TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CADENAS SECURITE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Locks and Locksmithing
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bam-bam tool
1, fiche 1, Anglais, bam%2Dbam%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sliding hammer with a case-hardened screw, which is inserted, secured, and driven into the keyway of a lock to remove the keyway from the lock. 2, fiche 1, Anglais, - bam%2Dbam%20tool
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bam-bam tool is screwed into the keyway of the lock and then used to pull the cylinder out of the locks. This tool will not work on Master brand locks or high security locks. 3, fiche 1, Anglais, - bam%2Dbam%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Serrurerie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil boum-boum
1, fiche 1, Français, outil%20boum%2Dboum
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'outil boum-boum est vissé dans l'entrée de clé de la serrure et sert à retirer le barillet de la serrure. Cet outil ne permet pas d’ouvrir les cadenas ou les autres cadenas haute sécurité. 1, fiche 1, Français, - outil%20boum%2Dboum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security combination 1, fiche 2, Anglais, security%20combination
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- combinaison de sécurité
1, fiche 2, Français, combinaison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Combinaison de sécurité d’un cadenas ou d’une serrure. 1, fiche 2, Français, - combinaison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 2, Français, - combinaison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sargent and Greenleaf 1, fiche 3, Anglais, Sargent%20and%20Greenleaf
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sargent et Greenleaf 1, fiche 3, Français, Sargent%20et%20Greenleaf
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fabricant de cadenas à combinaison et autres dispositifs de sécurité. 1, fiche 3, Français, - Sargent%20et%20Greenleaf
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 3, Français, - Sargent%20et%20Greenleaf
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combination security padlock 1, fiche 4, Anglais, combination%20security%20padlock
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- combination security pad lock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadenas de sécurité à combinaison
1, fiche 4, Français, cadenas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20combinaison
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 4, Français, - cadenas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20combinaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- padlock with a security rating of F3S2C 1, fiche 5, Anglais, padlock%20with%20a%20security%20rating%20of%20F3S2C
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadenas avec indice de sécurité F3S2C
1, fiche 5, Français, cadenas%20avec%20indice%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20F3S2C
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guard lock 1, fiche 6, Anglais, guard%20lock
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cadenas de sécurité 1, fiche 6, Français, cadenas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


