TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CADENCE RAPIDE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belt fed
1, fiche 1, Anglais, belt%20fed
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimenté par bande
1, fiche 1, Français, aliment%C3%A9%20par%20bande
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seule une arme à cadence de tir rapide, alimentée par bande, comme la MG 42 [Maschinengewehr 42] pouvait encore conserver une certaine efficacité contre des avions attaquant à basse altitude ou contre des aéronefs lents et fragiles comme les hélicoptères. 2, fiche 1, Français, - aliment%C3%A9%20par%20bande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high rate of fire
1, fiche 2, Anglais, high%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rapid rate of fire 2, fiche 2, Anglais, rapid%20rate%20of%20fire
correct
- rapid firing rate 3, fiche 2, Anglais, rapid%20firing%20rate
correct
- high firing rate 4, fiche 2, Anglais, high%20firing%20rate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The rate of fire serves as a comparison means between two weapons or between a weapon that has already been in service for a few years and its most upgraded model, the C7 in the second instance for example. 5, fiche 2, Anglais, - high%20rate%20of%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadence de tir rapide
1, fiche 2, Français, cadence%20de%20tir%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grande cadence de tir 2, fiche 2, Français, grande%20cadence%20de%20tir
correct, nom féminin
- GCT 3, fiche 2, Français, GCT
correct, nom féminin
- GCT 3, fiche 2, Français, GCT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple dans le deuxième cas. 4, fiche 2, Français, - cadence%20de%20tir%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir rapide : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - cadence%20de%20tir%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- improvisational skill
1, fiche 3, Anglais, improvisational%20skill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Why would corporations benefit from improvisational training?" We have found that good improvisational skills are, in fact, the same skills employees need to successfully deal with the common issues facing corporations today - adapting to constant change, building teamwork quickly with people of varying backgrounds, and using creativity to solve problems in the workplace. 2, fiche 3, Anglais, - improvisational%20skill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
improvisational skill: term usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - improvisational%20skill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité d’improvisation
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimprovisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La promptitude à décider et la capacité d’improvisation : l'incertitude place le créateur face à des situations nécessitant une prise de décision rapide. C'est surtout le cas dans les environnements de haute-technologie où la compétition internationale exige une innovation permanente. Les environnements turbulents sont mieux investis par les entrepreneurs et les configurations organisationnelles où l'improvisation est exploitée pour faire face à des circonstances changeantes. Improviser, c'est maîtriser les rythmes temporels, c'est chorégraphier l'organisation pour ne pas subir la cadence imposée par les événements et pour donner le rythme voulu aux changements souhaités. 2, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimprovisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capacidades de improvisación
1, fiche 3, Espagnol, capacidades%20de%20improvisaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- habilidades de improvisación 1, fiche 3, Espagnol, habilidades%20de%20improvisaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Agricultural Engineering
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automated discrete analyzer
1, fiche 4, Anglais, automated%20discrete%20analyzer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- discrete chemistry analyzer 2, fiche 4, Anglais, discrete%20chemistry%20analyzer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] automated discrete analyzer ... is a radical departure from continuous flow analyzers using the technology of segmented flow analysis or flow injection analysis. 3, fiche 4, Anglais, - automated%20discrete%20analyzer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- automated discrete analyser
- discrete chemistry analyser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie agricole
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyseur discret automatisé
1, fiche 4, Français, analyseur%20discret%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyseur séquentiel multiparamétrique 2, fiche 4, Français, analyseur%20s%C3%A9quentiel%20multiparam%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] analyseur séquentiel rapide et entièrement automatique [qui] intègre une robotique haute performance [...] ainsi qu'une station de lavage et de contrôle des cuvettes, garantissant des mesures parfaites à une cadence de 200 tests/heure. 3, fiche 4, Français, - analyseur%20discret%20automatis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Très rapide à mettre en œuvre, sa très grande flexibilité permet de réaliser de nombreux dosages : nitrites, nitrates, chlorures, ammoniaque, phosphates, azote total, phosphore total, urée, acide malique, acide acétique, glucose fructose [...] 3, fiche 4, Français, - analyseur%20discret%20automatis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regional rail rapid transit system
1, fiche 5, Anglais, regional%20rail%20rapid%20transit%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- regional RRT system 2, fiche 5, Anglais, regional%20RRT%20system
correct
- regional rapid transit 1, fiche 5, Anglais, regional%20rapid%20transit
correct
- urban regional rapid transit 1, fiche 5, Anglais, urban%20regional%20rapid%20transit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The basic market for regional rapid transit is peak-hour use and this is overwhelmingly the work trip. The system must be oriented to areas of population concentration on the one end and to concentrated employment on the other. 1, fiche 5, Anglais, - regional%20rail%20rapid%20transit%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- métro régional
1, fiche 5, Français, m%C3%A9tro%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- métro express 2, fiche 5, Français, m%C3%A9tro%20express
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service ferroviaire à traction électrique, rapide et cadencé, desservant une région urbaine étendue en traversant le noyau central et dont les arrêts sont espacés. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9tro%20r%C3%A9gional
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Réseau express régional» (R.E.R.) est l’appellation officielle du métro régional desservant Paris et sa région. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9tro%20r%C3%A9gional
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- SATURN - A fast frequency hopping ECCM mode for UHF radio
1, fiche 6, Anglais, SATURN%20%2D%20A%20fast%20frequency%20hopping%20ECCM%20mode%20for%20UHF%20radio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 6, Anglais, - SATURN%20%2D%20A%20fast%20frequency%20hopping%20ECCM%20mode%20for%20UHF%20radio
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4372: NATO standardization agreement code. 2, fiche 6, Anglais, - SATURN%20%2D%20A%20fast%20frequency%20hopping%20ECCM%20mode%20for%20UHF%20radio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- SATURN-Mode CCM à sauts de fréquences à cadence rapide pour les appareils radioélectriques à ondes décimétriques
1, fiche 6, Français, SATURN%2DMode%20CCM%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quences%20%C3%A0%20cadence%20rapide%20pour%20les%20appareils%20radio%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4372 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 6, Français, - SATURN%2DMode%20CCM%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quences%20%C3%A0%20cadence%20rapide%20pour%20les%20appareils%20radio%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continuous fire
1, fiche 7, Anglais, continuous%20fire
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the procedural term used to order the guns to load and to fire at a specified time interval or as rapidly as possible consistent with accuracy within the prescribed maximum rate of fire for the weapon. 2, fiche 7, Anglais, - continuous%20fire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
continuous fire: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, fiche 7, Anglais, - continuous%20fire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
continuous fire: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - continuous%20fire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tir continu
1, fiche 7, Français, tir%20continu
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, terme de procédure utilisé pour ordonner le chargement des pièces et l'exécution du tir à une cadence donnée ou à la cadence la plus rapide possible compatible avec la précision, dans les limites de la cadence de tir théorique de l'arme. 2, fiche 7, Français, - tir%20continu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tir continu : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 7, Français, - tir%20continu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tir continu : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - tir%20continu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fuego continuado
1, fiche 7, Espagnol, fuego%20continuado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En artillería de campaña y fuego naval de apoyo, carga y fuego que se realiza a una cadencia determinada o tan rápidamente como sea posible, compatible con la precisión y dentro de la cadencia máxima de las armas. 1, fiche 7, Espagnol, - fuego%20continuado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Transport of Goods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- motorway of the seas 1, fiche 8, Anglais, motorway%20of%20the%20seas
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Transport de marchandises
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autoroute de la mer
1, fiche 8, Français, autoroute%20de%20la%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ADM 2, fiche 8, Français, ADM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acheminement maritime à cadence rapide de véhicules routiers par des navires rouliers, proposé en remplacement d’acheminements terrestres […] 1, fiche 8, Français, - autoroute%20de%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’autoroute de la mer est un mode d’exploitation particulier du merroutage. 1, fiche 8, Français, - autoroute%20de%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
autoroute de la mer; ADM : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 3, fiche 8, Français, - autoroute%20de%20la%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rapid film changer
1, fiche 9, Anglais, rapid%20film%20changer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- film changer 1, fiche 9, Anglais, film%20changer
- serial film changer 1, fiche 9, Anglais, serial%20film%20changer
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device that moves film for radiographic studies that require rapid serial x-ray exposures, such as angiography. 1, fiche 9, Anglais, - rapid%20film%20changer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- changeur de film à cadence rapide
1, fiche 9, Français, changeur%20de%20film%20%C3%A0%20cadence%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chargeur rapide 1, fiche 9, Français, chargeur%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La radiodiagnostic : aspects technologiques [...] Changeurs de films à cadence rapide. Certains examens exigent plusieurs prises de clichés radiologiques à cadence rapide [...] Les appareils capables de mettre en place le film entre les écrans renforçateur-de presser ces derniers sur le film, d’évacuer et de stocker les films impressionnés sont des chargeurs rapides. Deux principes de chargeurs rapides sont utilisés : 1. le chargeur à films séparés, 2. le chargeur à film en rouleau avec massicot incorporé. Un chargeur rapide est toujours complété par un programmateur à multi-séquences cadencées. 1, fiche 9, Français, - changeur%20de%20film%20%C3%A0%20cadence%20rapide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extended walk
1, fiche 10, Anglais, extended%20walk
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the extended walk the horse covers as much ground as possible without losing the regularity of his steps. The rider allows the horse to stretch out his head and neck without losing contact with the mouth. 2, fiche 10, Anglais, - extended%20walk
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pas allongé
1, fiche 10, Français, pas%20allong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pas rapide où le cheval étend ses foulées sans en précipiter la cadence. 2, fiche 10, Français, - pas%20allong%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- paso largo
1, fiche 10, Espagnol, paso%20largo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- paso extendido 1, fiche 10, Espagnol, paso%20extendido
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cable-tool drilling
1, fiche 11, Anglais, cable%2Dtool%20drilling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cable tool drilling 2, fiche 11, Anglais, cable%20tool%20drilling
correct
- cable-tool drilling system 3, fiche 11, Anglais, cable%2Dtool%20drilling%20system
correct
- cable-tool method 4, fiche 11, Anglais, cable%2Dtool%20method
correct
- cable tooling 5, fiche 11, Anglais, cable%20tooling
correct
- cable drilling 6, fiche 11, Anglais, cable%20drilling
correct
- cable system 7, fiche 11, Anglais, cable%20system
correct
- rope drilling 6, fiche 11, Anglais, rope%20drilling
correct
- rope boring 8, fiche 11, Anglais, rope%20boring
correct
- rope system 7, fiche 11, Anglais, rope%20system
correct
- churn drilling 7, fiche 11, Anglais, churn%20drilling
correct
- American system 7, fiche 11, Anglais, American%20system
correct
- American system of drilling 7, fiche 11, Anglais, American%20system%20of%20drilling
correct
- American boring system 7, fiche 11, Anglais, American%20boring%20system
correct
- Pennsylvanian drilling 9, fiche 11, Anglais, Pennsylvanian%20drilling
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The percussion method of drilling, whereby a heavy bit makes hole by a pounding action. 10, fiche 11, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cable-tool drilling consists in pulverizing the rock formation a little at a time by alternately raising and dropping a heavy cutting tool called a bit, thereby driving a hole into the earth. Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out. 4, fiche 11, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Early wells were drilled with impact-type tools, in a method called cable-tool drilling, in which a chisel-like bit was suspended from a cable to a lever at the surface, and an up-and-down motion of the lever caused the bit to pound the bottom of the hole and chip away the rock. Such drilling had to be interrupted periodically to allow loose rock chips to be removed with a basket-like device. 5, fiche 11, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It has largely been replaced by rotary drilling. 10, fiche 11, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- forage au battage
1, fiche 11, Français, forage%20au%20battage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système de forage par battage au câble 2, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage au câble 3, fiche 11, Français, forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage par battage 4, fiche 11, Français, forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- système de forage par battage 3, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- sondage au câble 5, fiche 11, Français, sondage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- sondage par battage 3, fiche 11, Français, sondage%20par%20battage
correct, nom masculin
- forage pennsylvanien 6, fiche 11, Français, forage%20pennsylvanien
correct, nom masculin
- sondage à la corde 5, fiche 11, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
- forage à la corde 5, fiche 11, Français, forage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le forage au battage consiste à désagréger la roche en faisant tomber de quelques centimètres de hauteur, à une cadence assez rapide, un instrument lourd et tranchant. Les déblais sont ensuite recueillis au moyen d’une cuiller, après injection d’une petite quantité d’eau au fond du puits. 1, fiche 11, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] le forage par battage fut employé jusque vers 1922; ce type de forage consistait à attaquer la roche au moyen d’un trépan [...] animé d’un mouvement alternatif vertical qui assurait le creusement du trou. 4, fiche 11, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «forage au câble», «forage par battage» et «système de forage par battage» portent la mention CORRECT puisqu’ils représentent des formes abrégées du syntagme «système de forage par battage au câble» dûment attesté dans UNIVE (Encyclopaedia Universalis). Nous attribuons également la mention CORRECT aux termes «sondage au câble» et «sondage par battage» puisqu’ils sont construits sur les modèles «forage au câble» et «forage par battage». Toutefois, nous recommandons que ces termes soient utilisés dans le domaine minier puisque le Dictionnaire de géologie de A. Foucault et J.-F. Raoult [source FOUGE, 1984, p. 132] et le Dictionnaire du pétrole de Yves Barbier [source BARPE, 1981, p.78] signalent que le terme sondage s’applique à la reconnaissance du sous-sol. 7, fiche 11, Français, - forage%20au%20battage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- forage par battage au câble
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Instalaciones de perforación minera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sondeo a la cuerda
1, fiche 11, Espagnol, sondeo%20a%20la%20cuerda
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fast-frequency-hopping net
1, fiche 12, Anglais, fast%2Dfrequency%2Dhopping%20net
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FFH-net 1, fiche 12, Anglais, FFH%2Dnet
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau à sauts de fréquences à cadence rapide
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quences%20%C3%A0%20cadence%20rapide
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fast-frequency-hopping training net
1, fiche 13, Anglais, fast%2Dfrequency%2Dhopping%20training%20net
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FFHT-net 1, fiche 13, Anglais, FFHT%2Dnet
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réseau d’instruction à sauts de fréquences à cadence rapide
1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binstruction%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quences%20%C3%A0%20cadence%20rapide
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fast tone
1, fiche 14, Anglais, fast%20tone
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The fire alarm is a two stage system designated to provide an alarm signal throughout the building (fast tone on floors to be evacuated immediately, slow tone on floors to be on alert for evacuation) upon operation of a manual fire alarm station, heat detector, smoke detector or sprinkler flow switch. 1, fiche 14, Anglais, - fast%20tone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cadence rapide
1, fiche 14, Français, cadence%20rapide
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- extra high rate of fire
1, fiche 15, Anglais, extra%20high%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The rate of fire is based on the comparison of the performance of two weapons or in the comparison of a weapon that has already been in service for a few years and its more recent upgraded model, for example the C7 in the latter case. 1, fiche 15, Anglais, - extra%20high%20rate%20of%20fire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cadence de tir très rapide
1, fiche 15, Français, cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple, dans le deuxième cas. 1, fiche 15, Français, - cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20rapide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir très rapide : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20rapide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Production Management
- Work and Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flow production
1, fiche 16, Anglais, flow%20production
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- line production 2, fiche 16, Anglais, line%20production
correct
- chain production 1, fiche 16, Anglais, chain%20production
correct
- assembly-line production 1, fiche 16, Anglais, assembly%2Dline%20production
correct
- line-flow production 1, fiche 16, Anglais, line%2Dflow%20production
correct
- assembly-line work 3, fiche 16, Anglais, assembly%2Dline%20work
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Travail et production
Fiche 16, La vedette principale, Français
- travail en série
1, fiche 16, Français, travail%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- production à la chaîne 1, fiche 16, Français, production%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- fabrication à la chaîne 1, fiche 16, Français, fabrication%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- travail à la chaîne 1, fiche 16, Français, travail%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- production en chaîne 2, fiche 16, Français, production%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système de production hautement mécanisé, reposant sur une division extrême du travail, au sein duquel chaque poste de travail correspond à une tâche parcellaire faisant partie d’une succession d’opérations à cadence rapide. 1, fiche 16, Français, - travail%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Trabajo y producción
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- producción en cadena
1, fiche 16, Espagnol, producci%C3%B3n%20en%20cadena
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- trabajo en cadena 2, fiche 16, Espagnol, trabajo%20en%20cadena
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shaking
1, fiche 17, Anglais, shaking
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- remuage 2, fiche 17, Anglais, remuage
correct
- riddling 3, fiche 17, Anglais, riddling
correct, voir observation, régional, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process of accumulating the sediment in sparkling wine or Champagne by slowly turning the bottles at an angle, ultimately collecting the sediment in the neck of the bottle. 4, fiche 17, Anglais, - shaking
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Part of the Méthode champenoise process. 5, fiche 17, Anglais, - shaking
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
for "riddling" : [Shaking] is called ... "riddling" in California. 6, fiche 17, Anglais, - shaking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- remuage
1, fiche 17, Français, remuage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans la méthode champenoise, opération visant à amener les dépôts contre le bouchon par le mouvement imprimé aux bouteilles placées sur des pupitres. 2, fiche 17, Français, - remuage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le remuage dure environ un mois. Tous les jours, l'ouvrier remueur saisit chaque bouteille par le culot et lui imprime une série de «coups de poignets», c'est-à-dire une série d’oscillations à une cadence rapide complétée d’un mouvement de rotation. Grâce à cette manipulation spéciale, le dépôt glisse d’abord vers l'épaulement et ensuite dans le goulot sans troubler le liquide. 3, fiche 17, Français, - remuage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high-frequency percussion blow
1, fiche 18, Anglais, high%2Dfrequency%20percussion%20blow
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hammer drill ... imparts high-frequency percussion blows to the rotating bit. 1, fiche 18, Anglais, - high%2Dfrequency%20percussion%20blow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cadence rapide de frappe
1, fiche 18, Français, cadence%20rapide%20de%20frappe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hammer drill
1, fiche 19, Anglais, hammer%20drill
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A drilling tool that when placed in the drill stem just above a roller-cone bit, imparts high-frequency percussion blows to the rotating bit. 1, fiche 19, Anglais, - hammer%20drill
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Thus, hammer drilling combines the basic features of both rotary and cable-tool drilling (i.e., bit rotation and percussion). 1, fiche 19, Anglais, - hammer%20drill
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marteau perforateur
1, fiche 19, Français, marteau%20perforateur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
rotary-percussion : Ce procédé variante du forage rotary, allie une percussion rapide à la rotation pour augmenter l'efficacité de l'outil. Après différents essais partant du principe de la perforatrice [...] c'est le principe du marteau perforateur qui a été adopté : piston frappeur relativement léger avec une cadence rapide de frappe. 2, fiche 19, Français, - marteau%20perforateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- volleying
1, fiche 20, Anglais, volleying
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jeu à la volée
1, fiche 20, Français, jeu%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Très vite, la cadence rapide du jeu à la volée vous imposera un aménagement du jeu de jambes [...] 1, fiche 20, Français, - jeu%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-11-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Performing Arts (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- needle and thread race
1, fiche 21, Anglais, needle%20and%20thread%20race
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A formation by mounted horsemen who, in single or multiple lanes, crisscross each other while riding at a fast pace. 2, fiche 21, Anglais, - needle%20and%20thread%20race
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enfilade
1, fiche 21, Français, enfilade
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Formation par des cavaliers à cheval qui, en lignes simples ou multiples, s’entrecroisent à angle droit ou en transversale tout en maintenant une cadence rapide. 2, fiche 21, Français, - enfilade
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-04-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- strobe warning beacon 1, fiche 22, Anglais, strobe%20warning%20beacon
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Feu d'urgence installé sur une voiture. 1, fiche 22, Anglais, - strobe%20warning%20beacon
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
strobe: a rapidly flashing light that illuminates an object intermittently. 2, fiche 22, Anglais, - strobe%20warning%20beacon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- feu d’urgence scintillant 1, fiche 22, Français, feu%20d%26rsquo%3Burgence%20scintillant
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) les phares(...) peuvent être blancs ou colorés, fixes ou à éclairage intermittent et rythmé. Dans ce cas, ils présentent aux navigateurs des éclats ou des occultations. Si les éclats sont brefs, le feu est dit à éclairs, et si leur cadence est rapide, scintillant. 2, fiche 22, Français, - feu%20d%26rsquo%3Burgence%20scintillant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Feu d’urgence. 3, fiche 22, Français, - feu%20d%26rsquo%3Burgence%20scintillant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Education
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flashing 1, fiche 23, Anglais, flashing
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lecture éclair 1, fiche 23, Français, lecture%20%C3%A9clair
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(enseignement) :(Technique d’enseignement de la lecture accélérée(fast reading) et qui consiste en la projection sur un écran, à cadence très rapide, de mots ou d e groupes de mots que l'on doit s’exercer à retenir)(CETT, 1958). Clef des abréviations au BT-120 Centre de terminologie-Ottawa 1, fiche 23, Français, - lecture%20%C3%A9clair
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


