TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALORIMETRIE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Molecular Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- isothermal titration calorimetry
1, fiche 1, Anglais, isothermal%20titration%20calorimetry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITC 2, fiche 1, Anglais, ITC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ITC is the only technique that can simultaneously determine all binding parameters in a single experiment. Requiring no modification or immobilization of binding partners, ITC measures the affinity of binding partners in their native states. Measuring heat transfer during binding enables accurate determination of binding constants ... reaction stoichiometry ... enthalpy ... and entropy ... 2, fiche 1, Anglais, - isothermal%20titration%20calorimetry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biologie moléculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calorimétrie de titration isotherme
1, fiche 1, Français, calorim%C3%A9trie%20de%20titration%20isotherme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ITC 1, fiche 1, Français, ITC
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calorimétrie de titrage isotherme 2, fiche 1, Français, calorim%C3%A9trie%20de%20titrage%20isotherme
correct, nom féminin, moins fréquent
- ITC 2, fiche 1, Français, ITC
nom féminin
- ITC 2, fiche 1, Français, ITC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La calorimétrie de titrage isotherme(ITC) est une puissante technique d’analyse qui permet la caractérisation approfondie des événements de liaison moléculaire. 2, fiche 1, Français, - calorim%C3%A9trie%20de%20titration%20isotherme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Calorimetry
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laser calorimetry
1, fiche 2, Anglais, laser%20calorimetry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the measurement of laser-pulse energy by measuring the increase in temperature of an optical absorber irradiated by a laser beam. 2, fiche 2, Anglais, - laser%20calorimetry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calorimétrie laser
1, fiche 2, Français, calorim%C3%A9trie%20laser
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La calorimétrie laser est le moyen le plus courant et le plus ancien de mesurer les très faibles absorptions. Il consiste à mesurer directement l'élévation de température du composant optique grâce à un thermocouple ou une sonde de température [...] 2, fiche 2, Français, - calorim%C3%A9trie%20laser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Calorimetry
- Thermoanalysis
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- differential scanning calorimetry
1, fiche 3, Anglais, differential%20scanning%20calorimetry
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DSC 1, fiche 3, Anglais, DSC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] technique in which the difference between the heat flow rate into a test specimen and that into a reference specimen is measured as a function of temperature and/or time while the test specimen and the reference specimen are being subjected to the same controlled temperature programme under a specified atmosphere. 2, fiche 3, Anglais, - differential%20scanning%20calorimetry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
differential scanning calorimetry; DSC: Designations and definition sandardized by ISO in 2013. 3, fiche 3, Anglais, - differential%20scanning%20calorimetry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Thermo-analyse
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calorimétrie différentielle à balayage
1, fiche 3, Français, calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- analyse calorimétrique différentielle 2, fiche 3, Français, analyse%20calorim%C3%A9trique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
- ACD 2, fiche 3, Français, ACD
correct, nom féminin, normalisé
- ACD 2, fiche 3, Français, ACD
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle la différence entre les additions d’énergie dans une éprouvette d’essai et une éprouvette de référence est mesurée en fonction de la température et/ou du temps, les deux éprouvettes étant soumises à un programme de température déterminé sous une atmosphère spécifiée. 3, fiche 3, Français, - calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
analyse calorimétrique différentielle; ACD : Désignations et définition normalisées par l’ISO en 2013. 4, fiche 3, Français, - calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Calorimetría
- Termoanálisis
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- análisis calorimétrico diferencial
1, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DSC 1, fiche 3, Espagnol, DSC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que permite medir] la diferencia entre las adiciones de energía a una sustancia y un material de referencia como una función de la temperatura mientras la sustancia y el material de referencia se someten a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 3, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DSC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 3, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reference material
1, fiche 4, Anglais, reference%20material
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 4, Anglais, RM
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- material reference standard 3, fiche 4, Anglais, material%20reference%20standard
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A material or a substance [having] one or more ... property values ... sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, for the assessment of a measurement method or for assigning values to materials. 4, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A reference material may be in the form of a pure or mixed gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, and solutions used for calibration in chemical analysis. 5, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the field of gas analysis, a reference material is a gas mixture of known composition and/or properties which is traceable by one or more steps to national or international standards. 4, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
reference material; RM: term and abbreviation standardized by ISO in 2014. 6, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériau de référence
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MR 2, fiche 4, Français, MR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- matière étalon de référence 3, fiche 4, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou substance dont une ou plusieurs des propriétés sont suffisamment homogènes et bien définies pour servir de base à l’étalonnage d’un appareil, à l’évaluation d’une méthode de mesure ou à l’attribution de valeurs à des matériaux. 4, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un matériau de référence peut se présenter sous la forme d’un gaz, d’un liquide ou d’un solide, pur ou composé. Des exemples sont l'eau pour l'étalonnage des viscosimètres, le saphir qui permet d’étalonner la capacité thermique en calorimétrie et les solutions utilisées pour l'étalonnage dans l'analyse chimique. 5, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de l’analyse des gaz, un matériau de référence est un mélange de gaz de composition et/ou de propriétés connues qui est raccordable en une ou plusieurs étapes à des étalons nationaux ou internationaux. 4, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence; MR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO en 2014. 6, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence : terme normalisé par l’AFNOR en 1984. 6, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oxygen bomb calorimeter system
1, fiche 5, Anglais, oxygen%20bomb%20calorimeter%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - oxygen%20bomb%20calorimeter%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de calorimétrie à bombe à oxygène
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20calorim%C3%A9trie%20%C3%A0%20bombe%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20calorim%C3%A9trie%20%C3%A0%20bombe%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calorimeter system
1, fiche 6, Anglais, calorimeter%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de calorimétrie
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20calorim%C3%A9trie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic oxygen bomb calorimeter system
1, fiche 7, Anglais, automatic%20oxygen%20bomb%20calorimeter%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - automatic%20oxygen%20bomb%20calorimeter%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système automatique de calorimétrie à bombe à oxygène
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20calorim%C3%A9trie%20%C3%A0%20bombe%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20calorim%C3%A9trie%20%C3%A0%20bombe%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Calorimetry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scanning calorimetry 1, fiche 8, Anglais, scanning%20calorimetry
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Calorimétrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse calorimétrique
1, fiche 8, Français, analyse%20calorim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calorimétrie à balayage 2, fiche 8, Français, calorim%C3%A9trie%20%C3%A0%20balayage
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Analyse thermique consistant à mesurer, en fonction de la température, la chaleur produite ou consommée lors d’un changement d’état physique de la matière étudiée ou lors de sa transformation chimique. 1, fiche 8, Français, - analyse%20calorim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analyse calorimétrique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 3, fiche 8, Français, - analyse%20calorim%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time-of-flight
1, fiche 9, Anglais, time%2Dof%2Dflight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time from the instant a particle leaves a source to the instant it reaches a detector. 1, fiche 9, Anglais, - time%2Dof%2Dflight
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- time of flight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 9, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs scintillateurs sont utilisés en calorimétrie, pour des mesures de temps de vol, comme détecteurs de traces, en tant que déclencheurs ainsi que pour des compteurs véto. 2, fiche 9, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Geological Prospecting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sampler tube 1, fiche 10, Anglais, sampler%20tube
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In case of an undisturbed sample it is often difficult to remove the sample from the sampler tube. 2, fiche 10, Anglais, - sampler%20tube
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Travelling sampler tube. 3, fiche 10, Anglais, - sampler%20tube
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Prospection géologique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tube échantillonneur
1, fiche 10, Français, tube%20%C3%A9chantillonneur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au moyen d’un tube échantillonneur mobile, les flux en différents points d’un tuyau de dégagement peuvent être mesurés par calorimétrie et être intégrés, de façon à parvenir au dégagement total à travers tout le tuyau. 2, fiche 10, Français, - tube%20%C3%A9chantillonneur
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Tube échantillonneur mobile. 2, fiche 10, Français, - tube%20%C3%A9chantillonneur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Calorimetry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- calorimetry
1, fiche 11, Anglais, calorimetry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The measurement of quantities of heat. 2, fiche 11, Anglais, - calorimetry
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
The measurement of the quantity of heat involved in various processes, such as chemical reactions, changes of state, and formations of solutions, or in the determination of the heat capacities of substances; fundamental unit of measurement is the joule or the calorie (4.184 Joules). 3, fiche 11, Anglais, - calorimetry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Calorimétrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calorimétrie
1, fiche 11, Français, calorim%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique physico-chimique qui a pour objet la mesure des quantités de chaleur dégagées ou absorbées lors de différents phénomènes physiques ou de réactions chimiques. 2, fiche 11, Français, - calorim%C3%A9trie
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Mesure des quantités de chaleur produites et des échanges thermiques entre deux corps, ou entre des équipements et leur environnement. 3, fiche 11, Français, - calorim%C3%A9trie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Calorimetría
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- calorimetría
1, fiche 11, Espagnol, calorimetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Medida del calor absorbido o desprendido en un fenómeno físico, químico o biológico. 2, fiche 11, Espagnol, - calorimetr%C3%ADa
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Calorimetry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indirect calorimetry
1, fiche 12, Anglais, indirect%20calorimetry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Metabolic measurements using indirect calorimetry are relatively safe procedures, but a remote possibility of cross-contamination exists either via patient-patient or patient-caregiver interface. 1, fiche 12, Anglais, - indirect%20calorimetry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Calorimétrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calorimétrie indirecte
1, fiche 12, Français, calorim%C3%A9trie%20indirecte
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- isothermal calorimetry
1, fiche 13, Anglais, isothermal%20calorimetry
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Thermal flow, measured by isothermal calorimetry, is the linear combination of the speed and enthalpies of chemical reactions. 1, fiche 13, Anglais, - isothermal%20calorimetry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calorimétrie isotherme
1, fiche 13, Français, calorim%C3%A9trie%20isotherme
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le flux thermique, mesuré par calorimétrie isotherme, est la combinaison linéaire des vitesses et des enthalpies des réactions chimiques. 1, fiche 13, Français, - calorim%C3%A9trie%20isotherme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free paper 1, fiche 14, Anglais, free%20paper
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Free papers on calorimetry and thermal analysis. 1, fiche 14, Anglais, - free%20paper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- communication libre
1, fiche 14, Français, communication%20libre
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Communications libres sur la calorimétrie et l'analyse thermique. 1, fiche 14, Français, - communication%20libre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :