriel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du bulletin du Centre de ressources pour les familles des militaires à Gagetown. 1, fiche 1, Français, - bulletin%20bimestriel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il paraît tous les deux mois, non pas deux fois par mois. 1, fiche 1, Français, - bulletin%20bimestriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Labour Law Update
1, fiche 2, Anglais, Labour%20Law%20Update
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bimonthly bulletin published by Human Resources Development Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Labour%20Law%20Update
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Législation du travail : nouveautés
1, fiche 2, Français, L%C3%A9gislation%20du%20travail%20%3A%20nouveaut%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bulletin bimestriel publié par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 2, Français, - L%C3%A9gislation%20du%20travail%20%3A%20nouveaut%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Financial Exchange
1, fiche 3, Anglais, Financial%20Exchange
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PSC, Staff Development Branch, 1980--. Information found in DOBIS 2, fiche 3, Anglais, - Financial%20Exchange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Échange financier
1, fiche 3, Français, %C3%89change%20financier
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bulletin bimestriel diffusé par le Centre de documentation sur la formation financière, Direction générale du perfectionnement, Commission de la Fonction publique. 2, fiche 3, Français, - %C3%89change%20financier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :