TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CADENCE MACHINE [8 fiches]

Fiche 1 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

... the use of mechanized and automated devices to perform the various assembly tasks in an assembly line or cell.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Techniques industrielles
CONT

Le montage automatisé. L'assemblage des différents composants est réalisé automatiquement par une machine à une cadence moyenne de 600 pièces/heure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Procesos y técnicas industriales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A device to vary the machine speed.

OBS

speed control: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Commande permettant de modifier la cadence de la machine.

OBS

commande de vitesse : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The maximum output of a machine expressed in terms of items processed per unit of time.

OBS

machine speed: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Nombre maximal d’articles traités par la machine, par unité de temps.

OBS

cadence de la machine : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The maximum output of a machine expressed int erms of items processed per unit of time.

OBS

machine speed: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Nombre maximal d’articles traités par la machine, par unité de temps.

OBS

cadence de la machine : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A [printed] circuit board designed to speed up some functions of a computer.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Carte à circuit imprimé destinée à accélérer certaines fonctions d’un ordinateur.

CONT

L'autre solution pour augmenter la puissance d’un micro-ordinateur est d’ajouter une carte accélératrice. Ces cartes disposent d’un processeur plus puissant qui remplace celui installé dans la machine d’origine(ou cadencé à une vitesse plus élevée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Placa de circuito impreso que amplía las capacidades del microprocesador principal de un equipo o lo sustituye por otro más rápido.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
DEF

[An] electronic [device] that increases the adhesion properties of a substrate [by modifying its] surface energy ... to make it more compatible with ink, adhesives or coatings.

OBS

A corona is generated by applying a high-frequency high-voltage signal to an electrode, which is separated from a grounded surface by an air gap and a dielectric. No current will pass through the air gap until there is enough voltage to affect the electrical breakdown of the air, typically 3,000 to 5,000 volts per millimeter. The corona treatment of the substrate results from the bombardment and penetration of these ions into the molecular structure at the surface of the substrate. It is the oxidation and polar-group formation in the surface molecules, in conjunction with the etching of the surface from the ion bombardment that induces the increase in surface energy of the treated material.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Poste de traitement qui inflige une décharge électrostatique au support pour en augmenter la tension de surface et l’adhérence de l’encre.

CONT

[...] l'allemand Isimat propose une machine d’impression par sérigraphie 5 couleurs qui assure une cadence de 180 tubes/mn sur deux pistes. Dotée d’un système de traitement corona des films contre l'électricité statique, elle réalise également d’autres pré-traitements [...]

OBS

Le système de traitement corona facilitie également les opérations de complexage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Type of tennis player capable of returning every type of ball sent his way, much to the frustration of his opponent.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur qui retourne tout inlassablement.

OBS

Phraséologie connexe : être robotisé.

CONT

Contre une machine à échanges, brisez la cadence en lobant ou en faisant des coups d’approche.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Packaging
OBS

The bags made of prolypropylene, allow oxygene to enter the package while restricting the rate of moisture loss from the bread.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Emballages
OBS

Pour le suremballage de pain sur machine automatique à haute cadence.

OBS

Ces sacs sont aussi destinés au suremballage de présentation (biscuiterie, chocolaterie, etc.), ces films conviennent également au contact direct de produits alimentaires, des surgelés et des fruits secs par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :