TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CADENAS COMBINAISON [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combination padlock
1, fiche 1, Anglais, combination%20padlock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- combination lock 2, fiche 1, Anglais, combination%20lock
- dial padlock 3, fiche 1, Anglais, dial%20padlock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [detachable] lock whose mechanism is controlled by one or more movable disks or rings inscribed with letters of figures that are combined in a certain order for opening the lock. 4, fiche 1, Anglais, - combination%20padlock
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Approved combination padlock. 5, fiche 1, Anglais, - combination%20padlock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadenas à combinaison
1, fiche 1, Français, cadenas%20%C3%A0%20combinaison
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadenas à combinaisons 2, fiche 1, Français, cadenas%20%C3%A0%20combinaisons
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serrure portative dont la fermeture est assurée par un ou plusieurs disques portant des lettres, chiffres ou signes qui doivent s’aligner dans un certain ordre pour libérer la tige et ainsi ouvrir le cadenas. 3, fiche 1, Français, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cadenas à combinaison approuvé. 4, fiche 1, Français, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- candado de combinación
1, fiche 1, Espagnol, candado%20de%20combinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Candado] en el cual se reemplaza la llave por una serie de discos con los cuales se compone un nombre o un número secreto que corresponde a la posición en la cual ningún disco impide la entrada o salida del pestillo. 1, fiche 1, Espagnol, - candado%20de%20combinaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Envelope - Combination Change
1, fiche 2, Anglais, Envelope%20%2D%20Combination%20Change
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- The next schedule combination change date for this container is ... 2, fiche 2, Anglais, The%20next%20schedule%20combination%20change%20date%20for%20this%20container%20is%20%2E%2E%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1065: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Envelope%20%2D%20Combination%20Change
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND1065
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Changement prévu de combinaison
1, fiche 2, Français, Enveloppe%20%2D%20Changement%20pr%C3%A9vu%20de%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Date du prochain changement prévu de combinaison du cadenas de ce contenant 2, fiche 2, Français, Date%20du%20prochain%20changement%20pr%C3%A9vu%20de%20combinaison%20du%20cadenas%20de%20ce%20contenant
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1065 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Enveloppe%20%2D%20Changement%20pr%C3%A9vu%20de%20combinaison
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND1065
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Record of Combination Change
1, fiche 3, Anglais, Record%20of%20Combination%20Change
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 1066: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Record%20of%20Combination%20Change
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND1066
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fiche de changement de combinaison de cadenas
1, fiche 3, Français, Fiche%20de%20changement%20de%20combinaison%20de%20cadenas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 1066 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Fiche%20de%20changement%20de%20combinaison%20de%20cadenas
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND1066
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Combination Lock
1, fiche 4, Anglais, Combination%20Lock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form B150-B1636. 2, fiche 4, Anglais, - Combination%20Lock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Combination%20Lock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cadenas à combinaison
1, fiche 4, Français, Cadenas%20%C3%A0%20combinaison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire B150-B1636. 2, fiche 4, Français, - Cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 4, Français, - Cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shipping combination 1, fiche 5, Anglais, shipping%20combination
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- combinaison pour expédition
1, fiche 5, Français, combinaison%20pour%20exp%C3%A9dition
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinaison à laquelle sont réglés les cadenas et serrures Sargeant and Greenleaf lorsqu'on les expédie dans les missions ou à l'AC [Administration centrale]. 1, fiche 5, Français, - combinaison%20pour%20exp%C3%A9dition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 5, Français, - combinaison%20pour%20exp%C3%A9dition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security combination 1, fiche 6, Anglais, security%20combination
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- combinaison de sécurité
1, fiche 6, Français, combinaison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Combinaison de sécurité d’un cadenas ou d’une serrure. 1, fiche 6, Français, - combinaison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 6, Français, - combinaison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-06-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sargent and Greenleaf 1, fiche 7, Anglais, Sargent%20and%20Greenleaf
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sargent et Greenleaf 1, fiche 7, Français, Sargent%20et%20Greenleaf
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fabricant de cadenas à combinaison et autres dispositifs de sécurité. 1, fiche 7, Français, - Sargent%20et%20Greenleaf
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 7, Français, - Sargent%20et%20Greenleaf
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combination security padlock 1, fiche 8, Anglais, combination%20security%20padlock
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- combination security pad lock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cadenas de sécurité à combinaison
1, fiche 8, Français, cadenas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20combinaison
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 8, Français, - cadenas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20combinaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lock bar 1, fiche 9, Anglais, lock%20bar
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the lock bar fits into the top and bottom and the combination lock is manipulation proof 1, fiche 9, Anglais, - lock%20bar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barre de sûreté 1, fiche 9, Français, barre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
la barre de sûreté s’insère dans les maillons supérieurs et inférieurs et le cadenas à combinaison est à l'épreuve de la manipulation. N. Ségigny 25/3/74 1, fiche 9, Français, - barre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


