TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CADAVRE DECOMPOSE [2 fiches]

Fiche 1 2013-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Droit de la preuve
CONT

Lorsque l’on est en présence de cadavres intacts, frais, qui ne sont pas en état de décomposition, il peut être intéressant de prélever des échantillons plus faciles à obtenir (par exemple des frottis sur du papier FTA [anticorps tréponémiques fluorescents] [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Law of Evidence
CONT

The identification of [a] decomposed body poses difficulty as compared to [a] fresh body as ordinary means of identification like fingerprints and photographs have little value in such cases ...

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Droit de la preuve
CONT

[...] sur une période de quatre ans (526 autopsies médico-légales pour environ 1,5 millions d’habitants), environ 20 % des corps (soit 25 par an) ne sont pas identifiés lorsque l’autopsie débute, un tiers des cas étant des corps décomposés [...] le reste étant fait de corps dégradés à des degrés divers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :