TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CACHOT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penalty box
1, fiche 1, Anglais, penalty%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- penalty bench 2, fiche 1, Anglais, penalty%20bench
correct
- sin bin 1, fiche 1, Anglais, sin%20bin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small bench located in the neutral zone across from the players' benches and set off from the stands and the playing area by a partition. 3, fiche 1, Anglais, - penalty%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc des punitions
1, fiche 1, Français, banc%20des%20punitions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banc des pénalités 2, fiche 1, Français, banc%20des%20p%C3%A9nalit%C3%A9s
correct, nom masculin
- prison 3, fiche 1, Français, prison
correct, nom féminin, Europe
- cachot 3, fiche 1, Français, cachot
correct, nom masculin, Europe
- banc de l’infamie 4, fiche 1, Français, banc%20de%20l%26rsquo%3Binfamie
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’équipe A doit envoyer un joueur au banc des punitions pour 2 minutes pour purger la punition mineure automatique et jouer en désavantage numérique pendant ces 2 minutes. 5, fiche 1, Français, - banc%20des%20punitions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- violon 1, fiche 2, Français, violon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cachot 1, fiche 2, Français, cachot
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(américanisme 1). 1, fiche 2, Français, - violon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


