TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALORIFERE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heating
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calorifier tank 1, fiche 1, Anglais, calorifier%20tank
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réservoir calorifère
1, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20calorif%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radiator
1, fiche 2, Anglais, radiator
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radiant heater 2, fiche 2, Anglais, radiant%20heater
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of pipes (to which are often attached fins or plates) containing a circulating fluid used for heating an external object or cooling an internal substance by radiation. 3, fiche 2, Anglais, - radiator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term radiator is generally confined to sectional cast-iron radiation of column, large tube, or small tube type. 4, fiche 2, Anglais, - radiator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radiator; radiant heater: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - radiator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiateur
1, fiche 2, Français, radiateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calorifère 2, fiche 2, Français, calorif%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corps de chauffe transmettant, surtout par rayonnement, la chaleur qu’il reçoit d’un fluide chaud ou d’un fluide en combustion. 3, fiche 2, Français, - radiateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calorifère : Au Canada, on le désigne incorrectement par le mot «calorifère». 4, fiche 2, Français, - radiateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radiateur : terme uniformisé par le comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - radiateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Calefacción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiador
1, fiche 2, Espagnol, radiador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gravity warm-air furnace
1, fiche 3, Anglais, gravity%20warm%2Dair%20furnace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gravity warm air furnace 2, fiche 3, Anglais, gravity%20warm%20air%20furnace
correct
- gravity furnace 3, fiche 3, Anglais, gravity%20furnace
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A warm-air furnace depending primarily on [the] circulation of air through the furnace by gravity. 4, fiche 3, Anglais, - gravity%20warm%2Dair%20furnace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Includes any furnace approved with a booster-type fan, which does not materially restrict free circulation of air through the furnace when the fan is not in operation. 4, fiche 3, Anglais, - gravity%20warm%2Dair%20furnace
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Warm air furnaces are of two types, gravity and forced air. 5, fiche 3, Anglais, - gravity%20warm%2Dair%20furnace
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gravity-type warm-air furnace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calorifère
1, fiche 3, Français, calorif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil producteur d’air chaud, à circulation naturelle [et qui] comprend une chambre de combustion, un échangeur et une chambre de distribution de chaleur. 2, fiche 3, Français, - calorif%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] calorifères [...] sont constitués essentiellement d’une cloche en fonte séparant le foyer de l’air chauffé. Le foyer, à l’intérieur de la cloche, est alimenté en combustible, solide, liquide ou gazeux, et en air de combustion; il est surmonté d’une buse d’évacuation des fumées. L’air de chauffage, neuf ou repris, est amené par les gaines de retour et s’élève en léchant la paroi extérieure de la cloche et en s’échauffant à son contact; il est ensuite évacué vers les locaux à chauffer par les gaines de départ. 3, fiche 3, Français, - calorif%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- generador de aire calinete por gravedad
1, fiche 3, Espagnol, generador%20de%20aire%20calinete%20por%20gravedad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heating
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calorifier
1, fiche 4, Anglais, calorifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chauffage
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calorifère
1, fiche 4, Français, calorif%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calorifère : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - calorif%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 5, Anglais, boiler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, fiche 5, Anglais, - boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, fiche 5, Anglais, - boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, fiche 5, Anglais, - boiler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaudière
1, fiche 5, Français, chaudi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fournaise 2, fiche 5, Français, fournaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- bouilloire 3, fiche 5, Français, bouilloire
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L’enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l’eau par l’intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l’intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée. 5, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Fournaise :Calorifère constitué d’un foyer qui, par l'intermédiaire d’un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada. 7, fiche 5, Français, - chaudi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caldera
1, fiche 5, Espagnol, caldera
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ventilation duct
1, fiche 6, Anglais, ventilation%20duct
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ventilating duct 2, fiche 6, Anglais, ventilating%20duct
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaine de ventilation
1, fiche 6, Français, gaine%20de%20ventilation
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conduit de ventilation 2, fiche 6, Français, conduit%20de%20ventilation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conduit étanche dans lequel circule l'air provenant d’une ventilation mécanique, l'air chaud d’un calorifère, l'air conditionné, etc. et qui débouche sur des grilles d’aération, des diffuseurs ou des orifices de chauffage. 3, fiche 6, Français, - gaine%20de%20ventilation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la gaine de ventilation, où l’air circule par propulsion mécanique, le conduit désigne plus généralement une canalisation d’évacuation par tirage naturel. 4, fiche 6, Français, - gaine%20de%20ventilation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- conducto de ventilación
1, fiche 6, Espagnol, conducto%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tubería de ventilación 1, fiche 6, Espagnol, tuber%C3%ADa%20de%20ventilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- furnace kiln
1, fiche 7, Anglais, furnace%20kiln
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A kiln that receives its heat from a hot-air furnace. 1, fiche 7, Anglais, - furnace%20kiln
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- séchoir à calorifère
1, fiche 7, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20calorif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Séchoir alimenté en chaleur par un calorifère et un foyer. 2, fiche 7, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20calorif%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heating band
1, fiche 8, Anglais, heating%20band
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- heater band 2, fiche 8, Anglais, heater%20band
correct, normalisé
- heater blanket 3, fiche 8, Anglais, heater%20blanket
correct, normalisé
- heater strip 3, fiche 8, Anglais, heater%20strip
correct, normalisé
- cuff heater band 4, fiche 8, Anglais, cuff%20heater%20band
- heating jacket 5, fiche 8, Anglais, heating%20jacket
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Electrical heating device for barrels, dies and moulds. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 8, Anglais, - heating%20band
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The tube, called a heating cylinder, is heated by electrical resistance heaters (heating bands) and controlled by thermocouples attached to pyrometers. 1, fiche 8, Anglais, - heating%20band
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bands and strips are more or less flexible; blankets are rigid. 3, fiche 8, Anglais, - heating%20band
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
heater band; heater blanket; heater strip: terms standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - heating%20band
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- strip heater
- band heater
- blanket heater
- jacket heater
- heater jacket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande chauffante
1, fiche 8, Français, bande%20chauffante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- collier chauffant 2, fiche 8, Français, collier%20chauffant
correct, nom masculin, normalisé
- jaquette chauffante 3, fiche 8, Français, jaquette%20chauffante
correct, nom féminin, normalisé
- chemise chauffante 4, fiche 8, Français, chemise%20chauffante
correct, proposition, nom féminin
- enveloppe chauffante 5, fiche 8, Français, enveloppe%20chauffante
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil de chauffage électrique pour cylindres, filières et moules. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 8, Français, - bande%20chauffante
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le pot de chauffage] est alimenté en calories par un collier chauffant formé par des résistances électriques ou une chemise dans laquelle circule un fluide calorifère. 7, fiche 8, Français, - bande%20chauffante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les colliers et les bandes sont plus ou moins flexibles, tandis que les jaquettes sont rigides. 6, fiche 8, Français, - bande%20chauffante
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bande chauffante; collier chauffant; jaquette chauffante : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 8, Français, - bande%20chauffante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- placa de calefacción
1, fiche 8, Espagnol, placa%20de%20calefacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- camisa de calefacción 1, fiche 8, Espagnol, camisa%20de%20calefacci%C3%B3n
nom féminin
- banda calefactora 2, fiche 8, Espagnol, banda%20calefactora
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- envolvente de calefacción
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hot-air pipe 1, fiche 9, Anglais, hot%2Dair%20pipe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hot air pipe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- calorifère
1, fiche 9, Français, calorif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heating cylinder
1, fiche 10, Anglais, heating%20cylinder
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That part of an injection moulding machine in which the material is suitably softened by heat before being injected into the mould. 2, fiche 10, Anglais, - heating%20cylinder
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The tube, called a heating cylinder, is heated by electrical resistance heaters (heating bands) and controlled by thermocouples attached to pyrometers. 3, fiche 10, Anglais, - heating%20cylinder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
heating cylinder: term standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - heating%20cylinder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pot de chauffage
1, fiche 10, Français, pot%20de%20chauffage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pot d’alimentation 2, fiche 10, Français, pot%20d%26rsquo%3Balimentation
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cylindre métallique alimenté [...] en calories par un collier chauffant formé par des résistances électriques ou une chemise dans laquelle circule un fluide calorifère. 2, fiche 10, Français, - pot%20de%20chauffage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pot de chauffage : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 10, Français, - pot%20de%20chauffage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air kiln
1, fiche 11, Anglais, air%20kiln
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hot-air kiln 2, fiche 11, Anglais, hot%2Dair%20kiln
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- touraille à air chaud
1, fiche 11, Français, touraille%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- touraille à calorifère 1, fiche 11, Français, touraille%20%C3%A0%20calorif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
touraille : Étuve dans laquelle on chauffe le malt (orge germé) pour arrêter la germination. [Robert électronique]. 2, fiche 11, Français, - touraille%20%C3%A0%20air%20chaud
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile home furnaces 1, fiche 12, Anglais, mobile%20home%20furnaces
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mobile home furnace
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calorifères pour maisons mobiles
1, fiche 12, Français, calorif%C3%A8res%20pour%20maisons%20mobiles
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping. 1, fiche 12, Français, - calorif%C3%A8res%20pour%20maisons%20mobiles
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- calorifère pour maison mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Heating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- furnace efficiency meter 1, fiche 13, Anglais, furnace%20efficiency%20meter
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- efficiency meter for furnaces
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement pour calorifère
1, fiche 13, Français, indicateur%20de%20rendement%20pour%20calorif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : SD-20/79. 1, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20rendement%20pour%20calorif%C3%A8re
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- indicateur de rendement pour calorifères
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prewired furnace 1, fiche 14, Anglais, prewired%20furnace
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- calorifère prémuni de fils
1, fiche 14, Français, calorif%C3%A8re%20pr%C3%A9muni%20de%20fils
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heating
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gravity warm-air heating
1, fiche 15, Anglais, gravity%20warm%2Dair%20heating
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chauffage à air chaud à circulation naturelle
1, fiche 15, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chauffage par air chaud à circulation naturelle 2, fiche 15, Français, chauffage%20par%20air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
- chauffage à air chaud par circulation naturelle 3, fiche 15, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
- chauffage par calorifère 2, fiche 15, Français, chauffage%20par%20calorif%C3%A8re
correct, nom masculin
- chauffage à air chaud par gravité 4, fiche 15, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
- chauffage à air par gravité 4, fiche 15, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le chauffage par air chaud à circulation naturelle, désigné également sous le nom de "chauffage par calorifère", l'air [fluide caloporteur] est transporté par différence de densité dans le local à chauffer, au moyen de conduits se terminant par des bouches de chaleur disposées en parquet ou en plinthe. Ce mode de chauffage présente l'avantage d’avoir une faible inertie calorifique, d’être mis très rapidement en régime et d’être à l'abri du gel. 5, fiche 15, Français, - chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- warm air
1, fiche 16, Anglais, warm%20air
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hot supply air 2, fiche 16, Anglais, hot%20supply%20air
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Warm-air heating system. In a general sense, a heating system which circulates warm air. ... Strictly speaking, however, a warm-air system is one containing a direct-fired furnace surrounded by a bonnet through which an air circulates to be heated ... 3, fiche 16, Anglais, - warm%20air
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- air chaud
1, fiche 16, Français, air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On désigne, d’une façon générale, par chauffage par l'air tout système consistant à distribuer de l'air chaud aux locaux, cet air pouvant être chauffé par des moyens divers. [...] calorifère [...] 2, fiche 16, Français, - air%20chaud
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pipeless furnace
1, fiche 17, Anglais, pipeless%20furnace
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Gravity furnace [which burns coal, wood, oil or gas] in which the entire heat output is delivered through one opening directly above the combustion chamber. Return air enters the unit through grille work around the perimeter of the outlet grille. 2, fiche 17, Anglais, - pipeless%20furnace
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pipeless Furnaces: These are essentially gravity warm air furnaces that are not connected to ducts. The furnace is mounted directly under the space to be heated. All the air heated in its outer jacket is discharged through a register above the heat exchanger. They are used for heating small homes and other small one-story properties. 3, fiche 17, Anglais, - pipeless%20furnace
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fournaise sans tuyauterie
1, fiche 17, Français, fournaise%20sans%20tuyauterie
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- calorifère sans conduits 2, fiche 17, Français, calorif%C3%A8re%20sans%20conduits
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La fournaise sans tuyauterie représente la forme la plus simple de chauffage à air chaud par gravité. L’appareil de chauffage est installé sous le plancher de la pièce habitée et l’air réchauffé est libéré par une seule bouche d’air percée au centre du plancher. L’air frais de retour pénètre dans une ouverture circulaire qui entoure la bouche d’air chaud. 1, fiche 17, Français, - fournaise%20sans%20tuyauterie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française du Canada", "fournaise" serait un calque de l’anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 2, fiche 17, Français, - fournaise%20sans%20tuyauterie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Heating
- Fire Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- furnace cement 1, fiche 18, Anglais, furnace%20cement
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Joints in pipes should be sealed with high-temperature non-setting furnace cement. 1, fiche 18, Anglais, - furnace%20cement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Chauffage
- Sécurité incendie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ciment à calorifère
1, fiche 18, Français, ciment%20%C3%A0%20calorif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- automatic oil furnace 1, fiche 19, Anglais, automatic%20oil%20furnace
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 19, La vedette principale, Français
- calorifère automatique à l'huile
1, fiche 19, Français, calorif%C3%A8re%20automatique%20%C3%A0%20l%27huile
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Thermodynamics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatic wood furnace 1, fiche 20, Anglais, automatic%20wood%20furnace
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- self-fueling wood furnace 1, fiche 20, Anglais, self%2Dfueling%20wood%20furnace
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Research is under way to develop an automatic or self-fueling wood furnace. This system would burn either wood chips, sawdust or densified wood pellets of uniform size. Similar to automatic coal-burning systems, these automatic wood furnaces would draw wood fuel from a storage bin through a motorized fuel auger. A control system would adjust the amount of fuel according to the heating demands of the home. It would require little operating maintenance beyond periodic ash removal and filling of the fuel storage bin. 1, fiche 20, Anglais, - automatic%20wood%20furnace
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- self-fueling system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Thermodynamique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- calorifère automatique
1, fiche 20, Français, calorif%C3%A8re%20automatique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wood-electric hybrid furnace 1, fiche 21, Anglais, wood%2Delectric%20hybrid%20furnace
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Wood-electric hybrid furnaces ... are similar in design to a standard wood furnace, but have electric heating elements built into the air stream. As in the wood-oil hybrid furnace, the electric heat system is only activated if the wood furnace cannot meet home heat demand. Wood-electric hybrids are more compact than wood-oil and cost approximately the same. 1, fiche 21, Anglais, - wood%2Delectric%20hybrid%20furnace
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- wood-electric hybrid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- calorifère mixte au bois et à l'électricité
1, fiche 21, Français, calorif%C3%A8re%20mixte%20au%20bois%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- appareil de chauffage mixte au bois et à l’électricité 1, fiche 21, Français, appareil%20de%20chauffage%20mixte%20au%20bois%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wood-oil hybrid furnace 1, fiche 22, Anglais, wood%2Doil%20hybrid%20furnace
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wood-oil furnace 1, fiche 22, Anglais, wood%2Doil%20furnace
- wood-oil combination furnace 1, fiche 22, Anglais, wood%2Doil%20combination%20furnace
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- combination wood-oil furnace
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- calorifère hybride au bois et au mazout
1, fiche 22, Français, calorif%C3%A8re%20hybride%20au%20bois%20et%20au%20mazout
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- calorifère mixte au bois et au mazout 1, fiche 22, Français, calorif%C3%A8re%20mixte%20au%20bois%20et%20au%20mazout
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans les calorifères mixtes, on utilise le bois avec une autre source de chaleur, soit un brûleur au mazout, soit des éléments à résistance électrique. Normalement, ces calorifères fonctionnent de façon à ce que la chaleur soit produite par la combustion du bois, le système au mazout ou à l’électricité n’entrant en jeu que lorsque le feu ne suffit pas à satisfaire au besoin de chaleur de la maison (...) Le coût des calorifères hybrides au bois et au mazout varie entre 1 400 et 2 000$. 1, fiche 22, Français, - calorif%C3%A8re%20hybride%20au%20bois%20et%20au%20mazout
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-10-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- forced air wood furnace 1, fiche 23, Anglais, forced%20air%20wood%20furnace
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wood furnace 1, fiche 23, Anglais, wood%20furnace
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Forced Air Wood Furnaces. Central wood-burning furnaces are controlled by a wall mounted thermostat in the living area. Temperature and fan controls are the same as those found on oil and gas furnaces. Unlike room heaters, which produce a steady heat output by periodic manual adjustments of the draft control, most wood furnaces operate in cycles. A cycle starts with the thermostat sensing that heat is needed in the room where it is located. It signals the furnace control system which opens the combustion air damper and a hot fire develops. When the air inside the furnace's sheet metal casing gets hot, a preset fan control starts the circulating blower and the warm air is moved through the ducts to all areas of the house. 1, fiche 23, Anglais, - forced%20air%20wood%20furnace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au bois à air pulsé
1, fiche 23, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20bois%20%C3%A0%20air%20puls%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- calorifère au bois 1, fiche 23, Français, calorif%C3%A8re%20au%20bois
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
- HVAC Distribution Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vented wall furnace 1, fiche 24, Anglais, vented%20wall%20furnace
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vented wall furnaces: Similar in design, efficiency and application to free standing space heaters, these appliances draw combustion air in, and discharge combustion gases out of a vent to the outside of the building. They can include an air circulating fan to promote heat distribution. The heating unit is permanently mounted on an outside wall and includes automatic controls. 1, fiche 24, Anglais, - vented%20wall%20furnace
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calorifère mural à conduit d’échappement
1, fiche 24, Français, calorif%C3%A8re%20mural%20%C3%A0%20conduit%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- improved atmospheric furnace 1, fiche 25, Anglais, improved%20atmospheric%20furnace
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Characteristics ... spark ignition lights pilot only when needed ... vent damper closes vent when furnace is not firing (natural gas only) ... 1, fiche 25, Anglais, - improved%20atmospheric%20furnace
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 25, La vedette principale, Français
- calorifère à rendement amélioré
1, fiche 25, Français, calorif%C3%A8re%20%C3%A0%20rendement%20am%C3%A9lior%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- induced draft furnace 1, fiche 26, Anglais, induced%20draft%20furnace
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Another development in furnace and boiler technology offers efficiency improvements of 15 to 25 per cent over the conventional furnace. This furnace is equipped with electric ignition and a built-in induced draft fan (a device that provides and ensures the escape of combustion by-products) and no draft hood. Elimination of the draft hood dramatically reduces the furnace's overall air requirement while the furnace is operating, and reduces the warm air outflow up the chimney on the off-cycle. 1, fiche 26, Anglais, - induced%20draft%20furnace
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 26, La vedette principale, Français
- calorifère à ventilateur à tirage forcé
1, fiche 26, Français, calorif%C3%A8re%20%C3%A0%20ventilateur%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- conventional atmospheric furnace 1, fiche 27, Anglais, conventional%20atmospheric%20furnace
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- conventional atmospheric gas furnace 1, fiche 27, Anglais, conventional%20atmospheric%20gas%20furnace
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Conventional atmospheric gas furnace. This is the most commonly used gas heating appliance in Canada and also the least efficient. The furnace uses a naturally aspirating atmospheric burner (air for combustion enters the combustion chamber freely) and a standing (always lit) pilot light. Electric ignition has replaced the standing pilot light on some new furnaces of this type. 1, fiche 27, Anglais, - conventional%20atmospheric%20furnace
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 27, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au gaz classique
1, fiche 27, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20classique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- calorifère classique 1, fiche 27, Français, calorif%C3%A8re%20classique
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- conventional combustion condensing furnace 1, fiche 28, Anglais, conventional%20combustion%20condensing%20furnace
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Condensing flue gas furnaces and boilers ... have additional heat exchange surfaces, often made of stainless steel or other corrosion-resistant material, to lower the flue gas temperature below the temperature of condensation and regain some or all of the heat these gases contain. Most have an induced draft fan. There is no need for a chimney... Condensing furnaces and boilers use one of two types of combustion systems: Conventional Combustion condensing furnaces... use both conventional and stainless steel sections for the non-condensing and condensing portions of the heat exchanger. Pulsating Combustion systems are now available. 1, fiche 28, Anglais, - conventional%20combustion%20condensing%20furnace
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 28, La vedette principale, Français
- calorifère récupérateur de chaleur à combustion classique
1, fiche 28, Français, calorif%C3%A8re%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A0%20combustion%20classique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- condensing flue gas furnace 1, fiche 29, Anglais, condensing%20flue%20gas%20furnace
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Condensing flue gas furnaces and boilers ... Most of the recent publicity about new gas furnaces has mentioned the condensing units. The furnaces have additional heat exchange surfaces, often made of stainless steel or other corrosion-resistant material, to lower the flue gas temperature below the temperature of condensation and regain some or all of the heat these gases contain. Most have an induced draft fan. There is no need for a chimney. Combustion products are merely vented through an outside wall and liquid condensate drained off through a plastic tube. 1, fiche 29, Anglais, - condensing%20flue%20gas%20furnace
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 29, La vedette principale, Français
- calorifère récupérateur de chaleur
1, fiche 29, Français, calorif%C3%A8re%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20chaleur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- calorifère à condensation des gaz d’échappement 1, fiche 29, Français, calorif%C3%A8re%20%C3%A0%20condensation%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plaque antifeu
1, fiche 30, Français, plaque%20antifeu
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
calorifère. 1, fiche 30, Français, - plaque%20antifeu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- furnace casing 1, fiche 31, Anglais, furnace%20casing
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- revêtement de calorifère
1, fiche 31, Français, rev%C3%AAtement%20de%20calorif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bâti de calorifère 1, fiche 31, Français, b%C3%A2ti%20de%20calorif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- furnace flue collar to chimney vent 1, fiche 32, Anglais, furnace%20flue%20collar%20to%20chimney%20vent
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- manchon du carneau du calorifère à la cheminée
1, fiche 32, Français, manchon%20du%20carneau%20du%20calorif%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20chemin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- steam heating apparatus 1, fiche 33, Anglais, steam%20heating%20apparatus
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- calorifère à vapeur 1, fiche 33, Français, calorif%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- propane infra-red heater 1, fiche 34, Anglais, propane%20infra%2Dred%20heater
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- propane heating unit 1, fiche 34, Anglais, propane%20heating%20unit
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- calorifère infrarouge au gaz propane
1, fiche 34, Français, calorif%C3%A8re%20infrarouge%20au%20gaz%20propane
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chauffage au rouge de plaque de porcelaine au moyen de gaz propane 1, fiche 34, Français, - calorif%C3%A8re%20infrarouge%20au%20gaz%20propane
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :