TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BULLETIN IMPARTITION TRAVAUX SECTEUR PRIVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
- Cartography
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federated Spatial Multi-Database System
1, fiche 1, Anglais, Federated%20Spatial%20Multi%2DDatabase%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Networked Federation of Spatial Databases 1, fiche 1, Anglais, Networked%20Federation%20of%20Spatial%20Databases
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Federated Spatial Multi Database System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système fédéré de bases de données à référence spatiale
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fédération de bases de données à référence spatiale 1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source :Bulletin sur l'impartition des travaux au secteur privé, publication de Géomatique Canada. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Système fédéré de base de données à référence spatiale
- Fédération de base de données à référence spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Contracting Out Bulletin for the Private Sector 1, fiche 2, Anglais, Contracting%20Out%20Bulletin%20for%20the%20Private%20Sector
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bulletin sur l'impartition des travaux au secteur privé
1, fiche 2, Français, Bulletin%20sur%20l%27impartition%20des%20travaux%20au%20secteur%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SLCT 1, fiche 2, Français, - Bulletin%20sur%20l%27impartition%20des%20travaux%20au%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :