TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALOT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Scottish cap
1, fiche 1, Anglais, Scottish%20cap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Scottish cap: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - Scottish%20cap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calot écossais
1, fiche 1, Français, calot%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calot écossais : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - calot%20%C3%A9cossais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garrison cap
1, fiche 2, Anglais, garrison%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garrison cap: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - garrison%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calot
1, fiche 2, Français, calot
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calot : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - calot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- service headgear
1, fiche 3, Anglais, service%20headgear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- service headwear 2, fiche 3, Anglais, service%20headwear
correct
- service headdress 3, fiche 3, Anglais, service%20headdress
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cockade and emblem for service headgear of the Air Force and Airborne troops. 4, fiche 3, Anglais, - service%20headgear
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- service head-gear
- service head wear
- service head-dress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coiffure de service
1, fiche 3, Français, coiffure%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couvre-chef de service 2, fiche 3, Français, couvre%2Dchef%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre française porte le calot dans un usage de tradition. À compter de 2017, le calot revient en tant que coiffure de service, annulant donc le port du béret. 1, fiche 3, Français, - coiffure%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surgeon knot 1, fiche 4, Anglais, surgeon%20knot
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- package knot 1, fiche 4, Anglais, package%20knot
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nœud de chirurgien
1, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chirurgien
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nœud utilisé pour joindre des cordages contemporains en fibres synthétiques, en particulier ceux de petits diamètres. 1, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chirurgien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud fut mis au point à l'origine pour nouer le calot parfaitement lisse qu'on utilise pour les opérations. Par extension, on l'utilise pour nouer des cordages en fibres synthétiques, en particulier ceux de petits diamètres, qui sont glissants et qui se dénouent facilement lorsque sous tension et noués à l'aide de nœuds classiques. 2, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chirurgien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Easy-Tie hood
1, fiche 5, Anglais, Easy%2DTie%20hood
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - Easy%2DTie%20hood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calot Easy-Tie
1, fiche 5, Français, calot%20Easy%2DTie
marque de commerce, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - calot%20Easy%2DTie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Clothing (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- military cap badge 1, fiche 6, Anglais, military%20cap%20badge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Habillement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insigne de calot militaire
1, fiche 6, Français, insigne%20de%20calot%20militaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shooter
1, fiche 7, Anglais, shooter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- taw 2, fiche 7, Anglais, taw
correct
- shooting marble 3, fiche 7, Anglais, shooting%20marble
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The term "shooter" is used to denote the offensive marble (...) 4, fiche 7, Anglais, - shooter
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a marble of any substance but metal and varying from one half to three quarters of an inch in diameter. 5, fiche 7, Anglais, - shooter
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
a marble shot from the hand: taw. 6, fiche 7, Anglais, - shooter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calot
1, fiche 7, Français, calot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grosse bille avec laquelle jouent les enfants (...) 2, fiche 7, Français, - calot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe des billes de toutes tailles et de toutes manières. Pour simplifier, nous appellerons "calots" les grosses billes généralement utilisées pour tirer, et "billes" les petites qui servent d’enjeu. 3, fiche 7, Français, - calot
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Étant donné son poids, le calot se lance à la main. 4, fiche 7, Français, - calot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il est question ici du jeu de billes. 5, fiche 7, Français, - calot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :