TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CADENCE TRAVAIL [11 fiches]

Fiche 1 2024-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The blink-to color is activated for a period of time known as the on interval. ... The on and off intervals alternate with each other, starting with the on interval.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La couleur travail est présente pendant une période appelée intervalle travail et la couleur repos, pendant une période appelée repos. Les intervalles travail et repos alternent en cadence, en commençant par l'intervalle travail.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The blink-from color is activated for a period of time known as the off interval. The on and off intervals alternate with each other, starting with the on interval.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La couleur travail est présente pendant une période appelée intervalle travail et la couleur repos, pendant une période appelée intervalle repos. Les intervalles travail et repos alternent en cadence, en commençant par l'intervalle travail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Industrial and Economic Psychology
  • Productivity and Profitability
DEF

The degree to which an employee can influence various aspects of his or her job.

OBS

Examples of aspects an employee can influence include the pace, the planning and the execution of work tasks.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Psychologie industrielle et économique
  • Productivité et rentabilité
DEF

Niveau d’influence qu’un employé exerce sur divers aspects de son travail.

OBS

Les aspects du travail sur lesquels un employé peut exercer une influence sont, par exemple, la cadence, la planification et l'exécution des tâches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Psicología económica e industrial
  • Productividad y rentabilidad
CONT

El control sobre el trabajo representa un aspecto positivo de éste, y su ausencia o defecto es un factor de riesgo. En este sentido es también importante el nivel de influencia sobre todas las condiciones de trabajo (ordenación de la jornada, movilidad entre funciones, entre departamentos [...]) así como el sentido del trabajo (o implicación con su contenido).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

... 6% of the BFC [basic food cost], for the "at sea allowance", which provides for the additional nutritional requirements of shipboard feeding while at sea. It applies to all ships, submarines and other vessels for the entire company for each day at sea.

CONT

It is recognized that while on deployed sea operations, extra calories are required to feed the ship[']s crew during increased operational tempo, extended work hours, extreme climatic conditions or while in continual state of high operational readiness. Since additional nutritional requirements are justified while at sea, then the [at] sea allowance must be available as a standard allowance while at sea.

OBS

This allowance should not be confused with the "sea duty allowance".

Terme(s)-clé(s)
  • at-sea allowance

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

[...] 6 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], pour l’«allocation [de] service en mer», qui permet de [subvenir aux] besoins nutritionnels supplémentaires à bord des navires lors des opérations en mer. Cette allocation s’applique à tous les navires, sous-marins et autres bâtiments pour tout le personnel pour chaque journée passée en mer.

CONT

On reconnaît que lors d’opérations déployées en mer, les suppléments de calories sont nécessaires pour alimenter les équipages des navires dans les situations suivantes :cadence opérationnelle accrue, heures de travail prolongées, conditions climatiques extrêmes ou état permanent d’alerte élevée. Puisque les besoins nutritionnels supplémentaires sont justifiés lorsqu'on se retrouve en mer, l'allocation de supplément en mer doit être disponible comme une allocation standard [...]

OBS

Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation.

OBS

Il ne faut pas confondre cette allocation avec le terme «indemnité de service en mer», qui elle, est versée directement au personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Theoretical number of rounds that a weapon would fire in one minute if no interruption would occur in its functioning, i.e. disregarding the need to change magazines or belts.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Nombre théorique de coups qu’une arme à feu tirerait en une minute si aucune interruption ne se produisait dans son fonctionnement, c.-à-d. sans tenir compte du besoin de changer de chargeur ou de bande-chargeur.

OBS

cadence de tir : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

Tact time is the time in which one product/part is to be made. The formula of tact time is calculated by dividing the day's operating time by the number of products that are necessary. After this has been established, the amount of individual work is determined so that it can be done within the specified tact time period.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Temps net total de fonctionnement quotidien divisé par la demande client quotidienne totale.

CONT

Le temps Takt, qui signifie «battement »en allemand est un outil permettant de mesurer le rythme ou la cadence du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
CONT

The choice of the liner and temperate sock combination or the liner and thermal sock combination depend upon work rate and individual metabolism.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
DEF

Cadence à laquelle les machines ou les employés d’une entreprise accomplissent les opérations de production.

CONT

cadence de travail : Les exigences du travail qui sont sources de stress-par exemple : la cadence de travail, la fréquence et la rigidité des délais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

The WWB [wet weather boot] and combat sock system are worn together to provide comfort and protection to the soldier between -10°C and +20°C. The choice of the liner and temperate sock combination or the liner and thermal sock combination depend upon work rate and individual metabolism.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

La botte pour climat humide est conçue pour être portée avec le système de chaussettes de combat afin d’assurer aux soldats confort et protection entre-10 °C et +20 °C. La combinaison chaussette doublure et chaussette pour climat tempéré ou la chaussette doublure et la chaussette isolante dépend de la cadence de travail et du métabolisme individuel.

CONT

Chaussette thermale à haut contenu de laine, qui monte à hauteur du genou.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Work and Production

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Travail et production
DEF

Système de production hautement mécanisé, reposant sur une division extrême du travail, au sein duquel chaque poste de travail correspond à une tâche parcellaire faisant partie d’une succession d’opérations à cadence rapide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Trabajo y producción
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Work Study
DEF

A worker who is average or better than average on a particular job, and whose output is used by his employer as a standard for measuring the amount of work that should be completed in a given period of time.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Étude du travail
DEF

Ouvrier hautement productif qui entraîne ses compagnons de travail à accélérer leur cadence de production.

OBS

Il faut distinguer le meneur d’allure du chef d’allure. Ce dernier, aussi appelé démonstrateur, est constitué en autorité pour dicter une cadence de travail, tandis que le meneur exerce tout simplement une influence d’entraînement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
OBS

Le travail de mise en muscles lui donne l'habitude de prendre la position de vitesse maximale(cadence recherchant la foulée la plus longue possible, encolure bien étendue, bouche s’appuyant franchement sur la main). Des moyens techniques auxiliaires permettent l'amélioration de la mise en muscles(travail en piscine, travail sur manèges automatiques, sur tapis roulants).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :