TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CADENCE BASE [4 fiches]

Fiche 1 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A quantity that expresses the pace at which time passes for a time base.

OBS

Example: Consider a time base that operates in a time coordinate system that has a time base of 60. If that time base has a rate 1, then 60 time units are processed by a second. If the rate is set to 1/2, then 30 time units pass per second. If the rate is 2, then 120 time units pass per second.

OBS

A rate is multiplied by the time scale to obtain the number of time units that pass per second.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeur qui indique le rythme auquel passe le temps pour une base des temps.

OBS

Exemple : Soit une base des temps utilisée dans un système de coordonnées temporelles ayant une échelle temporelle de 60. Si cette base des temps a une cadence de 1, alors 60 unités temporelles passent par seconde. Si cette cadence est de 1/2, 30 unités temporelles passent par seconde. Si enfin, elle est de 2, 120 unités temporelles passent par seconde.

OBS

Pour calculer le nombre d’unités temporelles qui passent par seconde, on multiplie la cadence par l’échelle temporelle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

The lowest pulse repetition rate of each of the several sets of closely spaced repetition rates in a loran system.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Cadence de lancement : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A crescentic mark in the form of a hyperbolic crack, of larger size ... than a chattermark; it is convex toward the direction from which the ice moved [...] and consists in a single fracture without removal of any rock.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

La pression d’un bloc morainique entraîné à la base du glacier se manifeste sur le socle rocheux par l'apparition d’une première cassure, à concavité tournée vers l'aval, ensuite d’une seconde, et ainsi de suite, jusqu'au relâchement de l'impact cadencé. Ainsi naît le train de fracture de broutage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :