TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CADETS AIR [31 fiches]

Fiche 1 2022-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
OBS

A non-profit [organization] whose mission is to promote and encourage the nation's youth to develop and maintain an interest in aviation, leadership and citizenship, in partnership with the Canadian Armed Forces and other organizations.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Organisme à but non lucratif avec mission d’inciter les jeunes du Canada à acquérir et à maintenir un intérêt à l’égard de l’aviation, du leadership et du civisme, de concert avec les Forces armées canadiennes et d’autres organisations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Region Cadet Air Engineering Officer; RCA Eng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Officier-Génie(Air) des cadets de la région; OGA CR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 2 & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP 2
  • ACGP SET

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air; OEM PVVCA 2 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air 2
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
  • OEM PVVCA 2
  • EEN PVVCA

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 3 & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP 3
  • ACGP SET

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air 3 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air; OEM PVVCA 3 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air 3
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
  • OEM PVVCA 3
  • EEN PVVCA

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP
  • ACGP SET

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air; OEM PVVCA & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
  • OEM PVVCA
  • EEN PVVCA

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
Universal entry(ies)
DND 6006
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 6006: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND6006

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DND 6006
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 6006 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND6006

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander; Air Cdt SET Flt Comd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Commandant d’escadrille de l'Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l'Air; Cmdt Ele EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Cadet Standardization and Evaluation Team Standards Officer; Air Cdt SET Stds Offr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Officier des normes de l'Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l'Air; Offr Nor EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Borden Air Cadet Summer Training Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Ce centre a fermé ses portes le 1er avril 2003. Ses escadrons ont été répartis entre Blackdown, Kingston et Connaught.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The [extra calories increment allowance] provides for extra nourishment [and] is given in the following specific situations, within the maximum increment allowance as follows: a) 15% of the BFC [basic food cost] when required and authorized by the CO [commanding officer] or Client: (1) during the deployment of operational units, with the exception of naval vessels, and during training exercises involving arduous conditions or high physical demands; (2) for Reserve Force summer camps; (3) for Royal Canadian Air, Army or Sea Cadets engaged in training activities and summer camps; (4) for officer cadets at [the] RMC [Royal Military College] during the academic year only; and (5) for personnel undergoing recruit training [or] basic officer training; and b) 6% of the BFC [basic food cost], for the "at sea allowance" ...]

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

L'allocation [de supplément] de calories permet de fournir des aliments supplémentaires [et elle] est accordée dans des situations bien précises, conformément aux allocations supplémentaires maximales suivantes [: a) ] 15 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], lorsque demandé[ e] et autorisé[ e] par le commandant ou le client [:](1) au cours du déploiement d’unités opérationnelles, à l'exception des navires[, ] et d’exercices d’entraînement [...] lorsque les conditions sont difficiles ou que les exigences sont grandes sur le plan physique;(2) pour les camps d’été de la Réserve;(3) pour les cadets de l'Air, de l'Armée ou de la Marine lors des activités d’instruction et des camps d’été;(4) pour les élèves-officiers du CMR [Collège militaire royal] au cours de l'année universitaire seulement;(5) pour le personnel qui suit le cours d’instruction des recrues [ou] le cours [d’instruction] de base des officiers [et b) ] 6 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], pour l'«allocation [de] service en mer»]

OBS

Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Region Cadet Training Officer (Air); RC Trg O (Air): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

Officier-Instruction des cadets de la région(Air) ;O Instr CR(Air) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Penhold Air Cadet Summer Training Centre; Penhold ACSTC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Penhold Air Cadet Summer Training Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Centre d’instruction d’été des cadets de l'air, Penhold; CIECA Penhold : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Types of Aircraft
OBS

Air Cadet League.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Types d'aéronefs
OBS

Ligue des Cadets de l'Air.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Air Cadets.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Cadets de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • Air Cadet Gliding Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
Terme(s)-clé(s)
  • air cadet

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
Terme(s)-clé(s)
  • cadet de l’air

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Air Cadets National Summer Training Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Air Cadet Summer Training Camp Banff; ACSTC Banff: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Camp d’instruction d’été des cadets de l'air, Banff; CIECA Banff : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Air Cadet Summer Training Camp Cold Lake; ACSTC Cold Lake: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Camp d’instruction d’été des cadets de l'air, Cold Lake; CIECA Cold Lake : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
OBS

Title of a course offered to Royal Canadian Air Cadets.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

Titre de cours donné aux cadets de l’Aviation royale du Canada. Consultation avec la Direction des cadets au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Title to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Appellation d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

Scaled public equipment which is retained by a member for the duration of his service or until the requirement ceases; examples include webbing, flying clothing, combat clothing, divers' wet suits, CF Work Dress, and uniform clothing which comprises the kit of Reserve Force personnel and Sea, Army or Air Cadets. [36-41)AL 37/76)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

L'équipement fourni par l'état et qui fait l'objet d’un barème, emprunté par un militaire pour la durée de son service ou jusqu'à ce qu'il n’ en ait plus besoin; cela comprend les toiles, les vêtements de vol, la tenue de combat, les costumes de plongeur, la tenue de travail des FC, et les uniformes dont les effets d’habillement des membres de la Force de réserve et des cadets de la Marine, de l'Armée ou de l'Air font partie. [36-41) Mod. 37/76)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Équivalent anglais et traduction française confirmés auprès de la Ligue des cadets de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Document publié par la Direction des affaires sociales du QGDN. Source : adjudant Brooker, OSEM Cadets, QG C Air.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paramilitary

Français

Domaine(s)
  • Paramilitaire
DEF

[...] désigne, relativement à un corps de cadets, la ligue de cadets(la Ligue navale, la Ligue des cadets de l'Armée ou la Ligue des cadets de l'Air) qui a accepté d’assumer la responsabilité de superviser un corps de cadets;(26 février 1981).

OBS

Art. 1.02 amendé le 16 juillet 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :