TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BULLETIN BUREAU VERIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Report Clearance Memorandum
1, fiche 1, Anglais, Report%20Clearance%20Memorandum
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 1, Anglais, RCM
Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mémoire d’approbation finale du rapport
1, fiche 1, Français, M%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bapprobation%20finale%20du%20rapport
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAFR 2, fiche 1, Français, MAFR
Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : le Bulletin de comptabilité et de vérification no 84-5 du Bureau du vérificateur général est entièrement consacré au MAFR. 2, fiche 1, Français, - M%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bapprobation%20finale%20du%20rapport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Audit Office Bulletin 1, fiche 2, Anglais, Audit%20Office%20Bulletin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bulletin du Bureau de la vérification
1, fiche 2, Français, Bulletin%20du%20Bureau%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BVG [Bureau du Vérificateur général]. 1, fiche 2, Français, - Bulletin%20du%20Bureau%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bulletin même 1, fiche 2, Français, - Bulletin%20du%20Bureau%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :