TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CADETTE [18 fiches]

Fiche 1 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Salticidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Salticidae.

OBS

saltique : Cette désignation est du genre féminin, mais certains auteurs l’emploient au masculin.

Terme(s)-clé(s)
  • saltique cadet

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Agelenidae.

Terme(s)-clé(s)
  • lesser spurred woodland funnel weaver

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Agelenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

cadet; Cdt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Although the term "cadet" is not a rank, it is considered as such, and is capitalized when used in conjunction with a person's name. The abbreviation is always capitalized. (Information obtained from the Directorate of Cadets at the Department of National Defence.)

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

cadet; cdt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

Bien que les termes «cadet» et «cadette» ne sont pas des grades à proprement parler, l'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux deux termes et à l'abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.(Renseignement obtenu de la Direction des cadets au ministère de la Défense nationale.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

The custom in some cultures of marrying the younger sister of one's deceased wife.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Système en vertu duquel un homme remplace l'épouse morte par la sœur cadette de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

One who carries or handles a player's clubs during play and otherwise assists him in accordance with the Rules.

OBS

Whether these cadets carried the Queen's clubs around when she played, ..., golf club porters came to be known as caddies, anglicized from cahday.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Personne qui transporte les cannes d’un joueur, et le conseille éventuellement.

OBS

caddie : Au golf, garçon qui porte les clubs du joueur [et les lui passe].

OBS

caddie : emprunté de l’anglais; dérivé du français cadet.

OBS

Des caddies, des caddys.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de la gestion (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Cadette branchée

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Commercial Fishing
OBS

Position title at Fisheries and Oceans Canada.

OBS

Source(s): Fisheries and Oceans Canada, Staffing and WFA (in Ottawa).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Road Construction

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Construction des voies de circulation
DEF

Petite pierre taillée, utilisée dans un pavement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :