TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BULLETIN DEMANDE [27 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The deputy returning officer keeps a record of every objection to a ballot made by any candidates or their representatives, gives a number to that objection, writes that number on the ballot and initials it. The decision of the deputy returning officer is subject to reversal only by a judge on a judicial recount or on an application to contest the election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutateur consigne toute opposition soulevée par un candidat ou son représentant quant à la prise en compte d’un bulletin, y attribue un numéro, inscrit ce numéro sur le bulletin et appose ses initiales. La décision du scrutateur ne peut être révisée que par un juge, dans le cadre d’un dépouillement judiciaire ou à la suite d’une demande de contestation de l'élection.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

call slip: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bulletin de demande : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 78530
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada.

OBS

EC 78530: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 78530
code de formulaire, voir observation
OBS

Élections Canada.

OBS

EC 78530 : code de formulaire d’Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Validation (2) On receiving the statement of ordinary residence, the Chief Electoral Officer shall (a) validate it by indicating on it the name of the electoral district that includes the place of ordinary residence shown in the statement ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Certification(4) L'agent de liaison certifie la demande d’inscription et de bulletin de vote spécial par l'inscription sur celle-ci du nom de la circonscription dans laquelle est situé le lieu de résidence habituelle qui y est indiqué et la signe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

If a name and address in the list of electors correspond so closely with the name and address of a person who demands a ballot as to suggest that it is intended to refer to that person, the person is, on taking the prescribed oath and complying in all other respects with the provisions of this Act, entitled to receive a ballot and to vote.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Si la liste électorale porte un nom et une adresse ressemblant au nom et à l'adresse d’une personne qui demande un bulletin de vote, au point de donner à croire que l'inscription sur la liste électorale la concerne, la personne, en prêtant le serment prescrit et en se conformant à la présente loi sous tous autres rapports, a le droit de recevoir un bulletin de vote et de voter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Candidates and their representatives could observe the sealing of the empty ballot box at the start of each day's voting, the voting process, the unsealing of the box at the close of polls each day (when the day's completed ballots, the rejected ballots, and the unused ballots and record of votes cast were sealed in three separate envelopes and put back in the box), and the resealing of the ballot box.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Prévoyez suffisamment de temps pour le traitement de votre demande, l'envoi d’une trousse de vote par bulletin spécial et le renvoi par la poste de votre bulletin rempli à Élections Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Communication and Information Management
OBS

Info Source is a series of publications and databases containing information about the Government of Canada, its organization and information holdings. It supports the government's policy to explain and promote open and accessible information regarding its activities. It is a key reference tool to assist members of the public in exercising their rights under the Access to Information Act and the Privacy Act. It contains: - Sources of Federal Government Information; - Sources of Federal Employee Information; - Directory of Federal Government Enquiry Points; - Access to Information Act and Privacy Act Bulletin; - Access to Information and Privacy [ATIP]; - Reference Tools for the ATIP Community.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Info Source est une série de publications et de bases de données sur le gouvernement du Canada, son organisation et ses fonds de renseignements. Elle aide les fonctionnaires à expliquer et à promouvoir la politique d’accès libre à l'information sur les activités fédérales et constitue un outil de référence clé pour les personnes qui exercent les droits conférés par la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels. Contient :-Sources de renseignements fédéraux;-Sources de renseignements sur les employés fédéraux;-Répertoire des centres fédéraux de demande de renseignements;-Loi sur l'accès à l'information et Loi sur la protection des renseignements personnels :Bulletin;-Accès à l'information et protection des renseignements personnels(AIPRP) ;-Outils de référence pour la communauté de l'AIPRP.

Terme(s)-clé(s)
  • InfoSource

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The incarcerated elector must fill out an Application for Registration and Special Ballot form, which is available from the liaison officer once an election or referendum has been called.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'électeur incarcéré doit remplir une Demande d’inscription et de bulletin de vote spécial, qui est disponible auprès de l'agent de liaison après le déclenchement d’un scrutin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

An elector must register as soon as possible after an electoral event has been called by sending Elections Canada an Application for Registration and Special Ballot form. This form may be requested in person, by mail, by telephone or by fax from any office of the returning officer or from Elections Canada in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Les électeurs doivent s’inscrire aussitôt que possible après le déclenchement d’une élection ou d’un référendum dans leur circonscription, en faisant parvenir à Élections Canada une Demande d’inscription et de bulletin de vote spécial. On peut demander ce formulaire en personne, par la poste, par téléphone ou par télécopieur auprès du bureau du directeur du scrutin ou auprès d’Élections Canada, à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector is not entitled to vote under this Division unless he or she has signed an application for registration and special ballot under section 251 and a declaration described in section 257.

CONT

As for applications for entry, they must include two identification documents, one of which must mention the name and date of birth of the elector in question, and the other his name and the address of his domicile.

CONT

To be entered on the list of electors, a person must be of full age on November 6, 2005, and must, as of September 1, 2005 ... have been since at least September 1, 2004, the owner of an immovable situated in the territory of the municipality and having submitted an application for entry to the returning officer ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'électeur n’ a le droit de voter en vertu de la présente section que s’il signe une demande d’inscription et de bulletin de vote spécial conformément à l'article 251 et la déclaration mentionnée à l'article 257.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

If an elector applies for registration and special ballot in his or her electoral district, the returning officer shall, if necessary, add the elector's name to the appropriate list of electors and shall indicate on the list that the elector has received a ballot in accordance with this Division.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Si l'électeur présente sa demande dans la circonscription où il est habile à voter, le directeur du scrutin l'inscrit sur la liste électorale appropriée s’il ne l'est pas déjà et indique sur la liste que l'électeur a reçu un bulletin de vote en vertu de la présente section.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Voting procedure ... There are three phases to the election process. They are:1) Pre-Scrutiny, during which ballots are prepared and distributed. 2) Scrutiny, during which the ballots are collected and counted. 3) Post-Scrutiny, during which the ballots are counted, checked and burned.

OBS

Voting procedure ... Delivery of ballot to elector ... Every elector who is admitted to vote shall be given a ballot by the deputy returning officer ... The deputy returning officer shall explain to each elector how to indicate his or her choice ...

OBS

In a broad sense "voting procedure" and "voting procedures" are interchangeable.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Déroulement du vote [...] Chaque électeur admis à voter reçoit du scrutateur un bulletin de vote [...] Le scrutateur explique à chaque électeur comment indiquer son choix. Il plie le bulletin de vote de manière que l'on puisse voir son paraphe et le numéro de série et demande à l'électeur de le lui remettre plié de la même manière quand il aura voté.

OBS

Dans certains cas, «scrutin» est synonyme de «vote». Selon le dictionnaire du Droit québécois et canadien, scrutin désigne : vote au moyen d’un bulletin que l’électeur dépose dans une urne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 78610
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78610: Code of a form used at Elections Canada.

OBS

Part of the "Voting by Canadians Away from their Electoral Districts - Registration Form and Guide for Special Ballot" guide.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 78610
code de formulaire, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

EC 78615: Code of a form used at Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 78600
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78600: Code of a form used at Elections Canada.

OBS

Part of the "Voting by Canadians Residing Outside Canada - Registration Form and Guide for Special Ballot" guide.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 78600
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78600-1 : Code d’un formulaire employé à Élections Canada.

OBS

Partie du guide «Le vote des Canadiens résidant à l’étranger - Formulaire d’inscription et guide pour le bulletin de vote spécial».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 78620
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78620: Code of a form used at Elections Canada.

OBS

Part of the "Voting by Special Ballot in Your Own Electoral District - Registration Form and Guide".

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 78620
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78620-1 : Code d’un formulaire employé à Élections Canada.

OBS

Formulaire du guide «Voter dans sa circonscription par bulletin spécial - Formulaire d’inscription et guide».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

An elector who applies to vote in person at the office of the returning officer for his or her electoral district after ballots for the electoral district have been printed shall be given a ballot that is not a special ballot and shall immediately vote ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Si l'électeur présente en personne sa demande au bureau du directeur du scrutin de sa circonscription après que les bulletins de vote ont été imprimés, un bulletin de vote qui n’ est pas un bulletin de vote spécial lui est remis; dans ce cas, il vote sur-le-champ [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Reliée à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Sociology of persons with a disability
CONT

...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance.

CONT

If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), (3rd Sess.), 34th Parliament (Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act.]

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance.

CONT

Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

The headquarters of a region within a country of a national Meteorological service which directs, controls and inspects the stations in the region and issues directives, technical instructions, regional forecasts and warnings.

Terme(s)-clé(s)
  • regional meteorological centre
  • regional weather office
  • regional weather center
  • regional weather centre

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

À l’intérieur d’un pays, siège régional du Service météorologique national qui dirige, surveille et inspecte les stations de la région et émet des directives, des instructions techniques, des prévisions et des avertissements régionaux.

CONT

Le Bureau météorologique régional : émet quotidiennement(sauf les jours de fête) un bulletin de prévision accessible par téléphone(répondeur téléphonique au numéro [...]), par internet, par fax, à la demande; [il] dispose des données météo du Réseau de contrôle de l'environnement de l'A. R. P. E. [et il] élabore, classe et distribue à la demande les données météo de [diverses] stations [...]

CONT

Aux fins de l’établissement des prévisions météorologiques, le SEA [Service de l’environnement atmosphérique] a divisé le Canada en neuf régions [...] Les conditions météorologiques pour l’ensemble de chaque région sont préparées par un centre météorologique régional. Chaque centre météorologique reçoit toute l’information météorologique disponible provenant de sources canadiennes et américaines dans un rayon de plusieurs milles milles. L’information reçue comprend des observations provenant de stations météorologiques particulières, de simulations numériques, de photos par satellites, de rapports et d’images radars et de prévisions météorologiques en tant que telles.

Terme(s)-clé(s)
  • CMR
  • bureau régional météorologique
  • centre régional météorologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Sede administrativa de una región de un Servicio Meteorológico Nacional, que dirige, vigila e inspecciona las estaciones de la región, y difunde directrices, mensajes técnicos, predicciones y avisos regionales.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Application for Registration and Special Ballot (EC 78620).

OBS

Document number: EC 78623.

Terme(s)-clé(s)
  • EC 78623

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Demande d’inscription et de bulletin de vote spécial(EC 78620).

OBS

Source(s) : Règles électorales spéciales.

OBS

Numéro de document : EC 78623-1.

Terme(s)-clé(s)
  • EC 78623-1

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Labelling (Packaging)
OBS

Environmental Choice was created by the Government of Canada to help consumers identify products that place a significantly smaller burden on the environment than other similar products. Goods and services that meet the program's product-specific criteria are distinguished by the EcoLogo, the program's certification mark. [Source : "EcoLogo", the Environmental Choice Newsletter, issue seven, August 1991.]

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

Choix environnemental a été créé par le Gouvernement du Canada afin d’aider les consommateurs à identifier les produits qui ont nettement moins de répercussions nuisibles sur l’environnement que d’autres produits similaires. On peut reconnaître les biens et les services qui satisfont aux critères établis pour chacun des produits dans le cadre du Programme par l’Éco-Logo qu’ils portent, la marque d’attestation de Choix environnemental.

OBS

«Éco-Logo» est le bulletin du Choix environnemental. Il est diffusé sans frais à tous ceux qui en font la demande : groupes d’environnementalistes, entreprises, divers paliers de gouvernement, journalistes et consommateurs désireux de se tenir au courant de l'évolution du programme d’étiquetage écologique au Canada. [Source :«Éco-Logo», Bulletin du Choix Environnemental, numéro sept, août 1991].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Pursuant to the Elections Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

En vertu de la Loi (Elections Act).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Labelling (Packaging)
  • The Product (Marketing)
CONT

"EcoLogo" is the newsletter of the Environmental Choice Program. It is distributed free of charge to anyone in the environmental community, in business or in government, to journalists and to consumers interested in staying abreast of developments in Canada's eco-labelling program. Environmental Choice was created by the Government of Canada to help consumers identify products that place a significantly smaller burden on the environment than other similar products. Goods and services that meet the program's product-specific criteria are distinguished by the EcoLogo, the program's certification mark. [Source: "EcoLogo", the Environmental Choice Newsletter, issue seven, August 1991.]

CONT

There are now forty-one companies with products that have been assessed by Environmental Choice, found to meet the program's criteria and licensed to carry the EcoLogo. [Source: "EcoLogo", the Environmental Choice Newsletter, issue seven, August 1991.]

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Étiquetage (Emballages)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

"Éco-Logo" est le bulletin de Choix environnemental. Il est diffusé sans frais à tous ceux qui en font la demande : groupes d’environnementalistes, entreprises, divers paliers de gouvernement, journalistes et consommateurs désireux de se tenir au courant de l'évolution du programme d’étiquetage écologique au Canada. Choix environnemental a été créé par le Gouvernement du Canada afin d’aider les consommateurs à identifier les produits qui ont nettement moins de répercussions nuisibles sur l'environnement que d’autres produits similaires. On peut reconnaître les biens et les services qui satisfont aux critères établis pour chacun des produits dans le cadre du Programme par l'Éco-Logo qu'ils portent, la marque d’attestation de Choix environnemental. [Source :"Éco-Logo", Bulletin du Choix Environnemental, n° 7, août 1991].

CONT

À l’heure actuelle, il existe quarante et une entreprises dont des produits ont été mis à l’épreuve dans le cadre du programme Choix environnemental et respectent les critères de celui-ci et sur lesquels les fabricants sont autorisés à apposer l’Éco-Logo. [Source : "Éco-Logo", Bulletin du Choix Environnemental, n° 7, août 1991].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

International Atomic Energy Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Équipes d’examen de la sûreté d’exploitation qui exécutent des missions sur le site d’une centrale nucléaire à la demande de l'État Membre; Information retrouvée dans le Bulletin, Agence internationale de l'énergie atomique, 1987, vol. 29, no. 3, p. 24.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the enhanced demand for health services

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

la demande de plus en plus grande de services de santé bulletin BR fév./65

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :