TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CADENCE IMPULSIONS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- modulator trigger 1, fiche 1, Anglais, modulator%20trigger
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mod trigger 1, fiche 1, Anglais, mod%20trigger
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mod trigger is used to fire the radar transmitter and, for unstaggered operation, occurs approximately 12 microseconds after the stc trigger. 1, fiche 1, Anglais, - modulator%20trigger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The major system triggers are the master timing trigger, the system pretriggers, the stc trigger, and the modulator trigger (mod trigger). 1, fiche 1, Anglais, - modulator%20trigger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impulsion du modulateur 1, fiche 1, Français, impulsion%20du%20modulateur
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impulsion de modulation 2, fiche 1, Français, impulsion%20de%20modulation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le modulateur a pour rôle d’assurer le déclenchement périodique de l'émetteur à la cadence de répétition et pendant un temps déterminé. Situé entre le synchronisateur et l'émetteur, il produit des impulsions qui, appliquées au tube émetteur, en provoquent le fonctionnement. 1, fiche 1, Français, - impulsion%20du%20modulateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le synchronisateur est le cœur du système radar [...]. Son élément de base est une horloge de très grande stabilité [...] à partir de laquelle sont engendrés les signaux de synchronisation. 2, fiche 1, Français, - impulsion%20du%20modulateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- project LOTION
1, fiche 2, Anglais, project%20LOTION
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Realizing that this discovery [the transverse-excitation technique] had just paved the way to a new generation of high-energy-pulse lasers at high repetition rates, DREV [Defence Research Establishment, Valcartier] decided to formalize under project LOTION all research efforts directed to the refinement of the novel transverse-excitation technique for CO2 lasers ... Project LOTION was terminated in January 1970 with the public disclosure of the DREV TEA-CO2 laser. 1, fiche 2, Anglais, - project%20LOTION
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LOTION
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet LOTION
1, fiche 2, Français, projet%20LOTION
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prévoyant que cette découverte [la technique d’excitation transversale] allait engendrer rapidement un nouveau type de laser à impulsions de haute énergie et de haute cadence, le CRDV [Centre de recherches pour la défense, Valcartier] groupe en un projet appelé LOTION toutes les activités de recherche visant à améliorer cette nouvelle technique d’excitation pour les lasers CO2 [...] Le projet LOTION prit fin en janvier 1970 lorsque le Centre divulgua son invention du laser CO2 TEA. 1, fiche 2, Français, - projet%20LOTION
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LOTION
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- channel number
1, fiche 3, Anglais, channel%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Description of stations associated with special navigation system (LORRAN, DECCA, etc) including ... frequencies (channel number, basic pulse rate, recurrence rate as applicable) ... 1, fiche 3, Anglais, - channel%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de voie 1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20voie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La] description des stations [qui sont] associées à des systèmes spéciaux de navigation(LORAN, DECCA, etc.) comprend :[...] la fréquence(numéro de voie, cadence des impulsions, fréquence de répétition, suivant le cas) [...] 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20voie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basic pulse rate
1, fiche 4, Anglais, basic%20pulse%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Description of stations associated with special navigation systems (LORAN, DECCA) [includes] (...) frequencies (channel, number, basic pulse rate, recurrence rate, as applicable) (...) 1, fiche 4, Anglais, - basic%20pulse%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadence des impulsions 1, fiche 4, Français, cadence%20des%20impulsions
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Description des stations associées à des systèmes spéciaux de navigation(LORAN, DECCA, etc.) :(...) [comprend la] fréquence(numéro de voie, cadence des impulsions, fréquence de répétition suivant le cas)(...) 1, fiche 4, Français, - cadence%20des%20impulsions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


