TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CADMIUM ASSOCIATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cadmium Pigments Association
1, fiche 1, Anglais, Cadmium%20Pigments%20Association
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadmium Pigments Association
1, fiche 1, Français, Cadmium%20Pigments%20Association
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Cadmium Association
1, fiche 2, Anglais, International%20Cadmium%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICDA 1, fiche 2, Anglais, ICDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Cadmium Association 1, fiche 2, Anglais, Cadmium%20Association
ancienne désignation, correct
- CA 1, fiche 2, Anglais, CA
ancienne désignation, correct
- CA 1, fiche 2, Anglais, CA
- Cadmium Council 1, fiche 2, Anglais, Cadmium%20Council
ancienne désignation, correct
- CC 1, fiche 2, Anglais, CC
ancienne désignation, correct
- CC 1, fiche 2, Anglais, CC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Cadmium Association
1, fiche 2, Français, International%20Cadmium%20Association
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ICDA 1, fiche 2, Français, ICDA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Cadmium Association 1, fiche 2, Français, Cadmium%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CA 1, fiche 2, Français, CA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CA 1, fiche 2, Français, CA
- Cadmium Council 1, fiche 2, Français, Cadmium%20Council
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CC 1, fiche 2, Français, CC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CC 1, fiche 2, Français, CC
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- itai-itai disease
1, fiche 3, Anglais, itai%2Ditai%20disease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A disease resulting from high cadmium intake and characterized by renal tubular proteinuria, impaired vitamin D metabolism, myalgin, and lumbar pain. Reported in Fuchu, Japan, in multiparous women over the age of 50, it results from industrial contamination of food, especially rice, and water. 1, fiche 3, Anglais, - itai%2Ditai%20disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie d’Itai-Itai
1, fiche 3, Français, maladie%20d%26rsquo%3BItai%2DItai
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maladie Itai-Itai 2, fiche 3, Français, maladie%20Itai%2DItai
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'association d’une tubulopathie proximale et d’une ostéomalacie sévère, caractérise la maladie Itai-Itai observée au Japon au début du siècle, essentiellement chez les femmes âgées multipares. L'affection, d’abord mise sur le compte de facteurs carentiels, a pu être formellement attribuée à une intoxication alimentaire chronique accidentelle par le cadmium(...) 2, fiche 3, Français, - maladie%20d%26rsquo%3BItai%2DItai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


