TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CADENCE NORMALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll-out
1, fiche 1, Anglais, roll%2Dout
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An act or instance of recovering from a banked attitude. 2, fiche 1, Anglais, - roll%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Student should use normal rate of roll-in and roll-out. 3, fiche 1, Anglais, - roll%2Dout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redressement
1, fiche 1, Français, redressement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre du pilote qui redresse un avion. 2, fiche 1, Français, - redressement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'élève doit utiliser la cadence normale de mise en virage et de redressement. 3, fiche 1, Français, - redressement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sustained rate of fire
1, fiche 2, Anglais, sustained%20rate%20of%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Actual rate of fire that a weapon can continue to deliver for an indefinite length of time without seriously overheating. 1, fiche 2, Anglais, - sustained%20rate%20of%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sustained rate of fire: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - sustained%20rate%20of%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadence normale de tir
1, fiche 2, Français, cadence%20normale%20de%20tir
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadence de tir que peut réellement soutenir une arme pendant une période illimitée, sans chauffer excessivement. 1, fiche 2, Français, - cadence%20normale%20de%20tir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cadence normale de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, fiche 2, Français, - cadence%20normale%20de%20tir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cadencia normal de tiro
1, fiche 2, Espagnol, cadencia%20normal%20de%20tiro
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ritmo de tiro que un arma puede sostener durante tiempo indefinido sin sufrir un calentamiento excesivo. 1, fiche 2, Espagnol, - cadencia%20normal%20de%20tiro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continuous fire
1, fiche 3, Anglais, continuous%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fire conducted at a normal rate without interruption for application of adjustment corrections or for other reasons. 1, fiche 3, Anglais, - continuous%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
continuous fire: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - continuous%20fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tir continu
1, fiche 3, Français, tir%20continu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté à cadence normale sans interruption pour procéder à des corrections de tir ou pour toute autre raison. 1, fiche 3, Français, - tir%20continu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tir continu : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - tir%20continu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuego continuado
1, fiche 3, Espagnol, fuego%20continuado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se realiza a cadencia normal sin interrupción para aplicar ajustes, correcciones, o por otras causas. 1, fiche 3, Espagnol, - fuego%20continuado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Work Study
- Production Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- normal pace
1, fiche 4, Anglais, normal%20pace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- normal work pace 2, fiche 4, Anglais, normal%20work%20pace
correct
- standard performance 3, fiche 4, Anglais, standard%20performance
correct
- standard speed 4, fiche 4, Anglais, standard%20speed
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- standard rating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étude du travail
- Gestion de la production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allure normale
1, fiche 4, Français, allure%20normale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- allure de référence 2, fiche 4, Français, allure%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- allure-étalon 3, fiche 4, Français, allure%2D%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité de travail qu’un ouvrier qualifié peut effectuer sans se fatiguer durant une période déterminée à condition de suivre les méthodes prescrites et d’être suffisamment motivé pour son emploi. 4, fiche 4, Français, - allure%20normale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cadence normale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- normal rate of fire
1, fiche 5, Anglais, normal%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadence de tir normale
1, fiche 5, Français, cadence%20de%20tir%20normale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple dans le deuxième cas. 1, fiche 5, Français, - cadence%20de%20tir%20normale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 2, fiche 5, Français, - cadence%20de%20tir%20normale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


