TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CACATOES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lesser sulphur-crested cockatoo
1, fiche 1, Anglais, lesser%20sulphur%2Dcrested%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yellow-crested cockatoo 1, fiche 1, Anglais, yellow%2Dcrested%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 1, Anglais, - lesser%20sulphur%2Dcrested%20cockatoo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 1, Anglais, - lesser%20sulphur%2Dcrested%20cockatoo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cacatoès soufré
1, fiche 1, Français, cacato%C3%A8s%20soufr%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 1, Français, - cacato%C3%A8s%20soufr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cacatoès soufré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - cacato%C3%A8s%20soufr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - cacato%C3%A8s%20soufr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- galah
1, fiche 2, Anglais, galah
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 2, Anglais, - galah
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 2, Anglais, - galah
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cacatoès rosalbin
1, fiche 2, Français, cacato%C3%A8s%20rosalbin
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 2, Français, - cacato%C3%A8s%20rosalbin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cacatoès rosalbin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - cacato%C3%A8s%20rosalbin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 2, Français, - cacato%C3%A8s%20rosalbin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eastern long-billed corella
1, fiche 3, Anglais, Eastern%20long%2Dbilled%20corella
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- long-billed corella 1, fiche 3, Anglais, long%2Dbilled%20corella
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 3, Anglais, - Eastern%20long%2Dbilled%20corella
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 3, Anglais, - Eastern%20long%2Dbilled%20corella
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cacatoès nasique
1, fiche 3, Français, cacato%C3%A8s%20nasique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 3, Français, - cacato%C3%A8s%20nasique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cacatoès nasique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 3, Français, - cacato%C3%A8s%20nasique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 3, Français, - cacato%C3%A8s%20nasique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- white cockatoo
1, fiche 4, Anglais, white%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 4, Anglais, - white%20cockatoo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 4, Anglais, - white%20cockatoo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cacatoès blanc
1, fiche 4, Français, cacato%C3%A8s%20blanc
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 4, Français, - cacato%C3%A8s%20blanc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cacatoès blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - cacato%C3%A8s%20blanc
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 4, Français, - cacato%C3%A8s%20blanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Western corella
1, fiche 5, Anglais, Western%20corella
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Western long-billed corella 1, fiche 5, Anglais, Western%20long%2Dbilled%20corella
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 5, Anglais, - Western%20corella
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 5, Anglais, - Western%20corella
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cacatoès laboureur
1, fiche 5, Français, cacato%C3%A8s%20laboureur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 5, Français, - cacato%C3%A8s%20laboureur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cacatoès laboureur : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - cacato%C3%A8s%20laboureur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 5, Français, - cacato%C3%A8s%20laboureur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glossy black cockatoo
1, fiche 6, Anglais, glossy%20black%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- glossy cockatoo 1, fiche 6, Anglais, glossy%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 6, Anglais, - glossy%20black%20cockatoo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 6, Anglais, - glossy%20black%20cockatoo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cacatoès de Latham
1, fiche 6, Français, cacato%C3%A8s%20de%20Latham
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 6, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Latham
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cacatoès de Latham : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Latham
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 6, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Latham
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Philippine cockatoo
1, fiche 7, Anglais, Philippine%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- red-vented cockatoo 1, fiche 7, Anglais, red%2Dvented%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 7, Anglais, - Philippine%20cockatoo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 7, Anglais, - Philippine%20cockatoo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cacatoès des Philippines
1, fiche 7, Français, cacato%C3%A8s%20des%20Philippines
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 7, Français, - cacato%C3%A8s%20des%20Philippines
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cacatoès des Philippines : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 7, Français, - cacato%C3%A8s%20des%20Philippines
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 7, Français, - cacato%C3%A8s%20des%20Philippines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slender-billed black cockatoo
1, fiche 8, Anglais, slender%2Dbilled%20black%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- white-tailed black cockatoo 1, fiche 8, Anglais, white%2Dtailed%20black%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 8, Anglais, - slender%2Dbilled%20black%20cockatoo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 8, Anglais, - slender%2Dbilled%20black%20cockatoo
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cacatoès à rectrices blanches
1, fiche 8, Français, cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20rectrices%20blanches
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 8, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20rectrices%20blanches
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cacatoès à rectrices blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20rectrices%20blanches
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 8, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20rectrices%20blanches
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- little corella
1, fiche 9, Anglais, little%20corella
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 9, Anglais, - little%20corella
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 9, Anglais, - little%20corella
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cacatoès corella
1, fiche 9, Français, cacato%C3%A8s%20corella
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 9, Français, - cacato%C3%A8s%20corella
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cacatoès corella : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - cacato%C3%A8s%20corella
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 9, Français, - cacato%C3%A8s%20corella
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yellow-tailed black cockatoo
1, fiche 10, Anglais, yellow%2Dtailed%20black%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 10, Anglais, - yellow%2Dtailed%20black%20cockatoo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 10, Anglais, - yellow%2Dtailed%20black%20cockatoo
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cacatoès funèbre
1, fiche 10, Français, cacato%C3%A8s%20fun%C3%A8bre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 10, Français, - cacato%C3%A8s%20fun%C3%A8bre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cacatoès funèbre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 10, Français, - cacato%C3%A8s%20fun%C3%A8bre
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 10, Français, - cacato%C3%A8s%20fun%C3%A8bre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- greater sulphur-crested cockatoo
1, fiche 11, Anglais, greater%20sulphur%2Dcrested%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sulphur-crested cockatoo 1, fiche 11, Anglais, sulphur%2Dcrested%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 11, Anglais, - greater%20sulphur%2Dcrested%20cockatoo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 11, Anglais, - greater%20sulphur%2Dcrested%20cockatoo
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cacatoès à huppe jaune
1, fiche 11, Français, cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20jaune
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 11, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20jaune
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cacatoès à huppe jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 11, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20jaune
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 11, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20jaune
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- red-tailed black cockatoo
1, fiche 12, Anglais, red%2Dtailed%20black%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- red-tailed cockatoo 1, fiche 12, Anglais, red%2Dtailed%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 12, Anglais, - red%2Dtailed%20black%20cockatoo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 12, Anglais, - red%2Dtailed%20black%20cockatoo
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cacatoès banksien
1, fiche 12, Français, cacato%C3%A8s%20banksien
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 12, Français, - cacato%C3%A8s%20banksien
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cacatoès banksien : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 12, Français, - cacato%C3%A8s%20banksien
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 12, Français, - cacato%C3%A8s%20banksien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Baudin's black cockatoo
1, fiche 13, Anglais, Baudin%27s%20black%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- long-billed black cockatoo 1, fiche 13, Anglais, long%2Dbilled%20black%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 13, Anglais, - Baudin%27s%20black%20cockatoo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 13, Anglais, - Baudin%27s%20black%20cockatoo
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cacatoès de Baudin
1, fiche 13, Français, cacato%C3%A8s%20de%20Baudin
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 13, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Baudin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cacatoès de Baudin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 13, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Baudin
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 13, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Baudin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gang-gang cockatoo
1, fiche 14, Anglais, gang%2Dgang%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 14, Anglais, - gang%2Dgang%20cockatoo
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 14, Anglais, - gang%2Dgang%20cockatoo
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cacatoès à tête rouge
1, fiche 14, Français, cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 14, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cacatoès à tête rouge : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 14, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 14, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- salmon-crested cockatoo
1, fiche 15, Anglais, salmon%2Dcrested%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 15, Anglais, - salmon%2Dcrested%20cockatoo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 15, Anglais, - salmon%2Dcrested%20cockatoo
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cacatoès à huppe rouge
1, fiche 15, Français, cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20rouge
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 15, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20rouge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cacatoès à huppe rouge : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 15, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20rouge
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 15, Français, - cacato%C3%A8s%20%C3%A0%20huppe%20rouge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- palm cockatoo
1, fiche 16, Anglais, palm%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 16, Anglais, - palm%20cockatoo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 16, Anglais, - palm%20cockatoo
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cacatoès noir
1, fiche 16, Français, cacato%C3%A8s%20noir
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 16, Français, - cacato%C3%A8s%20noir
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cacatoès noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 16, Français, - cacato%C3%A8s%20noir
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 16, Français, - cacato%C3%A8s%20noir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blue-eyed cockatoo
1, fiche 17, Anglais, blue%2Deyed%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 17, Anglais, - blue%2Deyed%20cockatoo
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 17, Anglais, - blue%2Deyed%20cockatoo
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cacatoès aux yeux bleus
1, fiche 17, Français, cacato%C3%A8s%20aux%20yeux%20bleus
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 17, Français, - cacato%C3%A8s%20aux%20yeux%20bleus
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cacatoès aux yeux bleus : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 17, Français, - cacato%C3%A8s%20aux%20yeux%20bleus
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 17, Français, - cacato%C3%A8s%20aux%20yeux%20bleus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Goffin's cockatoo
1, fiche 18, Anglais, Goffin%27s%20cockatoo
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Tanimbar corella 1, fiche 18, Anglais, Tanimbar%20corella
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 18, Anglais, - Goffin%27s%20cockatoo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 18, Anglais, - Goffin%27s%20cockatoo
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cacatoès de Goffin
1, fiche 18, Français, cacato%C3%A8s%20de%20Goffin
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 18, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Goffin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Oiseau menacé d’extinction réglementé par la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction. Renseignement obtenu par le secrétariat du CITES. 2, fiche 18, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Goffin
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
cacatoès de Goffin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 18, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Goffin
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 18, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Goffin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pink cockatoo
1, fiche 19, Anglais, pink%20cockatoo
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Major Mitchell's cockatoo 2, fiche 19, Anglais, Major%20Mitchell%27s%20cockatoo
correct
- Mitchell's cockatoo 2, fiche 19, Anglais, Mitchell%27s%20cockatoo
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 3, fiche 19, Anglais, - pink%20cockatoo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 19, Anglais, - pink%20cockatoo
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cacatoès de Leadbeater
1, fiche 19, Français, cacato%C3%A8s%20de%20Leadbeater
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 19, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Leadbeater
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
cacatoès de Leadbeater : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 19, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Leadbeater
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 19, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Leadbeater
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ducorps's cockatoo
1, fiche 20, Anglais, Ducorps%27s%20cockatoo
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 20, Anglais, - Ducorps%27s%20cockatoo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 20, Anglais, - Ducorps%27s%20cockatoo
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cacatoès de Ducorps
1, fiche 20, Français, cacato%C3%A8s%20de%20Ducorps
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 20, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Ducorps
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cacatoès de Ducorps : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 20, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Ducorps
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 20, Français, - cacato%C3%A8s%20de%20Ducorps
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Birds
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- psittacine
1, fiche 21, Anglais, psittacine
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- psittacine bird 1, fiche 21, Anglais, psittacine%20bird
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
e.g. any bird of the parrot family 1, fiche 21, Anglais, - psittacine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- psittacidé
1, fiche 21, Français, psittacid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Oiseau tel que le perroquet, la perruche et le cacatoès.(Les psittacidés forment une famille, constituant à elle seule l'ordre des psittaciformes). 2, fiche 21, Français, - psittacid%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Birds
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cockatoo 1, fiche 22, Anglais, cockatoo
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
--any of numerous large noisy chiefly Australasian parrots esp. of the genus Kakatoe that are often kept as cage birds many (as the pink --) having large erectile crests [...] [Q 74 6684] 1, fiche 22, Anglais, - cockatoo
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cacatoès 1, fiche 22, Français, cacato%C3%A8s
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
les --. (...) perroquet de dimensions moyennes [à] huppe de plumes mobiles au sommet de la tête. // on [le] trouve le plus souvent dans les jardins zoologiques et dans les caravanes des cirques ambulants. [p.162] 1, fiche 22, Français, - cacato%C3%A8s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, on emploie de préférence "cacatoès". 2, fiche 22, Français, - cacato%C3%A8s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :