TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CADENCE INFERNALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Production Management
- Work Study
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- speed-up
1, fiche 1, Anglais, speed%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- speedup 1, fiche 1, Anglais, speedup
correct
- speed up 2, fiche 1, Anglais, speed%20up
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A union term describing situations in which workers are required to increase production without a compensating increase in wages. 3, fiche 1, Anglais, - speed%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... time study and work simplification are closely related to the speed up in which employees are given heavier assignments without proportionate increases in earnings. 4, fiche 1, Anglais, - speed%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
System designed to increased worker productivity. 3, fiche 1, Anglais, - speed%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de la production
- Étude du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadence accélérée
1, fiche 1, Français, cadence%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadence infernale 1, fiche 1, Français, cadence%20infernale
correct, nom féminin
- rythme accéléré 1, fiche 1, Français, rythme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- accélération 2, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique utilisée par certains employeurs consistant à augmenter la vitesse des machines en vue d’obtenir un volume de production plus élevé et à exiger du travailleur un effort supplémentaire sans lui accorder en retour une compensation correspondante à sa rémunération. 1, fiche 1, Français, - cadence%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’accélération est facilitée par un emploi malhonnête de l’étude des temps, l’organisation scientifique et par l’emploi intensif de la production à la chaîne, la rationalisation et les techniques et procédés. 2, fiche 1, Français, - cadence%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rat race 1, fiche 2, Anglais, rat%20race
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course en sac
1, fiche 2, Français, course%20en%20sac
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cadence infernale 2, fiche 2, Français, cadence%20infernale
nom féminin
- cycle infernal 2, fiche 2, Français, cycle%20infernal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout le monde peut lire ce recueil doux-amer et chacun peut y chercher une île, un refuge, un entracte dans la course en sac. 1, fiche 2, Français, - course%20en%20sac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


